Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Mock

Definition: Mock

Mock

Adjective

1. Constituting a copy or imitation of something; "boys in mock battle".

Verb

1. Treat with contempt; "The new constitution mocks all democratic principles".

2. Imitate (a person, a manner, etc.), esp. for satirical effect.

3. Imitate with mockery and derision; "The children mocked their handicapped classmate".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "mock" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Note: Mock \Mock\, transitive verb. [imperfect & past participle. Mocked; Mocking.]. (references)

 

Synonyms: Mock

Synonyms: bemock (v), mime (v), mimic (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Mock

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Affectation

Stiffness, formality, buckram; prudery, demureness, coquetry, mock modesty, minauderie, sentimentalism; mauvais honte, false shame.

Amusement

Smile, simper, smirk; grin, grin like a Cheshire cat; mock, laugh in one's sleeve; laugh, laugh outright; giggle, titter, crow, snicker, chuckle, cackle; burst out, burst into a fit of laughter; shout, split, roar.

Courage

Verb: be courageous; Adjective: dare, venture, make bold; face danger, front danger, affront danger, confront danger, brave danger, defy danger, despise danger, mock danger; look in the face; look full in the face, look boldly in the face, look danger in the face; face; meet, meet in front; brave, beard; defy.

Deception

Untrue; mock, sham, make-believe, counterfeit, snide, pseudo, spurious, so-called, pretended, feigned, trumped up, bogus, scamped, fraudulent, tricky, factitious;bastard; surreptitious, illegitimate, contraband, adulterated, sophisticated; unsound, rotten at the core; colorable; disguised; meretricious, tinsel, pinchbeck, plated; catchpenny; Brummagem.

Disrespect

Have in derision; hold in derision; deride, scoff, barrack, sneer, laugh at, ridicule, gibe, mock, jeer, hiss, hoot, taunt, twit, niggle, gleek, gird, flout, fleer; roast, turn into ridicule; burlesque; laugh to scorn; (contempt); smoke; fool; make game of, make a fool of, make an April fool of; play a practical joke; lead one a dance, run the rig upon, have a fling at, scout; mob.

Error

Illusive, illusory; delusive; mock, ideal; (imaginary); spurious; deceitful; perverted.

Imitation

Mock, take off, mimic, ape, simulate, impersonate, personate; act; (drama); represent; counterfeit, parody, travesty, caricature, lampoon, burlesque.

Adjective: imitated; Verb: mock, mimic; modelled after, molded on.

Ridicule

Verb: ridicule, deride, mock, taunt; laugh in one's sleeve; tease, badinage, banter, rally, chaff, joke, twit, quiz, roast; haze; tehee; fleer; show up.

Adjective: derisory, derisive; mock, mocking; sarcastic, ironic, ironical, quizzical, burlesque, Hudibrastic; scurrilous; (disrespectful).

Ridiculousness

Extravagant, outre, monstrous, preposterous, bombastic, inflated, stilted, burlesque, mock heroic.

Similarity

Approximate, much the same, near, close, something like, sort of, in the ballpark, such like; a show of; mock, pseudo, simulating, representing.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Mock

English words defined with "mock": bauble, bellingcallathump, callithump, charivari, chivaree, crown of thornsfeint, FleerGeck, genus PhiladelphusIlludeJereedMock heroic, Mockado, Mocked, Mockish, moot courtnaumachia, naumachyParaselene, Peter Funk, Pipe tree, Puppet showridiculeSaxifragaceous, Sciomachy, shivaree, Skimmington, SupernaculumTo make game of, To trifle with. (references)
Specialty definitions using "mock": AnthiaBeefingtonCONTESTANT COORDINATORDalkeyHaraphaLong WordsMamamouchi, Mendoza, mock gauze, mock leno, Mock Lisp, Mutton-eating KingSCALD MISERABLES, Swinge-bucklerWRITER, TECHNICAL PUBLICATIONS. (references)
Etymologies containing "mock": Scorn. (references)

Top     

Modern Usage: Mock

DomainUsage

Screenplays

You mock my pain (The Princess Bride; writing credit: William Goldman)

I'm going to mock them in my comic strip (Caroline in the City; writing credit: Angela Carneiro)

Why do you mock me, O Lord (The Simpsons; writing credit: Artur Brauner; Paul Hengge)

We mock what we don't understand (Spies Like Us; writing credit: Dan Aykroyd, Lowell Ganz, Babaloo Mandel)

We used to mock him, but that bible stopped a bullet (Heist; writing credit: David Mamet)

Movie/TV Titles

The Mock Auctioneer (1926)

You Don't Know Jack!: Mock 2 (2000)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Mock

DomainTitle

Books

  • Handbook of Pediatric Mock Codes (reference)

  • Mock Applique (reference)

  • Mock Trials : Preparing, Presenting, and Winning Your Case (reference)

  • The JCAHO Mock Survey Made Simple, 1999 Edition (reference)

  • Usmle Step 2 Mock Exam (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • Doctor-Assisted Suicide: A Mock Civil Trial (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

  

Music

  

High Tech

  

Consumer Goods

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: Mock

Illustrations:
Mock

More pictures...

Computer Images:
Mock

More pictures...

Top     

Photo Album: Mock

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Technician Ray Mock grafts foreign sweetpotato germplasm onto a virus-sensitive indicator plant at the new Beltsville plant quarantine facility. Credit: USDA ARS News.

Wild Mock Orange (Philadelphus lewisii) at Fredenberg Butte. Credit: Terry Tuttle.

Mock wedding, N Street SW, Washington, D.C. Credit: Library of Congress.

21/2 year old Jean Hunter crying, wearing an oversized crown and holding a scepter at a mock coronation at the Madison Square Boys Club, New York City] / World Telegram & Sun p. Credit: Library of Congress; photo by Fred Palumbo..

University of Texas Students for a Democratic Society members protesting the war in Vietnam by carrying a poster and mock casket while other students jeer. Credit: Library of Congress.

Astronauts Edward H. White and James A. McDivitt with "Complex Leader" Gunther Wandt prepare for Gemini-4 mock simulated test at Cape Kennedy. Credit: Library of Congress.

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Sounds Captioned with "Mock".

PlayCaption
Snicker; laughing; belittle; deride; jeer; mock; taunt; ridicule; mean; mocking.
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Familiar Quotations: Mock

AuthorQuotation

William Shakespeare

Thus we play the fools with the time, and the spirits of the wise sit in the clouds and mock us.
Come, let's have one other gaudy night. Call to me. All my sad captains. Fill our bowls once more. Let's mock the midnight bell.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Mock

TitleAuthorQuote

Alice in Wonderland

Carroll, Lewis

The Mock Turtle went on.

Portrait of the Artist as a Young Man

Joyce, James

They mock and jeer at the lost souls whom they dragged down to ruin

Walden

Thoreau, Henry David

The sun is alone, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Mock

SubjectTopicQuote

Human Rights

Jamaica

The report detailed frequent and credible allegations of police abuse in lockups, including severe beatings, mock executions, and rape. (references)

Turkey

Other methods used are forced prolonged standing, isolation, loud music, witnessing or hearing incidents of torture, being driven to the countryside for a mock execution, and threats to detainees or their family members. (references)

Uzbekistan

For example, after his June 2000 conviction, Abduvahid Yuldashev's wife claimed that when she turned to her mahalla committee for help after her husband was arrested, she was subjected to a mock trial and subsequently ostracized. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Mock

"Mock" is generally used as an adjective (general or positive) -- approximately 76.34% of the time. "Mock" is used about 654 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Adjective (general or positive)76.34%49912,058
Lexical Verb (infinitive)15.88%10431,955
Lexical Verb (base form)7.48%4948,677
Noun (singular)0.31%2245,945
                    Total100.00%654N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Name Usage Frequency: Mock

The following table summarizes the usage of "mock" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified.
NameUsage/GenderUsage per 100
million Persons
Rank in USA
MockLast name7,0001,864
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Mock

Expressions using "mock": make a mock of smth. make mock of smb. mock at mock at smb. mock azalia mock bishop's weed mock cake mock fashioning mark mock fight mock fun mock gauze mock grandrelle mock heroic mock lead mock leno mock Lisp mock modesty mock moon mock nightingale mock orange mock ore,mock lead mock privet mock sun mock title mock tragedy mock turtle soup mock twist mock up mock velvet. Additional references.

Hyphenated Usage

Beginning with "mock": mock-abasement, mock-alarm, mock-apologetic, mock-apologia, mock-astonishment, mock-attacks, mock-battles, mock-boxing, mock-boy, mock-classical, mock-clerical, mock-cockney, mock-combatants, mock-comfort, mock-compliments, mock-concern, mock-conspiratorially, mock-consternation, mock-courtly, mock-dead, mock-deference, mock-disabled, mock-disdain, mock-disgusting, Mock-disneyland, mock-documentary, mock-dodged, mock-doric, mock-election, mock-elevated, mock-emperors, mock-engagements, mock-epic, mock-exam, mock-exasperation, mock-ferocious, mock-ferocity, mock-flesh, mock-french, mock-funeral, mock-georgian, mock-gothic, mock-gratitude, mock-gravity, mock-heroic, mock-heroic poem, mock-heroics, mock-hippy, mock-horrified, mock-horror, mock-humble, mock-infected, mock-ingratiatingly, mock-innocence, mock-innocently, mock-italian, mock-jacobean, mock-leather, mock-lecherous, mock-leer, mock-lightly, mock-macho, mock-mahogany, mock-male, mock-mediaeval, mock-medieval, mock-miracle, mock-modest, mock-oedipal, mock-orange, mock-orgasm, mock-outrage, mock-palazzo, mock-penis, mock-pleated, mock-pocket, mock-polite, mock-protest, mock-punches, mock-raping, mock-reality, mock-rejection, mock-reproach, mock-reproachful, mock-respect, mock-romance, mock-romanesque, mock-serious, mock-seriousness, mock-severe, mock-severely, mock-sheepskin, mock-simpleton, mock-solemnity, mock-soviet, Mock-stealer, mock-stern, mock-sternly, mock-sun, mock-surrender, mock-temple, mock-textbook, mock-thirties-liner, mock-tortoiseshell, mock-tragic, mock-transfected, mock-transfection, mock-treated, Mock-tudor, mock-turtlesoup, mock-up, mock-ups, mock-useful, mock-victorian, Mock-wembley, mock-wooden, mock-working.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Mock

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day
ExpressionFrequency
per Day

2003 draft mock nba

4,829

mock orange shrub

28

nba draft mock

2,095

mock test theory

27

mock draft

323

2003 draft mock mlb

24

fantasy football mock draft

202

mock orange tree

24

mock orange

177

apple mock pie

21

2003 draft mock nhl

174

mock turtleneck

18

2003 mock draft

129

2002 draft mock nba

17

mock rock

117

mock trading

17

2004 draft mock nfl

109

mock orange plant

17

nhl mock draft

93

driving mock test theory

17

mock trial

93

2005 draft mock nba

16

nfl 2003 mock draft

74

mock interview

15

2004 draft mock nba

67

draft fantasy mock

15

mock

38

draft fantasy mock nfl

15

nfl mock draft

35

2003 draft fantasy mock nfl

14

2003 draft draft mock nba

34

2003 draft espn mock nba

14

barbara mock

30

2003 draft mock nba updated

14

bush mock orange

30

2004 draft mock

13

mock turtle

28

mock wedding

13

2003 mock nba

28

draft football mock

10
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Mock

Language Translations for "mock"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

tallje (banter, derision, dig, fleer, flout, gibe, gird, jeer, jesting, jibe, joke, mockery, pleasantry, quiz, ridicule, satire, scoff, sneer, snook, Snoot, spoof, sport, taunt, twit), tallem (flout, fool about, fool around, hoax, jape, jeer, joke, laugh at, make fun of, make smb. laugh, make sport of, quiz, scoff), tall (banter, deride, fleer, jeer, make fun of, ridicule, scoff, taunt), surrogat (analogue, bastard, ersatz, replacement, substitute, surrogate), qesh (banter, laugh), qesëndisje, qesëndis (make mock of smb.), përqeshje (derision, flout, mockery, mop, scoff, sneering, taunt), përqesh (deride, scoff at, taunt), objekt talljeje (mockery), imitoj (ape, copy, echo, follow suit, forge, imitate, mimic), i simuluar, i rremë (affected, delusive, delusory, fallible, false, fictitious, fictive, hollow, illusive, lying, mendacious, meretricious, out of whole cloth, pasteboard, phoney, phony, pinchbeck, plastic, pseudo, simulated, spoof, spurious, supposititious, untruthful), i gënjeshtërt (false, illusive, illusory, lying, truthless, untrue), gjoja (allegedly, as if, as though, in a way, ostensibly, professedly, quasi, seeming, supposing, would be). (various references)

   

Arabic 

  

‏هزأ (flout, poke fun), ‏قلد (affect, ape, burlesque, copy, echo, fake, follow, imitate, inaugurate, mime, mimic, parrot, present, send up, sham, simulate, vest), ‏حاكى بسخرية (mimic, spoof), ‏تحدى بإزدراء, ‏سخر (befool, chip, debunk, deride, fleer, guy, jape, jeer, kid, lampoon, laugh at, make a game of, make fun of, mimic, monkey, override, persiflage, pillory, poke fun, pooh pooh, quip, quiz, rally, rib, ridicule, satirize, scoff, send up, smile, snap, sneer, snigger, taunt, tee-hee, twit), ‏زائف (adulterate, artificial, bad, base, bastard, bogus, dummy, fake, false, fictitious, fictive, floating, hypocritical, imitation, imitative, postiche, pretended, pseudo, queer, sham, shoddy, simulate, spurious, unreal), ‏خدع (bamboozle, beguile, betray, bilk, bitch, bite, blind, bluff, brown, bubble, camouflage, catch, cheat, chisel, con, crook, deceive, deception, decoy, defraud, delude, diddle, do, dupe, entrap, fall for, feint, fiddle, fob, fool, fox, get round, give the lie to, gull, gyp, hoax, hocus pocus, humbug, illusory, impose, intrigue, jape, job, leg pull, lure, mislead, mystify, nick, overreach, pitch, play a trick, pose, prank, pull a fast one, pull his leg, ream, rook, sell, settle his hash, skin, skunk, slang, stick, string along, swank, swindle, take for a ride, take in, trick, victimize, wile). (various references)

   

Bulgarian 

  

задявам се (badinage, banter, chaff), имитирам подигравателно, имитация (counterfeit, ersatz, fake, imitation, pinchbeck, repetition, replication, sham, simulation), пародия (burlesque, mimicry, parody, put on, rib, send up, skit, take off, travesty), подигравам (bosh, fool, laugh at, make fun of, ridicule, roast, send up), подигравка (dig, flout, gibe, gird, jape, jeer, jest, jibe, mockery, ridicule, rub, scoff, sneer, snub, sport, twit, wipe), посмешище (derision, joke, laughingstock, mockery, ridicule, scoff, sight, sport), присмивам се на (laugh at, poke fun at), измамвам (abuse, befool, beguile, catch, chisel, chouse, clip, cross, dash, defraud, diddle, fix, flam, fob, fool, gaff, go back on, green, gull, hijack, kid, mislead, nobble, overreach, play false, pluck, prey, pull a fast one, put across, put on, screw, sell, shaft, short-change, slip over, spoof, swindle, take for a ride, take in, trick, trim), лъжлив (bogus, deceitful, deceptive, delusive, delusory, double, double-tongued, elusory, false, lying, mendacious, misleading, perjurious, phantasmagoric, pretended, quack, shifty, spoof, tinsel, truthless, untrue, untruthful, vain), фалшив (bastard, bogus, brummagem, counterfeit, dummy, factitious, fake, false, fictitious, hollow, imitative, insincere, phoney, phony, pinchbeck, queer, sharp, snide, spurious, supposititious, tinsel), мамя (cozen, deceive, dupe, fiddle, flim-flam, gag, gouge, hocus, hoodwink, impose, jockey, juggle, play along, play possum with, rook, shark, stick, string along, take, twist, victimize), мним (make believe, ostensible, professed, quasi-, seeming, supposed), насмешка (laugh, mockery, quiz, scorn), неверен (disloyal, faithless, false, false-hearted, inconstant, incorrect, mendacious, perfidious, treacherous, unfaithful, untrue, wrongful), обект на подигравки (joke), осмивам (deride, lampoon, ridicule, satirize, scoff, sneer, take off, twit), осмиване (mockery, ridicule), осуетявам (abort, baffle, disappoint, foil, frustrate, pour cold water on, scatter, scotch, short circuit, sink, spoil, wash out), присмиване (derision, mockery). (various references)

   

Chinese 

  

愚弄 (derision, ridicule), 嘲笑 (Derisive, flout, Flouted, Flouting, Gibed, Gibing, jeer, Jeered, jeering, Jeers, Mocked, mocking), (ridicule, to ridicule). (various references)

   

Czech

  

tropit si žerty (poke fun), posmívat se (gibe, jeer, jibber, ridicule, taunt), posmìch (derision, jeer, ridicule, scoff, sneer, taunt), podvádìt (betray, deceive, double cross, finagle, juggle, sharp, trick), nepravý (artificial, dummy, faked, forged, pinchbeck, pseudo, spurious, wrong), napodobení (imitation, sham, simulacrum, simulation), klamat (belie, bluff, deceive, hocus, trick), falešný (bad, bogus, brummagem, catty, double faced, dud, fake, false, false-hearted, forged, made up, off-key, out of tune, phoney, phony, pseudo, put up, sham, spurious, two faced, wrong). (various references)

   

Danish

  

model i fuld størrelse (full-scale model, mock-up), model i forholdet 1:1 (full-scale model, mock-up), mock leno (mock gauze, mock leno), mock gauze (mock gauze, mock leno), medio (medio twist, medio yarn, mock water), imiteret søm (mock seam), attrap (decoy, mock-up), dummy (dummy, mock-up), falsk blyglans (blackjack, blende, false galena, jack, mock lead, mock ore, pseudogalena, sphalerite, steel jack, zinc blende), falsk maane (mock moon), falsk randsyning (mock welt), falsk søm (mock seam), falsk sol (mock sun, sun dog), formmodel (mock-up), horisontalsolcirkel (mock-sun ring, parhelic circle), arkitektonisk model (architectural model, mock up, model, scale model), imiteret formindskelse (mock fashioning), uaegte jasmin (mock orange), kædestolsstrikket plissé (mock-pleated fabric, pleated fabric, warp-knitted pleated fabric), pibeved (mock orange), spindekage til farvning (mock cake), styringsattrap (mock control), imiterede dækblomster (mock fashioning mark). (various references)

   

Dutch

  

spotten (jeer at, make fun of), honen (jeer at, make fun of), bespotten (deride, jeer at, make fun of, quip, ridicule). (various references)

   

Esperanto

  

moki pri (deride, quip, ridicule), moki (jeer at, make fun of), primoki (deride, quip, ridicule). (various references)

   

Faeroese

  

háða (jeer at, make fun of). (various references)

   

Finnish

  

pilkata (deride, jeer at, make fun of, scoff). (various references)

   

French

  

tourner en ridicule, se moquer de, railler, parodier, imiter, faux, duper, défier avec méprise, bafouer. (various references)

   

German

  

verspotten (deride, gibe, jeer at, lampoon, make fun of, ridicule, satirize, taunt, to deride, to flout, to lampoon, to mock, to ridicule, to satirize), spotten (be derisive, deride, derision, flout, gibe, jape, jeer, jeer at, jibe, make fun of, mock fun, mockery, ridicule, scoff, scorn, sneer, taunt, to mock). (various references)

   

Greek 

  

περιγελώ (deride, jeer, razz, ridicule, scoff). (various references)

   

Hebrew 

  

מזויף (bastard, bogus, counterfeit, dummy, fake, false, forged, made up, meretricious, postiche, snide, specious, spurious), מ"ומ" (dummy, false, feigned, imaginary), מ'וחך (absurd, farcical, grotesque, ludicrous, preposterous, ridiculous, stupid), ללעו' (deride, gibe, guy, jeer, laugh at, make fun of, ridicule, scoff, sneer), לל'ל' (gibe, poke fun, rally, rib, scoff, sneer, taunt), לתעתע (deceive, deride, lead astray, swindle), לקלס (deride, scorn), לאפוז (jeer, laugh at, scoff, sneer), ל"תלוצץ (banter, jape, jest, joke), ל"תקלס (scoff), ל'לו' (derision, irony, jeer, laugh at, mockery, ridicule, sneer, taunt), לצחוק (deride, jeer, jest, laugh), לס וט (annoy, irritate, sneer, tease). (various references)

   

Hungarian

  

utánzott (bogus, counterfeit, false, imitative, unoriginal). (various references)

   

Indonesian

  

mengejek (deride, hoot, mocking, ridicule), tipuan (deceitful, sham, swindle), pura-pura (affect, affection, illusive, ostensible, pretend, pretended, quasi), ejek (make fun of, redicule). (various references)

   

Italian

  

scherzoso (gamesome, jocular, joking, laughing, playful, sportive, waggish), ironico (ironic, ironical), imitazione (fake, imitation, impersonation), imitato (counterfeit, false, mimic, unlifelike), imitare (ape, copy, follow, forge, imitate, mimic), finto (artificial, bogus, double, dummy, false, feigned, fictious, insincere, ostensible, pretended, pseudo, sham), farsi beffa di, falso (apocryphal, counterfeit, deceitful, disingenuous, dud, dummy, erroneous, faithless, fake, fallacious, false, falsehood, forgery, insincere, intrue, lying, phoney, phony, pretended, pseudo, sham, spoof, tin, wrong), derisione (derision, jeer, mockery, ridicule), deridere (deride, hoot, jeer, laugh, laugh at, scoff, sneer), burlarsi di (quiz), beffare (gibe, gird, jibe, make fun of), beffa (banter, cheat, derisiveness, gibe, hoax, jeer, jest, jibe, joke, lark, mockery, scoff, spoof). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

疑似 (false, pseudo, quasi, sham, suspected), "似 (false, pseudo, quasi, sham, suspected), 似非  (false, pretended, sham, would-be), 似非 (false, pretended, pseudo, quasi, sham, spurious, would-be). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

ぎじ (character of questionable form, false, proceedings, pseudo, quasi, questionable word, sham, suspected), えせ (false, pretended, pseudo, pseudo-, quasi, sham, spurious, would-be). (various references)

   

Korean 

  

조롱 (mocking). (various references)

   

Manx

  

jannoo craid er, grinderagh (grumble, sarcastic, satirical, satirist, snarl, taunting), floutyraght (rebut, reproach, scorn, slander, stigmatize), floutey (rebut), floutagh (abusive, aspersive, distainful, flippant, lewdly jocular, reproachful, scornful, scurrilous, slanderous, taunting, vituperative), far- (fake, fresh, prefix pseudo-, pseudo-, super), craidey mysh (burlesque, deride, jeer, scoff), craid breagagh. (various references)

   

Maya

  

weedz (to mock). (various references)

   

Pig Latin

  

ockmay.(various references)

   

Polish

  

szydzić (jeer at, make fun of). (various references)

   

Portuguese

  

escarnecer (deride, engirdle, fleer, flout, gibe, gird, jeer, jeer at, jibe, laugh, make fun of, scoff). (various references)

   

Romanian

  

maimuţãrire, maimuţãri (ape, imitate, mimic), lua în râs (ballyrag, gibe, scoff, stultify), înscenat, a-şi bate joc de (ballyrag, deride, have a fling at, hold in derision, lash, make fun of, scamp, sneer, sport, trifle), a-şi râde de (jape, jolly, kid, lash, make sport of, scoff, smile at), batjocurã (farce, gibe, insult, jeer, jesting, mockery, quiz, ridicule, scorn, taunt), derâdere (derision, jeer, ridicule), desfide (dare, defy), fals (apparent, artificial, bad, base, bogus, cant, colourable, counterfeit, deceitful, double dealing, dud, dummy, erroneous, erroneously, error, factitious, fake, false, falsehood, feigned, flash, forged, forgery, fraud, glossy, hollow, hollow-hearted, imitation, imposture, insincere, lying, mendacious, mistaken, painted, phony, plugged, reprobate, sham, spurious, sugary, tinsel, treacherous, trumpery, truthless, two faced, unnatural, unnaturally, untrue, wrong, wrongfully), înşela (abuse, bamboozle, beguile, betray, bluff, cheat, chouse, circumvent, cog, con, cozen, cuckold, deceive, defraud, delude, diddle, disappoint, do, do brown, do something crooked, double cross, dupe, fiddle, frustrate, gag, get round, gull, hocus, hoodwink, humbug, impose, jockey, juggle, mystify, nobble, out-jockey, pigeon, queer, ramp, rook, sharp, shuffle, swindle, trick, victimize), imitare (counterfeit, imitation, mimicry, take off), sfida (affront, beard, brave, defy, face, outbrave, outdare, scoff), nu-i pãsa de (pooh pooh), parodia (burlesque, mimic, parody, travesty), prefãcut (affected, assumed, cattish, false, falsified, forged, guileful, histrionic, hollow-hearted, hypocritical, insidious, panting, pecksniffian, pharisaical, pharisee, pretender, seeming, sham, squeamish, treacherous), ridiculiza (banter, burlesque, guy, laugh, ridicule, roast, stultify), ridiculizare (banter, mockery), imita în bãtaie de joc. (various references)

   

Russian 

  

фиктивный (fictional, fictitious, null), высмеивать фиктивный, высмеивать (deride, jape, make a game of, make fun, make fun of, make game of, razz, satirize), осмеяние (derision, jesting, mockery), насмехаться (deride, frump, gird, guy, jeer, jibe, sneer, taunt), мнимый (alleged, imaginary, ostensible, professed, putative, put-on, seeming, self-styled, supposed, would be), притворный (feigned, hypocritical, make believe, pretended, seeming, shoddy, simulated), посмешище (butt, laughing stock, laughingstock, mockery, scoff, stooge, stooges), подражание (echo, emulation, imitation, take off), поддельный (bogus, counterfeit, dud, dummy, factitious, forged, imitative, phoney, pinchbeck, pretended, queer, shoddy, spurious, supposititious, tin, unreal), пародировать (parody, travesty), пародия (burlesque, mockery, parody, pastiche, skit, travesty), пародийный (burlesque), издеваться. (various references)

   

Scottish

  

mag (deride). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

sprdati se (make fun), ruglo (disgrace, eyesore, mockery), rugati se (bullyrag, deride, flout, gibe, gird, jape, jeer, jest, poke fun, ridicule, scoff), lažan (apocryphal, assumed, counterfeit, dummy, factitious, fake, faked, false, feigned, lying, phoney, phony, pseudo, reprobate, sham, spurious, supposititious, untruthful), ismevati (diddle, laugh at, make fun of, quiz, ridicule), ismevanje. (various references)

   

Spanish

  

mofarse de (flout, jeer, laugh at, ridicule, scoff), mofar (jeer, scoff), imitado, burlarse de (banter, deride, flout, gibe, jibe, laugh at, make fun of, make play of, quiz, rib), burlesco (burlesque, farcical), desbaratar (debunk, scuttle, smash, thwart, wreck), escarnecer (jeer, ridicule, scoff at), fingido (assumed, bogus, dissembled, feigned, make believe, mimic, pretended, professed, sham, simulated, unction), burlarse (annoy, laugh, scoff, tease), frustrar (baffle, balk, baulk, blight, defeat, foil, frustrate, scotch, scupper, thwart, to foil), triscar (gambol, mingle, set, tease), imitar algo, remedar (ape, hit off, imitate, mime, mimic, send up), ridicularizar, simulado (make-believe, mimic, simulated), fisgar (jeer, pry, snoop). (various references)

   

Sranan

  

spotu (gag, jeer at, joke, make fun of). (various references)

   

Swedish

  

trotsa (affront, baffle, bid defiance to, brave, challenge, defy, elude, evade, flout, outface, scorn, stand up to), spelad, oäkta (apocryphal, bastard, counterfeit, false, fictitious, flash, illegitimate, imitation, pinchbeck, sham, shoddy, spurious), imitera (imitate, impersonate, mimic, parrot, simulate), imitation (dummy, imitation, impersonation, impression, mimicry, mockery, postiche, sham, takeoff), håna (deride, flout, gibe, jeer, jeer at, jibe, make fun of, scoff, sneer, taunt), fingerad (assumed, bogus, fictitious, sham), falsk (bad, bogus, devious, disingenuous, double faced, dud, dummy, fake, false, flash, forged, fulsome, hollow, imitation, insincere, janus-faced, meretricious, mistaken, off-key, phoney, pinchbeck, postiche, pseudo, sham, supposititious, two faced, unsound, untrue, wrong), förhåna (scoff at, scorn), efterapning (counterfeit, forgery, imitation, mimicry), driva med (cod, fool, guy, joke, Josh, make fun of, put a person on), begabba (scoff). (various references)

   

Thai

  

เลียนแบบ (ape, do, follow, imitate, mock up), เยาะเย้ย (gibe, gibe at, guy, jape, jibe, ridicule, sardonic, taunt with), ที่แกล้งทำ. (various references)

   

Turkish

  

maskaralık (antics, buffoonery, charade, drollery, fandangle, farce, foolery, Mummery, playfulness, ridiculousness, tomfoolery), taklit etmek (ape, copy, copycat, counterfeit, do an impression of smb., echo, fake, follow suit, hit off, imitate, impersonate, mime, mimic, simulate, take a leaf out of one's book, take an example by), taklit (affectation, bastard, bogus, counterfeit, echo, fake, false, gold brick, hit off, imitated, imitation, imitative, impression, mimesis, mimic, mimicry, mockery, pinchbeck, repetition, reproduction, sham, simulacrum, simulated, simulation, snide, take off), sahte (apocryphal, artificial, bad, base, bastard, bogus, colorable, counterfeit, double dealing, dud, Duff, dummy, factitious, fake, false, feigned, forged, fraudulent, hollow, imitated, make believe, mannered, phoney, phony, pinchbeck, pious, pretended, pseudo-, put on, quack, queer, rose water, sham, shoddy, simulated, snide, spurious, studied, supposititious, telltale, token, unreal, untrue, untruthful), kalp (base, bogus, counterfeit, false, forged, heart, phoney, phony, queer, spurious), alay konusu (joke, standing jest), alay etmek (deride, flout, gibe, gird at, gird at smb., give smb. a roasting, groove, guy, hold in derision, ironize, jape, jeer, jeer at, jibe, jolly, Josh, laugh at, make a game of, make a jest of, make fun of, make merry over, poke fun, poke fun at smb., pull smb.'s leg, razz, ridicule, roast, rot, scoff, take the mickey out of smb., taunt), alay (banter, cortege, derision, fleet, fun, gag, gibe, irony, jape, jeer, jest, jibe, joke, leg pull, mockery, parade, persiflage, procession, quiz, regiment, regimental, ridicule, rub, scoff, sneer, taunt, teasing, troops in line, wipe). (various references)

   

Ukrainian

  

удаваний (affected, artificial, assumed, counterfeit, feigned, hypocrite, make believe, obvious, ostensible, ostensive, pretended, professed, put on, seeming, shoddy, simulate, studied, supposed, well-affected, would be), глузування (banter, dig, flout, gibe, jeer, jest, outfling, scoff, send up, sneer, twit, wipe, witticism), висміювати (befool, caricature, deride, droll, jape, make fun of, quip, satirize), осміяння (barracking, derision, mockery, ridicule), підроблений (adulterate, adulterated, bastard, bogus, brummagem, counterfeit, dummy, falsified, imitative, sham, simulated, snide, spurious, staged, supposititious), посміховище (derision, joke, laughingstock, mockery, pillory, ridicule, scoff, target), передражнювати (imitate, mimic, monkey). (various references)

   

Vietnamese 

  

sự nhạo báng (derision, gird, girt, ridicule), sự chế giễu (gird, girt, raillery), giả (counterfeit, dummy, make-believe, pinchbeck, sham, spurious), bắt chước (imitative, mimic, sequacious). (various references)

   

Welsh

  

gwawdio (jeer, ridicule, scoff), gwatwar (mimic, mockery), cymw+edd (jest), coegi (jeer at). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Mock

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

derideat, deridebant, deridebis, deridebit, derident, derideo, deridet, deridetur, deriserunt, derisio, derisorum, derisu, derisum, derisus, Hippoglossus reinhardtius, illud, illudere, inludant, inludas, inludebant, inludebantque, inludebat, inludebatur, inludendam, inludendum, inludent, inludentes, inludere, inluderet, inludes, inludet, inludetur, inluserunt, inlusisti, inlusus, inrideant, inrideas, inrideat, inridebant, inridebit, inridebunt, inridens, inridentes, inridentibus, inrideo, inridere, inridet, inriseris, inriserunt, inrisum, insultabant, insultaret, insultavit, insultent, insultet, lod, lud, ludam, ludant, luddeo, luddeum, lude, ludebant, ludebat, ludens, ludent, ludentem, ludentes, ludentibus, ludentium, luderet, lusistis, lusit, Philadelphus coronarius, Reinhardtius hippoglossoides, subsannabant, subsannabis, subsannabit, subsannabo, subsannant, subsannantibus, subsannat, subsannatae, subsannator, subsannaverunt, subsannavit. (various references)

Old English450-1100

bysmerian, gebysmerian. (various references)

Middle Dutch1100-1500

mocken. (various references)

Middle French1400-1600

mocquer. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Mock

LanguageDateSourceProverbs Chapter 14, Verse 9
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintOikiai paranomwn ofeilhsousin kaqarismon oikiai de dikaiwn dektai
Latin405VulgateStultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
Middle English1395WyclifThe fool scorneth synne; among riytwis men grace shal wone.
Jacobean English1611King JamesFools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
Victorian English1833WebsterFools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.
Basic English1964OgdenIn the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Mock

LanguageProverbs Chapter 14, Verse 9
Cebuano¶ Ang mga buang magatiaw-tiaw lamang sa halad-tungod-sa-sala; Apan sa taliwala sa mga matarung adunay maayong kabubut-on.
CroatianLuðacima je grijeh šala, a milost je Božja s poštenima.
DanishMed Dårer driver Skyldofret Spot, men Velvilje råder iblandt retsindige.
DutchElke dwaas zal de schuld verbloemen; maar onder de oprechten is goedwilligheid.
FinnishHulluja pilkkaa vikauhri, mutta oikeamielisten kesken on mielisuosio.
FrenchLes insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
GermanDie Narren treiben das Gespött mit der Sünde; aber die Frommen haben Lust an den Frommen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariOrang bodoh tidak peduli apakah dosanya diampuni atau tidak; orang baik ingin diampuni dosanya.
Indonesian-Terjemahan LamaBahwa orang bodoh kelak mencahari dalih-dalih akan salahnya, tetapi antara orang benar adalah pengasihan.
ItalianFra gli stolti risiede la colpa, fra gli uomini retti la benevolenza.
Maori¶ Ko ta nga wairangi he kata ki te he: na kei te hunga tika te whakaaro pai.
NorwegianDårer spottes av sitt eget skyldoffer, men blandt de opriktige råder Guds velbehag.
PortugueseA culpa zomba dos insensatos; mas os retos têm o favor de Deus.   
RumanianCei nesocotiyi glumesc cu pqcatul, dar kntre cei fqrq prihanq este bunqvoinyq. -
RussianзМХ ЩЕ УНЕАФУС ОБ" ЗТЕИПН, Б ПУТЕ"Й ТБЧЕ"ОЩИ--'МБЗПЧПМЕОЙЕ.
SpanishLos insensatos se mofan de la culpabilidad, pero entre los rectos hay buena voluntad.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Mock

Derivations

Words beginning with "mock": mockable, mocked, mocker, mockeries, mockers, mockery, mocking, mockingbird, mockingbirds, mockingly, mocks, mockup, mockups. (additional references)

Words ending with "mock": bemock, drammock, hammock, hommock, hummock, mammock, smock. (additional references)

Words containing "mock": bemocked, bemocking, bemocks, drammocks, hammocks, hommocks, hummocked, hummocking, hummocks, hummocky, mammocked, mammocking, mammocks, smocked, smocking, smockings, smocks. (additional references)


Misspellings

"Mock" is suggested in spellcheckers for the following: amocc, amock, bmoc, Gock, kock, macc, mco, meck, Mecky, Menck, Micko, micky, moac, moc, Moca, moce, moch, moci, mocky, mocs, mocz, moik, mok, Mokoko, molk, mook, moowk, Mopc, mork, Moskva, mpcu, mucg, mucka, Mukoko, omck, omk, Omokoko. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Mock"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "mock" (pronounced mÄ"k)
3m Ä" kMach, smock.
2-Ä" kantiknock, antilock, Bach, Bangkok, bloc, block, Bock, Brock, caulk, chalk, chock, clock, Croc, crock, Doc, dock, floc, flock, frock, hock, interlock, Jock, knock, Loch, lock, Nock, overstock, pock, restock, Roc, rock, schlock, shock, sock, stock, undock, unlock, walk, wok.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Mock

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-k-m-o"

-1 letter: moc.

-2 letters: mo, om.

 Words containing the letters "c-k-m-o"
 

+1 letter: mocks, smock.

 

+2 letters: bemock, comake, mocked, mocker, mockup, smocks.

 

+3 letters: armlock, bemocks, comaker, comakes, comatik, hammock, hemlock, hommock, hummock, lockram, mammock, mattock, miscook, mockers, mockery, mocking, mockups, mudrock, mullock, oomiack, rimrock, smocked, sockman, sockmen, tomback.

 

+4 letters: armlocks, backmost, backroom, bemocked, clerkdom, comakers, comaking, comatiks, comblike, comeback, cormlike, dominick, drammock, gamecock, hammocks, hemlocks, homesick, hommocks, hummocks, hummocky, lockrams, mammocks, mattocks, miscooks, mockable, monicker, moorcock, mossback, muckworm, mudrocks, mullocks, mullocky, oomiacks, pockmark, rimrocks, shamrock, sickroom, smocking, stockman, stockmen, tombacks.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Slideshow
7. Images: Photo Album
8. Sounds
9. Quotations: Familiar
10. Quotations: Fiction
11. Quotations: Non-fiction
12. Usage Frequency
13. Names: Frequency
14. Expressions
15. Expressions: Internet
16. Translations: Modern
17. Translations: Ancient
18. Bible Trace
19. Derivations
20. Rhymes
21. Anagrams
22. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.