Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Fringe |
FringeAdjective1. At or constituting a border or edge; "the marginal strip of beach". Noun1. The outside boundary or surface of something. 2. A part of the city far removed from the center; "they built a factory on the outskirts of the city". 3. Edging consisting of hanging threads or tassels. Verb1. Adorn with a fringe. 2. Decorate with or as if with a surrounding fringe; "fur fringed the hem of the dress". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "fringe" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references) |
| Domain | Definition |
Computing | FRINGE C. Katz, GE, 1961. Subcomponent of GE-255 GECOM system. Sorting and merging of data, reports and file maintenance. Source: The Free On-line Dictionary of Computing. |
Literature | Fringe The Jews wore fringes to their garments. These fringes on the garments of the priests were accounted sacred, and were touched by the common people as a charm. Hence the desire of the woman who had the issue of blood to touch the fringe of our Lord's garment. (Matt. ix. 20-22.). Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Fringe."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
FRINGE | English | File and Report Information Processing Generator | N/A |
| FRIBS | English | Fringe bodies | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: FringeSynonyms: edge(a) (adj), fringe(a) (adj), fringy (adj), marginal (adj), outer boundary (n), outskirt (n), periphery (n). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Edge | Frame, fringe, flounce, frill, list, trimming, edging, skirting, hem, selvedge, welt, furbelow, valance, gimp. |
Exaggeration | Noun: exaggeration; expansion; hyperbole, stretch, strain, coloring; high coloring, caricature, caricatura; extravagance; (nonsense); Baron Munchausen; men in buckram, yarn, fringe, embroidery, traveler's tale; fish story, gooseberry |
Ornament | Embroidery; brocade, brocatelle, galloon, lace, fringe, trapping, border, edging, trimming; hanging, tapestry, arras; millinery, ermine; drap d'or. |
Roughness | Plumage, plumosity; plume, panache, crest; feather, tuft, fringe, toupee. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Alligators don't have that little fringe on their hind leg. (Jumanji; writing credit: Greg Taylor) | |
Movie/TV Titles | Fringe Benefits (1974) Before the Fringe (1967) Beyond the Fringe (1964) The Fringe of Society (1917) Tachyon: The Fringe (2000) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | One net out while a second net remains on the real during trawling operations. Yellow fringe lines on cod end of net on reel is chaffing gear that protects cod end from abrasion on bottom. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Project Vortex - on the fringe of a downburst. Credit: National Severe Storms Laboratory (NSSL). |
![]() | Study with portrait of woman in Elizabethan dress, over fireplace, fringe lamp at right, and buffalo statue on left; elk head on wall and grandfather clock in background, in home of Edmund Cogswell Converse, Greenwich, Connecticut. Credit: Library of Congress. | ![]() | Housing for rapidly growing settlement of lettuce workers on fringe of town, Salinas, California. These houses are built by the occupants, most of them recent migrants from the Southwest. Credit: Library of Congress. |
![]() | Father and son, recent migrants to California, building house in rapidly growing settlement of lettuce workers on fringe of town. Salinas, California. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | After having crossed the belt of the multitude and passed the fringe of troops, he found himself in the midst of something terrible. |
Portrait of the Artist as a Young Man | Joyce, James | He kept on the fringe of his line, out of sight of his prefect, out of the reach of the rude feet, feigning to run now and then. |
Walden | Thoreau, Henry David | The fluviatile trees next the shore are the slender eyelashes which fringe it, and the wooded hills and cliffs around are its overhanging brows. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | The risk of exposure to ticks is greatest in the woods and garden fringe areas of properties, but ticks may also be carried into lawns and gardens by animals. (references) | |
Business | These stores mainly sell their own brands and have begun to concentrate on more fringe areas. (references) | |
In practice, however only a small number of workers with high technical skills can negotiate effectively on salary and fringe benefits. (references) | ||
Sales in this fringe category have rocketed by almost 30 percent between 1996 and 1998. These products -- which include royal jelly and glucosamine sulfate -- have benefited from fashion trends, such as increased consumer demand for so-called natural supplements. (references) | ||
Civil Liberties | Uganda | Complaints by Muslim groups of government bias lessened during the year; however, the backlash from the death of more than 1,000 citizens at the hands of a religious cult in 2000 resulted in negative public attitudes towards fringe Christian groups and the Government's forcible disbanding of some groups. (references) |
Economic History | Taiwan | Fringe benefits often include meals, transportation and dormitory housing. (references) |
Austria | Collective bargaining revolves mainly around wage adjustments, fringe benefits, and reduction of the work week. (references) | |
Human Rights | Colombia | In July 2000, a representative of the NGO Doctors without Borders was kidnaped by a fringe guerrilla group. (references) |
India | In Tripura a systematic surrender of arms by a faction of NLFT insurgents and NLFT fringe groups is due to the increased security pressure and to infighting within NLFT insurgent ranks. (references) | |
Minorities | Romania | The fringe press continued to publish anti-Semitic articles. (references) |
Political Economy | BOLIVIA | The 2001 minimum wage was established at Bs 400 per month (approximately $60), including bonuses and fringe benefits. (references) |
TURKEY | In recent years, fringe benefits have accounted for as much as two-thirds of total remuneration in the industrial sector. (references) | |
EGYPT | Base pay is supplemented by a complex system of fringe benefits and bonuses that may double or triple a worker's take-home pay. (references) | |
Political Rights | Kenya | Due to greater fragmentation, the opposition was perceived widely to pose less of a challenge to Moi's reelection than it had in 1992. Opposition candidates won 60 percent of the vote, but these votes were split among four main and several fringe parties, thereby enabling Moi to win reelection for another 5-year term and giving KANU a narrow majority in the unicameral National Assembly. (references) |
Worker Rights | United Kingdom | Previously it was legal for employers to withhold fringe benefits otherwise available to nonunion employees. (references) |
Gabon | All companies in the modern wage sector pay competitive wages and grant generous fringe benefits required by law, including maternity leave and 6 weeks of annual paid vacation. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
Benjamin Harrison | 1889-1893 | That which was the body has come to be only the rich fringe of the nation's robe. |
Calvin Coolidge | 1923-1929 | The narrow fringe of States along the Atlantic seaboard advanced its frontiers across the hills and plains of an intervening continent until it passed down the golden slope to the Pacific. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Fringe" is generally used as a noun (singular) -- approximately 95.30% of the time. "Fringe" is used about 807 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 95.3% | 769 | 8,941 |
| Lexical Verb (base form) | 1.73% | 14 | 93,893 |
| Noun (proper) | 1.24% | 10 | 111,207 |
| Lexical Verb (infinitive) | 0.87% | 7 | 133,076 |
| Noun (common) | 0.74% | 6 | 143,867 |
| Unclassified Items | 0.12% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 807 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "fringe": fringe area ♦ fringe belt ♦ fringe benefit ♦ fringe benefits ♦ fringe bush ♦ fringe cups ♦ fringe effect ♦ fringe group ♦ fringe of skerries ♦ fringe tree ♦ fringe upon smth. ♦ fringe water ♦ fringe well ♦ ice fringe ♦ Interference fringe ♦ lunatic fringe ♦ mountain fringe ♦ Salaries and Fringe Benefits ♦ urban fringe ♦ vortex fringe ♦ with a lot of fringe. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "fringe": fringe-flicking, fringe-groups, fringe-length, fringe-meeting, fringe-micelle, fringe-toed lizard. | |
Ending with "fringe": donkey-fringe, ear-fringe, urban-fringe. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "fringe"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaans | rand (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | flokë (tress), thekë (awn, pile, stamen, tassel), thek (awn, Brown, fall in flakes, Pierce, pile, put on speed, stamen, strike, tassel, toast), periferi (commuter belt, environs, Faubourg, outskirts, periphery, suburb), ekstrem (extreme, hard), dytësor (accessory, secondary, side), anësor (collateral, lateral, marginal, peripheral, secondary, side, sidelong, sideways, wing, winger). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | في الهامش, في ألاطراف, مجموعة مهمشة, هدب (flounce, frill, hem), حافة (board, border, brim, brink, edge, hem, ledge, lip, margin, plinth, rim, verge), الحدود (border), شراريب القماش. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | украсявам с ресни, ръб (arris, board, border, brim, brink, crease, edge, flange, fold, hem, keel, ledge, limb, list, margin, rand, rib, ridge, rim, shoulder, side), ресна (thrum), ограждам (circumscribe, enclose, fence, fence in, hedge, hem, rail, roll up), нещо несъществено (accidental, inessential), най-отдалечен край, елементарни положения, бретон, покрайнини (outskirts, periphery, purlieus, suburbs), повърхност (sheet, side, stretch, superficies, surface, top), пискюл (pendant, pompom, pompon, tassel, thrum, tuft). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 边缘 (Edge, Edging, Verge), 蕤 (overladen with flowers), 邊緣 (borderline, brink, edge, marginal, periphery, verge), 邊沿 (edge), 緣飾 , 縿 (ornament of banner). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | třepení (fraying), třáseò, periferie, okraj (border, brim, brink, edge, end, lap, margin, periphery, rim, verge, welt), ofina (bang), lemovat (bind, border, hem, tie up). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | kant (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | franje (frindge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | rando (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | frynsur, trom (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim), rond (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim), kantur (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | reuna (border, brim, brink, edge, edging, margin, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | frange (fringe tab). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | franse (loose thread, strand of hair), rand (boarder, border, boundary, brim, brink, circle, edge, edging, lip, Marge, margin, outskirts, periphery, rand, rim, ring, side, tide-mark, top, verge), saum (border, bottom, brim, brink, edge, edging, hem, hemline, rim, seam, tuck), einfassung (border, cadre, edging, fence, frame, framework, hedge, Mount, setting, trimming, verge, wall). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κρόσσι. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | לקשט (adorn, deck, decorate, garnish, ornament, trick out, trick up, trim), שפ" (border, bordure, brim, edge, language, limit, lip, margin, shore, tongue), '"יל (festoon, strand, tassel, tuft), ציצית (forelock, frill, tassel), ציצ" (blossom, pompon, tassel, tuft). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | rojt (bobble, bunch, frazzle, tassel, thrum, tuft), bojt (bunch, tassel, tuft). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Icelandic | egg (border, brim, brink, edge, edging, egg, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | gombyok (tassel). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | frangia (bangs, frindge), orlo (border, brim, brink, brow, edge, edging, hem, kerb, lip, outskirt, rand, rim, verge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | フリップフロップ回路 (flint glass, flip-flop circuit, flute, frill, fruit, fruit parlor, fruit punch, fruit salad, fruit sauce, fruitcake, full, full count, full course, full install), 周縁 (rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | フリンジ , しゅうえ" (demise, end of a performance, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | "린지. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Malay | tepi (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim), pinggir (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | frinje, cur frinje er, cur chemmal er (border, hem), chemmal (border, edge, edging, frieze, hem). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | frynse, utkant, pannelugg, kante (line). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | rant (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ingefray franja (bangs, bullion, frindge). (various references) franjuri (fringes), franjã, tivi cu ciucuri, tivi (border, fell, hem, list, selvage, Selvedge, whip), tiv (binding, edge, hem, seam), margine (abutment, bank, border, bounds, brim, brink, compass, curb, edge, edging, end, extremity, kerb, ledge, limit, list, Marge, margin, outskirts, periphery, precinct, rim, seam, termination, tether, verge), ciucure (pompon, Ravel, tassel, tuft), bordurã (binding, border, curb, curb-stone, edging, flange, frame, kerb, ledge, list, margin, trimming), împodobi (adorn, array, beautify, bedeck, caparison, deck, deck out, decorate, drape, dress, embellish, encrust, feather, fig, fig out, garnish, gild, grace, hang with, ornament, pink, prank, robe, set, smarten up, trap, trim). (various references) окраина (edge, outskirts). (various references) oir (because that, border, brim, brink, edge, edging, for, lip, rand, rim), giobag , gibeag. (various references) resa (aglet, aiglet, catkin, gosling, thrum, tuft), krilo (ala, lap, pennon, pinion, wing), ivica (border, brim, brink, cant, edge, edging, flange, limb, lip, marge, margin, pallet, rand, rim, verge), granica (ambit, border, bound, boundary, butting, confine, frontier, limit, line, march), šiške. (various references) borde (baseboard, border, brim, brink, canvas, edge, edging, end, flange, limitation, lip, Mount, rim, side, skirting, term, trim, verge), franja (bar), fleco (tassel). (various references) lanki (border, brim, brink, edge, edging, rim). (various references) frans (pillar), marginal (border, brim, brink, edge, edging, margin, margine, rand, rim), lugg (nap, pile), kanta (befringe, bind, border, braid, edge, hem, line, rim), flik (edge, flap, lobe, patch, tab, tag). (various references) saçak, perçem, püskül, saçak takmak (thrum), saçak (canopy, chenille, eaves, entablature, falbala, falbelo, roof tree, tag, thrum, water table, whisk), pervaz (cincture, cornice, cyma, dressing, jamb, molding, moulding, reveal, rib, ribbon, shelf, sill, Wale, wheal), perçem (forelock, tag, tuft), püskül (beard, coma, tag, tassel, thrum, tuft), kenarını bastırmak (hem, overcast, skirt). (various references) seзek. (various references) кайма (band, edging, skirting, welt), облямовувати (edge, welt), бахрома (knotting, macrame, thrum), прикрашати бахромою (thrum). (various references) phúc lợi phụ (fringe-benefit), phụ cấp ngo i (fringe-benefit). (various references) ridens. (various references) haal (base, basis, border, brim, brink, edge, edging, rim, side), chi' (aperture, border, brim, brink, edge, edging, mouth, opening, rim). (various references) irandi (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim), ilirandi (border, brim, brink, edge, edging, rand, rim). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | fimbriam, fimbrias, fimbriis, labrum, limbus, ora, praetexunt. (various references) |
| Old French | 900-1400 | label. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Numbers Chapter 15, Verse 38 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Lalhson toiV uioiV israhl kai ereiV proV autouV kai poihsatwsan eautoiV kraspeda epi ta pterugia twn imatiwn autwn eiV taV geneaV autwn kai epiqhsete epi ta kraspeda twn pterugiwn klwsma uakinqinon |
| Latin | 405 | Vulgate | Loquere filiis Israhel et dices ad eos ut faciant sibi fimbrias per angulos palliorum ponentes in eis vittas hyacinthinas |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Spek to the sones of Yrael, and thou shalt seie to hem, that thei maken to hem hemmes bi foure corners of the mantils, puttynge in hem iacynctyn filetis; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Speake vnto the childern of Ysrael and byd them that they make them gardes apon the quarters of their garmetes thorow out their generacions ad let them make the gardes of ribandes of Iacyncte |
| Jacobean English | 1611 | King James | Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Speak to the children of Israel, and bid them that they make them fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribin of blue: |
| Basic English | 1964 | Ogden | Say to the children of Israel that through all their generations they are to put on the edges of their robes an ornament of twisted threads, and in every ornament a blue cord; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Numbers Chapter 15, Verse 38 |
| Cebuano | Isulti mo sa mga anak sa Israel, ug hangyoa sila nga managbuhat sila ug mga borlas sa mga sidsid sa ilang mga bisti ngadto sa ilang mga kaliwatan, ug magabutang sila sa tagsatagsa ka borlas sa mga sidsid ug usa ka sinawalo nga azul. |
| Croatian | "Govori Izraelcima i reci im: neka od naraštaja do naraštaja prave rese na skutovima svojih haljina, a za resu svakoga skuta neka privezuju ljubièastu vrpcu. |
| Danish | Tal til Israelitterne og sig til dem, at de Slægt efter Slægt skal sætte Kvaster på Fligene af deres Klæder, og at de på hver enkelt Kvast skal sætte en violet Purpursnor. |
| Dutch | Spreek tot de kinderen Israels, en zeg tot hen: Dat zij zich snoertjes maken aan de hoeken hunner klederen, bij hun geslachten; en op de snoertjes des hoeks zullen zij een hemelsblauwen draad zetten. |
| Finnish | "Puhu israelilaisille ja sano heille, että heidän on sukupolvesta sukupolveen tehtävä itsellensä tupsut viittojensa kulmiin ja sidottava kulmien tupsuihin punasininen lanka. |
| French | Parle aux enfants d`Israël, et dis-leur qu`ils se fassent, de génération en génération, une frange au bord de leurs vêtements, et qu`ils mettent un cordon bleu sur cette frange du bord de leurs vêtements. |
| German | Rede mit den Kindern Israel und sprich zu ihnen, daß sie sich Quasten machen an den Zipfeln ihrer Kleider samt allen ihren Nachkommen, und blaue Schnüre auf die Quasten an die Zipfel tun; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | mengatakan kepada bangsa Israel, "Buatlah rumbai-rumbai pada ujung-ujung pakaianmu dan ikatkan tali biru pada setiap rumbai. Itu harus kamu lakukan turun-temurun. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Katakanlah olehmu kepada segala bani Israel ini: Hendaklah diperbuatkannya akan dirinya rambu-rambu pada punca pakaiannya, turun-temurun, dan hendaklah ditambatkannya rambu-rambu itu pada punca itu dengan benang yang biru laut warnanya. |
| Italian | «Parla agli Israeliti e ordina loro che si facciano, di generazione in generazione, fiocchi agli angoli delle loro vesti e che mettano al fiocco di ogni angolo un cordone di porpora viola. |
| Maori | Koreroki nga tama a Iharaira, mea atu ki a ratou kia hanga etahi taniko mo ratou, mo nga taha o o ratou kakahu, puta noa i o ratou whakatupuranga, kia karapitia hoki te taniko o te pito ki te miro puru: |
| Norwegian | Tal til Israels barn og si til dem at de skal gjøre sig dusker på kantene av sine klær, slekt efter slekt, og de skal sette en blå snor på hver enkelt dusk. |
| Portuguese | Fala aos filhos de Israel, e dize-lhes que façam para si franjas nas bordas das suas vestes, pelas suas gerações; e que ponham nas franjas das bordas um cordão azul. |
| Rumanian | ,,Vorbewte copiilor lui Israel, wi spune-le sq-wi facq, din neam kn neam, un ciucure la colyurile vewmintelor lor, wi sq punq un fir albastru peste ciucurele acesta din colyurile vewmintelor. |
| Swedish | Tala till Israels barn och säg till dem att de och deras efterkommande skola göra sig tofsar i hörnen på sina kläder och sätta ett mörkblått snöre på var hörntofs. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "fringe": fringed, fringes. (additional references) | |
Words ending with "fringe": befringe, infringe. (additional references) | |
Words containing "fringe": befringed, befringes, birefringence, birefringences, birefringent, infringed, infringement, infringements, infringer, infringers, infringes. (additional references) | |
| |
"Fringe" is suggested in spellcheckers for the following: brynge, Eringen, Feige, Ferengi, feringhee, Ferrigno, f'ing, Firangi, firge, frage, frang, frange, Franja, frege, Frige, friget, Frigga, Friggebo, frin, Fring, fringer, froings, frong, frung, ringe. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "fringe" (pronounced fri"nj) |
| 5 | f r i" n j | infringe. |
| 4 | -r i" n j | cringe. |
| 3 | -i" n j | binge, hinge, impinge, singe, syringe, tinge, twinge, unhinge. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: finger. | |
| Words within the letters "e-f-g-i-n-r" | |
-1 letter: feign, finer, grief, infer, reign, renig. | |
-2 letters: fern, fine, fire, firn, frig, gien, girn, grin, neif, reif, rein, rife, ring. | |
-3 letters: eng, erg, ern, fen, fer, fie, fig, fin, fir, gen, gie, gin, ire, ref, reg, rei, rif, rig, rin. | |
-4 letters: ef, en, er, if, in, ne, re. | |
| Words containing the letters "e-f-g-i-n-r" | |
+1 letter: fearing, feigner, fingers, flinger, foreign, freeing, fringed, fringes, gunfire, kerfing, reefing, reffing. | |
+2 letters: befinger, befringe, briefing, feigners, ferrying, feruling, fevering, figurine, finagler, fingered, fingerer, firefang, fleering, flingers, florigen, forewing, forgiven, freaking, freezing, freshing, fretting, frighten, fringier, gentrify, gunfires, hangfire, infringe, offering, refacing, refiling, refining, refiring, refixing, reflying, refrying, refuging, refusing, refuting, reifying, wafering. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)46 72 69 6E 67 65 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)..-. .-. .. -. --. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000110 01110010 01101001 01101110 01100111 01100101 |
HTML Code (1990) (references)F r i n g e |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0046 0072 0069 006E 0067 0065 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)408475807371 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Expressions | 13. Expressions: Internet 14. Translations: Modern 15. Translations: Ancient 16. Bible Trace | 17. Abbreviations 18. Acronyms 19. Derivations 20. Rhymes | 21. Anagrams 22. Orthography 23. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.