Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Fret |
FretNoun1. Agitation resulting from active worry; "don't get in a stew"; "he's in a sweat about exams". 2. A small bar of metal across the fingerboard of a musical instrument; when the string is stopped by a finger at the metal bar it will produce a note of the desired pitch. Verb1. Worry unnecessarily of excessively. 2. Be agitated or irritated. 3. Become or make sore by or as if by rubbing. 4. Cause annoyance in. 5. Gnaw into; make resentful or angry; "The unjustice rankled her". 6. Carve a pattern into. 7. Decorate with an interlaced design. 8. Be too tight; rub or press; "This neckband is choking the cat". 9. Cause friction; "my sweater scratches". 10. : remove soil or rock, as of wind or water; "Rain eroded the terraces". 11. : wear away or erode. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "fret" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
A fret is a raised marker on the neck of a stringed instrument, typically fixed in place and made of hard-wearing material such as metal. They divide the neck into fixed segments, relating to a musical framework. For example, on instruments such as mandolins, each fret represents one semitone relating to standard western system where one octave is divided into twelve semitones.Pressing the string against the neck reduces the vibrating length of the string to that between the bridge and the next fret between the fretting finger and the bridge, thus changing the pitch of the note produced.
The advantage of frets is that they make it much easier to achieve an acceptable standard of intonation. However, those who favour fretless stringed instruments will be quick to point out that this means accepting certain compromises. However, for those without the blessing/curse of perfect pitch they provide an easier way to make relatively harmonious music.
Many fretted instruments are also available in fretless versions. For example, the bass guitar and acoustic bass guitar come in both varieties. The majority are fretted, like the vast majority of guitars, but a significant number of fretless basses are also played, in part drawing on the influence of the double bass (itself, virtually always fretless).
It is also possible to find semi-fretted instruments, although these are normally one-off, custom adaptations made for players who want to combine elements of both types of sound. One arrangment is for the frets to only extend part of the way along the neck so that the higher notes can be played with the smooth expression available on a fretless instrument. Another approach is the use of frets that exend only partway across the fretboard so that some courses of strings are fretted and others fretless.
Another variant is called 'scalloping' and involves the wood between some or all of the frets being scooped out. This allows a lighter touch for faster playing and also opens up new options for altering the pitch by bending the strings with the fretting hand. It had some popularity with musicians playing heavy metal music although the ideas can also be seen in more ancient instruments such as the sitar.
External Links
- Illustrations and discussion of semi-fretted basses at Talkbass.com
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Fret."
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
FRET | English | Fluorescence resonance energy transfer | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Synonyms: FretSynonyms: lather (n), stew (n), sweat (n), swither (n), chafe (v), choke (v), eat away (v), eat into (v), erode (v), fray (v), fuss (v), gag (v), gall (v), grate (v), niggle (v), rankle (v), rub (v), scratch (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Dejection | Mope, brood over; fret; sulk; pine, pine away; yearn; repine; (regret); despair. |
Discontent | Take in bad part, take ill; fret, chafe, make a piece of work; grumble, croak; lament. |
Irascibility | Adjective: irascible; bad-tempered, ill-tempered; irritable, susceptible; excitable; thin-skinned; (sensitive); fretful, fidgety; on the fret. |
Lamentation | Verb: lament, mourn, deplore, grieve, weep over; bewail, bemoan; condole with; fret; (suffer); wear mourning, go into mourning, put on mourning; wear the willow, wear sackcloth and ashes; infandum renovare dolorem; (regret); give sorrow words. |
Life | Verb: be alive. Adjective: live, breathe, respire; subsist. (exist); walk the earth "strut and fret one's hour upon the stage"; be spared. |
Ornament | Garnish, trim, dizen, bedizen, prink, prank; trick out, fig out; deck, bedeck, dight, bedight, array; begawd, dress, dress up; spangle, bespangle, powder; embroider, work; chase, emboss, fret, emblazon; illuminate; illustrate. |
Pattern, diaper, powdering, paneling, graining, pargeting; detail; repousse (convexity); texture; richness; tracery, molding, fillet, listel, strapwork, coquillage, flourish, fleur-de-lis, arabesque, fret, anthemion; egg and tongue, egg and dart; astragal, zigzag, acanthus, cartouche; pilaster; (projection); bead, beading; champleve ware, cloisonne ware; frost work, Moresque, Morisco, tooling. | |
Pain | Sit on thorns, be on pins and needles, wince, fret, chafe, worry oneself, be in a taking, fret and fume; take on, take to heart; cark. |
Irritate, provoke, sting, nettle, try the patience, pique, fret, rile, tweak the nose, chafe, gall; sting to the quick, wound to the quick, cut to the quick; aggrieve, affront, enchafe, enrage, ruffle, sour the temper; give offense; (resentment). | |
Care, anxiety, solicitude, trouble, trial, ordeal, fiery ordeal, shock, blow, cark, dole, fret, burden, load. | |
Physical Pain | Give pain, inflict pain; lacerate; pain, hurt, chafe, sting, bite, gnaw, gripe; pinch, tweak; grate, gall, fret, prick, pierce, wring, convulse; torment, torture; rack, agonize; crucify; cruciate, excruciate; break on the wheel, put to the rack; flog. (punish); grate on the ear. (harsh sound). |
Resentment | Cause anger, raise anger; affront, offend; give offense, give umbrage; anger; hurt the feelings; insult, discompose, fret, ruffle, nettle, huff, pique; excite; irritate, stir the blood, stir up bile; sting, sting to the quick; rile, provoke, chafe, wound, incense, inflame, enrage, aggravate, add fuel to the flame, fan into a flame, widen the breach, envenom, embitter, exasperate, infuriate, kindle wrath; stick in one's gizzard; rankle &e.; hit on the raw, rub on the raw, sting on the raw, strike on the raw. |
The Drama | Verb: act, play, perform; put on the stage; personate; mimic; (imitate); enact; play a part, act a part, go through a part, perform a part; rehearse, spout, gag, rant; "strut and fret one's hour upon a stage"; tread the boards, tread the stage; come out; star it. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Fret |
| English words defined with "fret": Compass saw ♦ Exulcerate ♦ Frett, Fretting ♦ Grecque ♦ keyhole saw. (references) |
| Etymologies containing "fret": Fretten. (references) |
| Non-English Usage: "Fret" is also a word in the following language with English translations in parentheses. French (freight, freight charges, freightage). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Do not fret, Anna (Dark City; writing credit: Alex Proyas) | |
Lyrics | So honey, I said don't you fret ("Soul Man"; performing artist: Sam & Dave) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Thomas Fuller | He was one of a lean body and visage, as if his eager soul, biting for anger at the clog of his body, desired to fret a passage through it. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Time Enough for Love | Robert Heinlein | So why fret about it |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Fret" is generally used as a noun (singular) -- approximately 46.95% of the time. "Fret" is used about 213 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 46.95% | 100 | 32,668 |
| Lexical Verb (infinitive) | 42.25% | 90 | 34,744 |
| Lexical Verb (base form) | 8.92% | 19 | 80,337 |
| Noun (common) | 1.41% | 3 | 202,518 |
| Noun (proper) | 0.47% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 213 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "fret" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Fret | Last name | 100 | 72,826 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
Expressions using "fret": fret and fume ♦ fret over trifles ♦ Fret saw ♦ on the fret ♦ To fret the gizzard. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "fret": fret-cutter, fret-dressed, fret-ends, fret-insertion, fret-saw, fret-slots, fret-wire, fret-work. | |
Ending with "fret": Sea-fret. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Language | Translations for "fret"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | zemëroj (anger, annoy, enrage, huff, incense, irritate, offend, provoke, vex), tast kitare, shqetësoj (agitate, ail, alarm, bother, break up, concern, denationalize, discommode, discompose, disquiet, distemper, distress, disturb, eat, embarrass, fash, flurry, Harrow, Harry, incommode, move, peeve, perturb, plague, pother, preoccupy, ruffle, trouble, vex, worry), shqetësohem (care, fash, feeze, fluster, fuss about, get excited, go off the deep end, take on, trouble, worry), shqetësim (affliction, agitation, anxiety, bother, care, concern, discomfort, discomposure, displeasure, disquiet, disquietude, distemper, distress, disturbance, fash, fear, feeling, fidget, flurry, Fry, harassment, inconvenience, inquietude, moil, perturbation, plague, preoccupation, qualm, restlessness, solicitude, trepidation, trouble, tumult, turmoil, uneasiness, unrest, vexation, worry), motiv me vija e kënde, kruaj (abrade, chafe, dress, dub, grate, pick, scratch), i prish qejfin (indispose), grindem (altercate, Bicker, brawl, cample, carp, differ, disagree, dispute, fall out, fight, find fault with, fray, grizzle, grouse, have words with, Pule, quarrel, spat, swear, wrangle), gajle (care), brej (canker, corrode, crunch, eat away, eat up, gnaw, nibble). (various references) | |
Arabic | قرض (advance, gnaw, loan, loaning, nibble, niggle), غيظ (anger, annoy, chafe, embitter, gall, incense, infuriate, ire, irritate, madden, nettle, offend, peeve, pique, provoke, rage, resentment, rib, rile, ruffle, scandalize, spite, twit, vex, wrath), غضب (aggravate, anger, annoy, be angry, be irritated, chafe, crab, dander, displease, embitter, enrage, exasperate, exasperation, fire, flounce, fume, gall, get on his nerves, get smb.'s goat, go mad, grumpiness, harrow, heat, incense, indignation, inflame, infuriate, irascibility, ire, irritate, irritation, itch, jitter, lose one's shirt, mad, madden, miff, nettle, offend, outcry, outrage, peeve, pet, pique, pout, provoke, rage, resentment, rile, rough, ruffle, seethe, soreness, sour, spite, spleen, twit, vex), تأكل (erosion), طوق (band, be hemmed in, belt, besiege, cincture, circle, circumvent, clip, collar, compass, corral, embrace, encircle, enclose, encompass, enfold, entrench, envelop, gird, girdle, hedge, hem, hoop, impale, inclose, include, invest, outflank, ring, round, strap, surround, take off, zone), ضايق (aggrieve, annoy, bully, distress, disturb, dog, get in the way, gnaw, grate, grill, harass, harrow, harry, incommode, inconvenience, irk, jar, jolt, molest, nag, persecute, pester, pick, rag, rattle, saddle, torment), أقلق (agitate, beset, concern, disconcert, disquiet, distress, disturb, ferret, fuss, hop, molest, obsess, peck, perturb, rile, shake up, spook, torment, trouble, undo, unhinge, unsettle, upset, worry), أثار (aggravate, arouse, awaken, bestir, burn, chafe, elicit, engage, evoke, exacerbate, exalt, excite, fan, ferment, flurry, foment, fray, frazzle, fuss, gall, get, gravel, gripe, heat, impassion, inflame, infuriate, inspire, instigate, irritate, itch, jog, jostle, kindle, madden, move, outrage, pique, remnant, rile, rouse, sour, stimulate, switch on, tease, thrill, touch off, transport, trigger, trouble, turn on, unsettle, urge, vex, whet, whip, work), أربك (baffle, bamboozle, befuddle, bemuse, bewilder, bother, buffalo, confound, confuse, demoralize, discompose, disconcert, disorientate, embarrass, embrangle, entangle, floor, fluster, fox, fuddle, gravel, molest, muckrake, mystify, nonplus, obfuscate, overwhelm, perplex, pose, put out, puzzle, ravel, show up, squirm, stop, stumble, stump, vex), بكى (bring out, cry, greet, set off, sob, weep, whine). (various references) | |
Bulgarian | разяждане (erosion), разяждам (attack, bite, burn, canker, corrode, eat, erode, gnaw, rust), разядено място, раздразнение (aggravation, annoyance, chagrin, exasperation, gall, heat, irritation, peeve, rasp, snit, soreness, vexation, warmth), тормозя (badger, bait, bedevil, bully, chivy, excruciate, harass, hunt down, jade, murder, persecute, pester, pick on, plague, play up, prey, push, put upon, rack, rag, ride, scourge, worry), тормозене, гриза (gnaw, nibble), прояждане, прояждам, проядено място, пробивам си път (force one's way through, nose, push, push through, thrust one's way, work through), продълговат орнамент, измъчвам се (agonize, anguish, squirm, suffer). (various references) | |
Chinese | 苦恼 (Affliction, Afflictions, fretted, Fretting). (various references) | |
Czech | rozèilovat se (fuss). (various references) | |
Danish | loevsavsbue (fret-saw frame), loevsav (fret-saw), dekupoersav (fret cutting machine, fret-saw, inlaying saw). (various references) | |
Dutch | figuurzaagmachine (fret-saw), wipzaagmachine (fret-saw), decoupeerzaagmachine (fret cutting machine, inlaying saw). (various references) | |
Finnish | tuskitella (vex oneself), harmitella. (various references) | |
French | frette (frame), faire énerver, tracasser, touchette, se découper, ronger (friable), mettre en colère, inciter (fray, frazzle), geindre, énerver. (various references) | |
German | abnutzen (durch Reibung). (various references) | |
Greek | σκαλίζω ξύλο, στενοχωριέμαι (worry), γωνιώδεσ σχέδιο, μελαγχολώ (be gloomy, brood, depress, mope, sadden, sulk), εκνευρίζομαι (chafe at), ερεθισμόσ (chafe at, irritation, pique, vexedness), ερεθίζω (aggravate, chafe, exacerbate, exasperate, excite, incite, inflame, irritate, nettle, pique, provoke, rankle, rile, stimulate, vex, whet), ερεθίζομαι (chafe at, rankle), ενοχλώ (act up, ail, annoy, badger, bedevil, bother, derange, discommode, disturb, get someone's back up, grate on, harass, heckle, incommode, inconvenience, infest, irk, irritate, jar on, pester, pother, trouble), ταράσσομαι (flutter, stir, wince), δυσφορώ (repine), δυσφορία (discomfort, discontent, displeasure, dysphoria, malaise), δαχτυλοθεσίο κιθάρασ. (various references) | |
Hebrew | לכעוס (anger, be angry, be irate, lour, rage, stomach), ל"או' (be anxious, be concerned, dread, fear, worry). (various references) | |
Hungarian | izgatottság (chafing, commotion, discomposure, excitement, flurry, flutter, jumpiness, perturbation, ruffle, throes), ingerültség (chafing, fit of pique, ire, irritation, petulance, spunk). (various references) | |
Indonesian | rewel (hard to please, persnickety, unreasonable), cerewet (catious, choosy, finicky, fussy). (various references) | |
Italian | fregio (frieze, ornament), rodere (gnaw, prey on), irritazione (annoyance, chafe, irritation, nervousness, peeve, soreness, vexation), irritarsi (become irritated, chafe), irritare (anger, annoy, become irritated, chafe, enrage, gall, irritate, nettle, provoke, rile, rouse, tease, vex), impazientirsi (chafe), greca, consumarsi (dwindle, fray, wear out), consumare (consume, corrode, drink, eat, erode, expend, fray, outwear, scuff, spend, use, waste, wear, wear down, wear out, weather), agitazione (abetment, agitation, anxiety, bother, commotion, disturbance, excitement, flap, flurry, fluster, flutter, fussiness, restlessness, state, stir, turmoil, twitter, uneasiness, unrest, upheaval), agitare (agitate, become upset, convulse, discompose, excite, flap, flirt, fluster, flutter, fly, Frisk, get excited, lash, rattle, ruffle, shake, shake up, stir, swing, toss, upset, wag, waggle, wave, wave about, wave around), affliggersi (grieve, trouble, worry), affliggere (afflict, aggrieve, ail, distress, grieve, irk, pain, plague, scourge, trouble). (various references) | |
Japanese Kanji | フレコン化 (changing something to full remote control, flex, flextime, float, floater serve, floating, flooring, flora, flow, flow inflation, flowchart, French, French cancan, French dressing, French kiss, French sleeve, French toast, fresh, fresher, freshman, fretless, friend, friendly, friends, friendship, frozen food, frozen yoghurt, newly hired career-track company employee, wooden floor). (various references) | |
Japanese Katakana | フレット . (various references) | |
Korean | 번민. (various references) | |
Manx | ornaidaghey, lhoobag (becket, bend, bend little, eyelet), goaill er (fuss, lament, undertake, undertake promise), farbaghey (corrosion, flame up, inflame, irritate), dreeym (arch, back, camber, down, edge, hillside, instep, ridge, saddle, shed, terrace), cleeah (criss-cross, darn, grate, grating, grid, lattice, school of fish, staff, stave, stretcher, wicker). (various references) | |
Norwegian | slite på, irritere (chafe, exasperate, gall, irritate), gnage (chafe, gall, gnaw), ergre (exasperate). (various references) | |
Pig Latin | etfray.(various references) | |
Portuguese | fricção (friction, rub, rubbing, rubdown), ferver (boil, burble, gas, seethe, simmer, wallop), enrugar (cockle, corrugate, crease, crimp, crinkle, crumple, crush, furrow, pucker, ripple, ruffle, rumple, shrivel, wrinkle), agitação (agitation, commotion, disturbance, emotion, excitation, excitement, ferment, fermentation, fidget, flurry, fluster, flutter, freak-out, furor, furore, fuss, inquietude, perturbation, popple, racket, rattle, riot, ruffle, rush, shake, state, tempest, to-do, tremor, trepidation, tumult, turbulence, turmoil, unrest, upheaval), agitar (abet, agitate, alarm, beat, brandish, bustle, churn, cob, commove, convulse, dimple, discompose, excite, faze, ferment, flap, flick, fling, flounce, flourish, flurry, flutter, incite, jar, jingle, jounce, moot, perturb, pulsate, quiver, ripple, shake, stir, stir up, sway, swing, switch, toss, ventilate, waggle, wave, whip up, whisk), arreliar (bully, bullyrag, chaff, corkscrew, kid, needle, persecute, rag, ruffle, tease, torment, twit), atormentar (abuse, afflict, agonize, badger, bait, devil, discomfort, gall, gnaw, grill, harrow, harry, lacerate, lay hold, martyr, mortify, obsess, oppress, pain, persecute, pester, pother, prey, rack, scarify, tantalize, torment, torture), atrito (abrasion, attrition, friction, misunderstanding, rub, rubbing), choradeira (blubber, whimper), cinzelar (carve, chisel, engrave, gouge), corroer (abrade, bite, canker, corrode, erode, gnaw, honeycomb, waste), corrosão (attack, corrosion, degradation, destruction, deterioration, discharging), desgastar (abrade, chafe, corrode, fray, frazzle, outwear, rub, wash out, waste, wear, wear down, wear off, wear out), afligir (afflict, aggrieve, ail, annoy, chagrin, distress, gall, grieve, lacerate, oppress, pain, plague, press, sadden, torment, vex, weigh, worry), encrespar (crape, frizz, furrow, ripple, wrinkle), perturbação (blankness, confusion, derangement, disarrangement, discomposure, disquiet, embarrassment, flurry, fuddle, gall, interference, perturbation, ruffle, trepidation, turbidity, turbulence, turmoil, unrest, upheaval), esfolar (bark, desquamate, excoriate, flay, fleece, flench, flense, flinch, gall, graze, milk, rase, raw, raze, scale, scalp, skin, strip), esfregar (mop, rub, rub down, scour, scrape, scrub), incomodar (ail, annoy, bother, discomfort, discommode, disquiet, disturb, fidget, harass, hinder, incommode, inconvenience, leech, molest, pester, roil, trouble), inquietação (anxiety, care, colorwash, colourwash, concern, discomfort, disquiet, disquietude, distemper, fidget, inquietude, jactitation, misgiving, preoccupation, quicksilver, uneasiness, unrest, worry), irritação (aggravation, anger, chafe, exacerbation, exasperation, irritancy, irritation, pique, provocation, resentment, spunk), lamúria (railing, wail, whimper), má disposição (pip, spleen), matizar (blend, checker, freak, mingle, speckle, sprinkle, variegate), desgaste (abrasion, attrition, detrition, friction, inroad, offscourings, wastage, waste, wear). (various references) | |
Romanian | face sânge rãu, frãmânta (agitate, beat, brake, bustle, churn, debate, fuss, knead, puddle, pug, ride, stamp, stir, temper, torment, torture, worry), frãmântare (agitation, anxiety, discomposure, fermentation, fluster, flutter, fretfulness, kneading, torture, trepidation, unrest, worry), freca (chafe, contuse, grate, grease, rub, rub on, rub over, scrub, slate), se agita (agitate, billow, bustle, ferment, fluster, flutter, fuss, hitch, rustle, seethe, squirm, toss, tumble, vibrate, wag), agitaţie (ado, agitation, bustle, clutter, commotion, dusty, emotion, excitement, ferment, fermentation, fever, flurry, flutter, go, haste, inquietude, nervousness, perturbation, restlessness, riotousness, roughness, squirm, stir, trepidation, unrest, vexation, working), irita (aggravate, annoy, chafe, crab, exacerbate, exasperate, heat, irritate, nettle, pique, rasp, relax, ruffle, stroke smb.'s hair the wrong way, vex), necãji (anger, badger, bait, bother, crab, depress, dishearten, endeavor, endeavour, gall, grieve, irritate, lark, molest, rile, spite, tease, trouble, vex, worry), nelinişte (agitation, anxiety, apprehension, care, concern, discomfort, discomposure, disquiet, disquietude, disturbance, ferment, flurry, inquietude, perturbation, restlessness, trouble, uneasiness, unrest, worry), nelinişti (discomfort, discompose, disquiet, flutter, perturb, pother, worry), agita (agitate, arouse, brandish, bustle, churn, excite, fidget, flirt, flourish, flurry, flutter, fume, incite, raise, rouse, ruffle, shake, shake up, shock, stir, trouble, vex, wag, waggle, wave, wriggle), ornament în unghiuri drepte, zvârcoli (struggle, writhe), se necãji (sorrow for smth., sorrow over smth.), se roade (corrode, fray), se toci, se uza (rub, spend, wear, wear out), toci (benumb, blunt, con, cram, cram up, dull, grind, hack, mug, plug, rebate, take the edge off, wear), trepida (fidget, jar, shake, vibrate), tulbura (agitate, bewilder, cloud, confuse, disconcert, distract, disturb, flurry, flutter, incommode, indispose, interrupt, intrude upon, Mar, muddle, muddy, perturb, puddle, ripple, stir, trouble, upset, vex, worry), uza (batter, fray, hack, Hackney, kick out, outwear, utilize, waste, wear, wear down), zbuciuma (struggle), nervozitate (fidgets, flurry, impatience, jangleed nerves, jumpiness, nervousness). (various references) | |
Russian | беспокоиться (care, fash, feeze, trouble). (various references) | |
Scottish | cangaruich. (various references) | |
Serbo-Croatian | uzrujati se (become agitated), uzrujanost (agitation, dither, nervousness, ruffle, tizzy), dirka (key). (various references) | |
Spanish | traste, raer (abrade, chafe, fray, graze, wear away), raído (bare, frayed, seedy, shabby, tacky, tatty, threadbare), molestar (annoy, badger, bar, bedevil, bother, commove, discommode, distract, disturb, estop, fag, faze, fuss, harass, hassle, hinder, incommode, inconvenience, inflict, inhibit, intrude, irritate, molest, nettle, persecute, pester, prevent, put about, put out, put upon, tease, trouble, worry), inquietarse (worry), impacientarse, desgastar (abrade, fray, grind down, outwear, wear, wear away, wear down, wear out, weather), corroer (corrode, erode, rust), apurarse (hurry, hurry up, take on, toil, upset, worry). (various references) | |
Swedish | oroa sig (sweat, trouble), gnaga (gnaw, nibble, rankle). (various references) | |
Turkish | kafesli süs, üzüntü (affliction, care, chagrin, damp, dejection, desolation, distress, disturbance, grief, hurt, mopes, regret, sadness, sorrow, straits, trouble, unhappiness, woe, worry), üzmek (affect, afflict, aggrieve, agitate, break up, cast down, chagrin, deject, desolate, disgruntle, distress, grieve, grind, grind down, hatchel, hit, lacerate, lead smb. a dance, mope, pain, pother, put out, sadden, shake, spite, trouble, vex, worry), aşındırmak (abrade, attack, bite, corrode, eat, eat at, eat away, erode, fray, fray out, gnaw into, wash, wash away, wash off, wear, wear off), aşınma (abrasion, amortization, attrition, corrosion, detrital, detrition, dilapidation, erosion, wear), endişe (agitation, angst, anxiety, apprehension, care, concern, disquiet, disquietude, disturbance, doubt, fear, fears, inquietude, perturbation, preoccupation, qualm, scruple, solicitude, stew, suspense, uneasiness, worry), endişelendirmek (concern, disquiet, distress, disturb, keep in suspense, perturb, preoccupy, put the wind up smb., worry), endişelenmek (be worried, bother about, care, feel uneasy about smth., mind, stew, sweat blood, tremble, worry), üzülmek (be troubled about, bother, bother about, deplore, feel bad about, feel badly about, grieve, have the hump, languish, regret, rue, sadden, sorrow, trouble, worry, worry oneself), kızmak (be angry, be angry with smb., be nettled at, be riled at, become hot, chafe, cut up rough, fly off the handle, gall, get hot, get hot under the collar, grow hot, have one's hackles up, heat, huff, inflame, lose one's temper, ruffle), yiyip bitirmek (demolish, devour, eat up, guzzle, make inroad into, prey upon, Raven), kemirmek (corrode, eat, erode, gnaw, nibble, pick), kenar süsü (border, edging, purfling), kendi kendini yemek, perde (act, cataract, cloak, curtain, drop, episode, incident, key, pitch, screen, tone, veil, web, webbed), sıkıntı (adversity, agitation, annoyance, anxiety, bore, boredom, bother, botheration, difficulty, dire straits, discomfort, distress, doldrums, draft, embarrassment, famine, fear, gloom, gloominess, grayness, greyness, groan, hardship, heebie-jeebies, inconvenience, incubus, infliction, load, megrims, mopes, nuisance, oppression, pill, pip, pressure, rigor, rigour, rock, scrape, Strait, straits, stringency, tedium, the megrims, toil, toils, tribulation, trouble, vexation, weight, willies), sinirlendirmek (aggravate, anger, annoy, bugger, disconcert, exacerbate, get smb.'s dander up, get smb.'s shirt out, give the willies, grate, incense, irritate, jangle smb.'s nerves, make angry, needle, put smb. out of temper, rile, rough the wrong way, ruffle smb.'s temper, stimulate, string up, unnerve, unstring), yıpratmak (age, batter, chafe, corrode, fray, fray out, frazzle, thumb, wear, wear away, wear down), yenme (abrasion), eskitmek (ladder, outwear, wear away, wear down, wear off, wear out). (various references) | |
Ukrainian | роз'їдати (canker, corrode, eat, eat away, erode, gnaw), роздратування (anger, annoyance, chafe, disgust, distemper, exacerbation, exasperation, harass, inflammation, irritation, needle, peeve, petulance, petulancy, pique, provocation, teen), роздратовуватися (get irritated, get peeved, huff, peeve, vex), роздратовувати (acerbate, anger, discontent, dislike, embitter, exacerbate, fash, frump, goad, huff, irk, needle, nettle, nip, peeve, rile, terrify, wear on), тертя (abrasion, attrition, chafing, friction, rub, rubbing), терзання (excruciation, laceration), шумувати, шумування, вкриватися брижами. (various references) | |
Vietnamese | sự khó chịu sự gặm mòn, sự cáu kỉnh (crossness, temper), sự bực dọc (nail-biting, nervosity, nervousness), sự ăn mòn (erosion), phím đ n, hoa văn chữ triện, hình trang trí chữ triện. (various references) | |
Welsh | poenydio (torment, torture, vex), gwenwyno (be jealous, poison). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Old French | 900-1400 | frete. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 24, Verse 19 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Mh caire epi kakopoioiV mhde zhlou amartwlouV |
| Latin | 405 | Vulgate | Ne contendas cum pessimis nec aemuleris impios |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Striue thou not with the werste men, and enuye thou not vnpitose men. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked: |
| Victorian English | 1833 | Webster | Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked; |
| Basic English | 1964 | Ogden | Do not be troubled because of evil-doers, or have envy of sinners: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 24, Verse 19 |
| Cebuano | ¶ Ayaw ikasubo sa imong kaugalingon tungod sa mga mamumuhat sa kadautan; Ni masina ka sa dautan: |
| Croatian | Nemoj se srditi zbog zloèinaca, nemoj zavidjeti opakima, |
| Danish | Græm dig ej over Ugerningsmænd, misund ikke de gudløse; |
| Dutch | Ontsteek u niet over de boosdoeners; zijt niet nijdig over de goddelozen. |
| Finnish | Älä vihastu pahantekijäin tähden, älä kadehdi jumalattomia. |
| French | Ne t`irrite pas cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants; |
| German | Erzürne dich nicht über die Bösen und eifere nicht über die Gottlosen. |
| Hungarian | Ne gerjedj haragra a gonosztevõk ellen, ne irígykedjél az istentelenekre; |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jangan jengkel atau iri kepada orang jahat. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Janganlah engkau merajuk kepada orang jahat dan jangan pula engkau menaruh dengki akan orang fasik. |
| Italian | Non irritarti per i malvagi e non invidiare gli empi, |
| Korean | 너 " 행 악 자 의 " 의 함 을 인 하 여 분 을 ' 지 말 며 악 인 의 형 통 을 부 러 워 하 지 말 라 |
| Maori | ¶ Kei mamae koe, he mea mo nga kaimahi i te kino, kei hae hoki ki te hunga kino. |
| Norwegian | La ikke din vrede optendes over de onde, bli ikke harm over de ugudelige! |
| Portuguese | Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios; |
| Rumanian | Nu te mknia din pricina celor ce fac rqu, wi nu pizmui pe cei rqi! |
| Russian | оЕ ОЕЗП"ХК ОБ ЪМП"ЕЕЧ Й ОЕ ЪБЧЙ"ХК ОЕЮЕУФЙЧЩН, |
| Spanish | No te enfurezcas a causa de los malhechores, ni tengas envidia de los impíos; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "fret": fretful, fretfully, fretfulness, fretfulnesses, fretless, frets, fretsaw, fretsaws, fretsome, fretted, fretter, fretters, frettier, frettiest, fretting, fretty, fretwork, fretworks. (additional references) | |
Words ending with "fret": befret, coffret, pomfret. (additional references) | |
Words containing "fret": befrets, befretted, befretting, coffrets, pomfrets. (additional references) | |
| |
"Fret" is suggested in spellcheckers for the following: faret, farit, farret, farte, feret, ferf, ferg, ferket, Fernet, fert, ferth, ferv, fetr, fett, ffet, fgeet, Fiet, fmet, foet, foret, Forret, frata, frati, frato, fratt, fraty, fre, freat, frec, frech, freeg, freet, freex, freft, freg, freh, frei, frek, frel, frelt, frem, freo, frept, frete, freth, fretta, Frety, freut, frex, frez, frict, frita, fritt, frity, frot, frotw, frrt, frter, fruct, fruet, frut, Fryett, fryt, fter, furet, iret, oret, sret, vret. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "fret" (pronounced fre"t) |
| 3 | -r e" t | regret, Ret, threat. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: reft, tref. | |
| Words within the letters "e-f-r-t" | |
-1 letter: eft, fer, fet, ref, ret. | |
-2 letters: ef, er, et, re. | |
| Words containing the letters "e-f-r-t" | |
+1 letter: after, fetor, forte, frets, ofter, refit. | |
+2 letters: afreet, afters, befret, bereft, dafter, defter, effort, falter, faster, father, fatter, feater, ferity, ferret, fester, fetors, fetter, filter, fitter, floret, fluter, foetor, footer, forest, forget, fortes, foster, frater, freest, fretty, future, hafter, hefter, lefter, lifter, lofter, rafted, rafter, refect, refelt, refits, reflet, refute, resift, rifest, rifted, sifter, softer, strafe, strife, telfer, titfer, trefah, trifle, truffe, tufter, turfed, twofer, wafter. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Usage Frequency 10. Names: Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Abbreviations | 17. Acronyms 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.