Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "LAY TIME"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Danish | forsinkelse (dead time, delay, lag, retardation, time of travel). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Dutch | lag (lag, time of travel), vertraging (delay, retardation). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | viive (break in the work, dead time, delay, delay time, down time, dwell, lag, smearing, time of travel, time stood-off, transmission delay, waiting time). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | temps de réponse (lag, response lag). (various references) | ||||||||||||||||||||||
German | Verzoegerung (delay, dose protraction, hesitation, lag, protraction, retardation, time lag, time of travel). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | χρόνος αντιδράσεως (lag, time of travel), χρονική υστέρησις (lag, time of travel). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Italian | tempo di riposta (lag, time of travel). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | aylay imetay tempo de resposta (lag, time of travel), atraso (arrear, arrears, backwardness, lag, lagging, lateness, retard, retardation, retardment). (various references) tiempo de respuesta (response time), retraso (a delay, abeyance, adjournment, delay, lag, lateness, retardation, retardment). (various references) tidsförskjutning (lag, time of travel), fördröjning (delay, detention, retardation). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Misspellings | |
"LAY TIME" is suggested in spellcheckers for the following: laytime. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: meatily. | |
| Words within the letters "a-e-i-l-m-t-y" | |
-1 letter: tamely, timely. | |
-2 letters: amity, email, etyma, laity, limey, maile, malty, matey, mealy, meaty, metal, milty, telia. | |
-3 letters: alit, alme, amie, amyl, elmy, emit, ilea, item, lame, late, lati, lima, lime, limy, lite, mail, male, malt, mate, meal, meat, melt, meta, mile, milt, mite, mity, tael, tail, tale, tali, tame, teal, team, tela, tile. | |
| Words containing the letters "a-e-i-l-m-t-y" | |
+1 letter: playtime, steamily, taleysim. | |
+2 letters: altimetry, amatively, animately, estimably, mediately, mentality, multiyear, playtimes. | |
+3 letters: admittedly, alimentary, animatedly, emetically, immanently, immaturely, intimately, legitimacy, manifestly, materially, metrically, mistakenly, monetarily, multilayer, myelinated, stepfamily, terminably, terminally, ultimately. | |
+4 letters: alkalimetry, amblygonite, amenability, amylopectin, calorimetry, cleistogamy, combatively, cytomegalic, dilatometry, emotionally, emulatively, erythrismal, exemplarity, filamentary, formatively, gametically, hematoxylin, imitatively, immediately, impatiently, inanimately, inestimably, interfamily, maledictory, materiality, mayoralties, meiotically, meltability, metanalysis, methylamine, methylating, methylation, metonymical, mimetically, momentarily, multiagency, multiplayer, myelopathic, myofilament, normatively, polarimetry, polymathies, proximately, semitonally, symmetrical, sympetalies, temporality, temporarily, thermically. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4C 41 59      54 49 4D 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001100 01000001 01011001 00100000 01010100 01001001 01001101 01000101 |
HTML Code (1990) (references)L A Y   T I M E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004C 0041 0059      0054 0049 004D 0045 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)463559254434739 |
| 1. Translations: Modern 2. Derivations 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.