Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Luridness |
LuridnessNoun1. The journalistic use of subject matter that appeals to vulgar tastes; "the tabloids relied on sensationalism to maintain their circulation". 2. Unnatural lack of color in the skin (as from bruising or sickness or emotional distress). 3. The quality of being ghastly. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "luridness" was first used in popular English literature: sometime before 1891. (references) |
Synonyms: LuridnessSynonyms: achromasia (n), ghastliness (n), grimness (n), gruesomeness (n), lividity (n), lividness (n), paleness (n), pallidness (n), pallor (n), sensationalism (n), wanness (n). (additional references) |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
atmosphere blend gordon inspired luridness pulp rain soaked | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "luridness"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||
German | sensationslüsterne aufmachung, reißerische aufmachung, peinliche darstellung, grellheit (fierceness, flashiness, garishness, gaudiness, glare, loudness, shrillness, stridency), grausige darstellung, Düsterkeit (darkness, dimness, dismalness, drabness, duskiness, gloom, gloominess, grayness, morbidity, somberness). (various references) | ||||||||||||||||
Greek | ωχρότησ (paleness, pallidness, pallor, sallowness, wanness), ωχρότητα (blindly, paleness, sallowness, shopping center, wanness), ζωηρότησ (briskness, buoyancy, crispness, friskiness, gayness, jauntiness, liveliness, pep, peppiness, perkiness, raciness, rompishness, snappiness, spiciness, spiritedness, sprightliness, spryness, verve, vibrancy, vivaciousness, vivacity, vividness), ζωηρότητα (activeness, animation, briskness, buoyancy, crispness, friskiness, gayness, jauntiness, liveliness, raciness, rompishness, snappiness, spiciness, spiritedness, sprightliness, spryness, verve, vibrancy, vivaciousness, vivacity, vivccity, vividness). (various references) | ||||||||||||||||
Hebrew | ע'מומיות (bleakness, grief, sorrow, wistfulness), אימ" (alarm, awe, dread, fear, menace, terror), חר"" (alarm, anxiety, dread, horror, trepidation). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Kanji | 悽惨 (ghastliness, gruesomeness). (various references) | ||||||||||||||||
Japanese Katakana | せいさ" (banquet, celebrant, confidence in success, Emperor's age, exact calculation, formal dinner, ghastliness, ghostliness, gruesomeness, hydrocyanicacid, liquidation, manufacture, production, settlement, squaring of accounts). (various references) | ||||||||||||||||
Pig Latin | uridnesslay tétrico (fungicide). (various references) vẻ xanh nhợt, vẻ tái mét, vẻ bệch bạc sự ghê gớm, sự khủng khiếp (horribleness). (various references) | ||||||||||||||||
Derivations | |
Words beginning with "luridness": luridnesses. (additional references) | |
| |
"Luridness" is suggested in spellcheckers for the following: luredness. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-e-i-l-n-r-s-s-u" | |
-1 letter: insureds, sundries. | |
-2 letters: dulness, insured, insures, niduses, rundles, runless, sidlers, silenus, sliders, sudsier, sunders, sunrise, undress. | |
-3 letters: diners, disuse, druses, dulses, duress, idlers, indues, insure, inured, inures, issued, issuer, liners, lunier, lunies, nudies, nurled, nursed, nurses, resids, resins, rinsed, rinses, ruined, rundle, rusine, serins, sidler, sidles, sieurs, sirens, slider, slides, snider, sudser, sunder. | |
| Words containing the letters "d-e-i-l-n-r-s-s-u" | |
+2 letters: disgruntles, luridnesses, mudslingers. | |
+3 letters: pridefulness, purblindness, undesirables. | |
+4 letters: deliriousness, desultoriness, industrialise, ludicrousness, nondisclosure, splendiferous, undersupplies, unworldliness. | |
+5 letters: glucuronidases, hyaluronidases, idolatrousness, industrialised, industrialises, industrializes, nondisclosures, pridefulnesses, purblindnesses, ridiculousness, superinsulated, ultradistances, unfriendliness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 75 72 69 64 6E 65 73 73 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).-.. ..- .-. .. -.. -. . ... ... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01110101 01110010 01101001 01100100 01101110 01100101 01110011 01110011 |
HTML Code (1990) (references)L u r i d n e s s |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0075 0072 0069 0064 006E 0065 0073 0073 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)468784757080718585 |
| Language | Coverage | Language Translations |
German | wörterbuch, Übersetzung | deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, ジプシー音楽 , ジャーマン , alemão, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, ギリシア語 , ギリシア", grego, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, ヘブライ語 , ヘブライ", hebreu, hebraico, người Hê-brơ |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonês, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, ポルトガル語 , ポルトガル", português, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, ベトナ 人 , ベトナ じ", vietnamita, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, inglês |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Expressions: Internet 4. Translations: Modern | 5. Derivations 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.