Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Discern |
DiscernVerb1. Detect with the senses; "The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards"; "I can't make out the faces in this photograph". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "discern" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Synonyms: DiscernSynonyms: distinguish (v), make out (v), pick out (v), recognise (v), recognize (v), tell apart (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Intelligence Wisdom | See through, see at a glance, see with half an eye, see far into, see through a millstone; penetrate; discern; (descry); foresee. |
Knowledge | Conceive; apprehend, comprehend; take, realize, understand, savvy, appreciate; fathom, make out; recognize, discern, perceive, see, get a sight-of, experience. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Discern |
| English words defined with "discern": acknowledge ♦ Decern, Discerned ♦ indiscernible ♦ know ♦ mind reader ♦ recognise, recognize ♦ Scern ♦ telepathist, Telescopical, Tell, thought-reader. (references) |
| Specialty definitions using "discern": Detectable Leak Rate ♦ FILM TYPES ♦ monad ♦ soul, SUPERVISOR, COMMUNICATIONS-AND-SIGNALS. (references) |
| Etymologies containing "discern": Sensorium. (references) |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | ![]() | He fancied he could discern the person lolling in the shadows --. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Francis Bacon | Discern of the coming on of years, and think not to do the same things still; for age will not be defied. |
John Milton | For neither man nor angel can discern hypocrisy, the only evil that walks invisible, except to God alone. |
| Prudence is the virtue by which we discern what is proper to do under various circumstances in time and place. | |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | And thus all private judgment of every particular member being excluded, the community comes to be umpire, by settled standing rules, indifferent, and the same to all parties; and by men having authority from the community, for the execution of those rules, decides all the differences that may happen between any members of that society concerning any matter of right; and punishes those offences which any member hath committed against the society, with such penalties as the law has established: whereby it is easy to discern, who are, and who are not, in political society together. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Scarlet Letter | Hawthorne, Nathaniel | It was plain enough to discern, that the old fellows dreaded some such discourtesy at my hands. |
Les Miserables | Hugo, Victor | Marius could hardly discern her through the luminous vapour which suddenly spread over his eyes. |
Gulliver's Travels | Swift, Jonathan | I saw him try both experiments upon a dog, but could not discern any effect from the former. |
Walden | Thoreau, Henry David | Through our own recovered innocence we discern the innocence of our neighbors. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Health | That was a sound strategy within limits, but its application in a variety of studies has now clearly failed to identify any traits that reliably discern CFS patients from healthy controls. (references) | |
Quality-of-life and late-effect evaluations should be judiciously integrated into selected clinical trials to better discern the acute and long-term influence of treatment on patients and their families. (references) | ||
Lexicography | Devil's Dictionary | SOUL, n. A spiritual entity concerning which there hath been brave disputation. Plato held that those souls which in a previous state of existence (antedating Athens) had obtained the clearest glimpses of eternal truth entered into the bodies of persons who became philosophers. Plato himself was a philosopher. The souls that had least contemplated divine truth animated the bodies of usurpers and despots. Dionysius I, who had threatened to decapitate the broad- browed philosopher, was a usurper and a despot. Plato, doubtless, was not the first to construct a system of philosophy that could be quoted against his enemies; certainly he was not the last. "Concerning the nature of the soul," saith the renowned author of Diversiones Sanctorum, "there hath been hardly more argument than that of its place in the body. Mine own belief is that the soul hath her seat in the abdomen -- in which faith we may discern and interpret a truth hitherto unintelligible, namely that the glutton is of all men most devout. He is said in the Scripture to 'make a god of his belly' -- why, then, should he not be pious, having ever his Deity with him to freshen his faith? Who so well as he can know the might and majesty that he shrines? Truly and soberly, the soul and the stomach are one Divine Entity; and such was the belief of Promasius, who nevertheless erred in denying it immortality. He had observed that its visible and material substance failed and decayed with the rest of the body after death, but of its immaterial essence he knew nothing. This is what we call the Appetite, and it survives the wreck and reek of mortality, to be rewarded or punished in another world, according to what it hath demanded in the flesh. The Appetite whose coarse clamoring was for the unwholesome viands of the general market and the public refectory shall be cast into eternal famine, whilst that which firmly through civilly insisted on ortolans, caviare, terrapin, anchovies, pates de foie gras and all such Christian comestibles shall flesh its spiritual tooth in the souls of them forever and ever, and wreak its divine thirst upon the immortal parts of the rarest and richest wines ever quaffed here below. Such is my religious faith, though I grieve to confess that neither His Holiness the Pope nor His Grace the Archbishop of Canterbury (whom I equally and profoundly revere) will assent to its dissemination." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Term | Phrase(s) |
John Adams | 1797-1801 | If our provincial constitutions are in any respect imperfect, and want alteration, they have capacity enough to discern it, and power enough to effect it, without interposition of parliament. |
Dwight Eisenhower | 1953-1961 | Give us, we pray, the power to discern clearly right from wrong, and allow all our words and actions to be governed thereby, and by the laws of this land. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| "Discern" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.06% of the time. "Discern" is used about 263 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 95.06% | 250 | 18,796 |
| Lexical Verb (base form) | 4.56% | 12 | 101,599 |
| Noun (singular) | 0.38% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 263 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
discern | 7 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "discern"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | dalloj (descry, differ, differentiate, discriminate, distinguish, espy, individualize, know, perceive, pick out, show smb. up, sight, single out, tab, tell them apart, trace), shquaj (descry, distinguish, espy, individualize, know, sight, signalize), shoh qartë. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | فهم (accept, apprehend, apprehension, brain, catch, comprehend, comprehension, conceive, conception, discernment, grasp, hear, hear of, intelligence, know, know of, learn, learn about, make out, penetrate, perceive, perception, pick out, pierce, put across, puzzle out, realization, realize, see, see daylight, see the light, seeing, sense, skulk, sort out, take in, twig, understand, understanding, understood), فطن (acute, astute, clever, discerning, keen, sagacious, shrewd, smart, sober up), ميز (characterize, confer distinction upon, differentiate, discriminate, distinguish, favor, favour, grant a special privilege, honor, identify, know, label, make a distinction, mark, notice, observe, perceive, prefer, privilege, realize, recognize, segregate, separate, set above others, set apart, set aside, single, single out, stamp), تبين, سمع (ears, hear, hearing, sing out, sound, strike), رأى (catch sight of, conceive, consider, estimation, pronouncement, see, set eyes on, sight, spy, suppose, take notice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | съзирам (behold, descry, espy, make, make out, open, raise, set eyes on, sight), различавам (appreciate, contradistinguish, differentiate, discriminate, distinguish, tell apart), разпознавам (distinguish, know, pick out, recognize, spot, tell, tell apart), забелязвам (cognize, espy, identify, note, notice, observe, perceive, pipe, remark, sight, spot, take in, take notice). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 辩明 (Discerned, Discerning). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | rozeznat (differentiate, make out, pick out, tell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | تمیزدادن (Distinguish), تشخیص دادن (Assess, Distinguish, Espy, Judge, Recognize, Tell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | nähdä (find, see). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | distinguer (differentiate, distinguish), discerner (distinguish), percevoir, comprendre. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | erkennen (appreciate, appreciation, detect, discover, identify, know, make out, perceive, realize, recognize, see, spot, to detect, to discern, to realize, trace, understand). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | διακρίνω (descry, detect, differentiate, distinguish, make out). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"בחין (discriminate, know, make out, notice, observe, perceive, recognize, spot, spy, tell). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | megkülönböztet (demarcate, differentiate, discriminate, distinguish, to discern, to discriminate, to distinguish, to extricate, to make out), észlel (locate, perceive, remark, to detect, to discern, to observe, to perceive, to sight). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | melihat (apprehend, behold, look, see, spy, view). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | distinguere (differentiate, discriminate, distinguish, distinguish oneself, know, Mark, recognize, set apart, single out, tell), discernere (descry, distinguish, espy, rubberneck). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 悟る (to attain enlightenment, to discern, to perceive, to understand). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | さとる (to attain enlightenment, to discern, to perceive, to understand), かぎわける (to discern, to scent out), わきまえる (to bear in mind, to discern, to discriminate, to know, to understand). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | 식별한다. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | skjelne (distinguish). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | iscernday discriminar (differentiate, discriminate, part), discernir (descry), diferenciar (contrast, differ, difference, differentiate, distinguish), rejeitar (cast off, condemn, confute, daff, deny, disapprove, disavow, disclaim, get up the better, negative, overrule, pill, pip, put by, rebuff, rebut, refuse, reject, renounce, repel, reprobate, repudiate, repulse, throw out, turn down). (various references) distinge (descry, differentiate, dignify, discriminate, distinguish, honor, honour, perceive, single, singularize), discerne (discriminate, distinguish), desluşi (discover, distinguish, elucidate, explain, interpret, read, recognize, riddle, unravel), deosebi (differ, discriminate, distinguish, pick out, remark, separate, specialize), zãri (appear, behold, catch, catch sight of, descry, espy, get a peep, glimpse, notice, perceive, realize, rise, sight, spy, view), face o deosebire între. (various references) различать (contradistinguish, differ, differentiate, discriminate, distinguish, make a distinction, pick out, tell apart, tell them apart). (various references) tuig (comprehend, perceive, realize, understand). (various references) razlikovati (contradistinguish, differentiate, discriminate), raspoznati (recognize, tell apart), primetiti (note, notice, remark, take notice). (various references) discernir (eleminate, pick out), percibir (apperceive, apprehend, catch, catch on, detect, draw, earn, notice, observe, perceive, sense). (various references) urskilja (distinguish, espy, make out, pick out, tell), skönja (distinguish, see). (various references) sezmek (antedate, anticipate, be sensible of, detect, divine, feel, guess, have a scent for smth., intuit, perceive, rumble, scent, see, sense, smell, sniff, taste blood), kavramak (absorb, apperceive, appreciate, apprehend, bite, catch, catch on, clasp, clench, clip, clutch, come home, compass, comprehend, conceive, cup, dawn on, digest, fathom, get, get a grip, get hold of, grasp, grip, hold, latch on to, nail, perceive, pick up, realize, see into, seize, sum up, twig, understand), farketmek (become aware of, catch sight, descry, detect, discover, distinguish, espy, know, make a difference, make out, note, notice, observe, perceive, realize, recognize, remark, see, take notice), farkına varmak (awake, awake to, awaken, be sensible of, become aware of, get wise to, notice, realize, recognize, take notice, take stock of, wake to, waken), ayırdetmek (differentiate, discriminate, tell apart), anlamak (absorb, accept, appreciate, apprehend, ascertain, be knowledgeable about, be up to, catch, catch on, click, compass, comprehend, conceive, cotton on to, dawn on, deduce, dig, discover, distinguish, fathom, feel, figure out, get, get a grip, get a grip on, get the message, grasp, grip, latch on to, make of, pick out, read, realize, rumble, savvy, see, see into, seize, sense, sum up, take in, twig, understand, wake to, waken, work out). (various references) розгледити, відрізняти (characterize, discriminate, distinguish, mark off, separate, tell apart), бачити (eye, see, view), помітити (espy). (various references) dirnad (apprehend, comprehend). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | agnita, agnitis, agnitum, agnitus, agnoscant, agnoscar, agnoscat, agnosce, agnoscebam, agnoscebant, agnoscendum, agnoscent, agnoscentes, agnoscere, agnoscet, agnoscetur, agnoscit, agnoscitur, agnosco, agnoverunt, agnovi, agnovimus, agnovisset, agnovit, conspectis, conspecto, conspectu, conspectum, conspecturi, conspectus, conspexerit, conspexit, conspice, conspicere, conspicias, conspiciensque, conspicis, conspicit, conspiciuntur, deprehendere, deprehenderit, deprehendi, deprehendisset, deprehenditur, deprehensa, deprehensam, deprehensus, discerne, discernendi, discernendum, discernent, discernere, discernit, discretionem, discrevit, pervideo, pervideo pervidi pervisum. (various references) |
| Old French | 900-1400 | discerner. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 12, Verse 56 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Upokritai to proswpon thV ghV kai tou ouranou oidate dokimazein ton de kairon touton pwV ou dokimazete |
| Latin | 405 | Vulgate | Hypocritae faciem terrae et caeli nostis probare hoc autem tempus quomodo non probatis |
| Old English | 990 | West Saxon | La liceteras cunne ge afandian heofones ansyne and eorþan. humeta na afandige ge þas tide; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Ypocritis, ye kunnen preue the face of heuene and of erthe, but hou preuen ye not this tyme. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Ypocrites ye can skyll of the fassion of the erth and of the skye: but what is ye cause that ye canot skyll of this time? |
| Jacobean English | 1611 | King James | Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time? |
| Victorian English | 1833 | Webster | Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky, and of the earth; but how is it, that ye do not discern this time? |
| Basic English | 1964 | Ogden | O false ones! the face of the earth and the heaven is clear to you; how is it that the signs of these times are not as clear to you? |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 12, Verse 56 |
| Cebuano | Mga maut! Makamao tuod kamong mohubad sa dagway sa kayutaan ug sa kalangitan; apan nganong dili man kamo makamaong mohubad sa kapanahonan karon? |
| Croatian | Licemjeri! Lice zemlje i neba umijete rasuditi, kako onda ovo vrijeme ne rasuðujete?" |
| Danish | I Hyklere! Jordens og Himmelens Udseende vide I at skønne om; men hvorfor have I da intet Skøn om den nærværende Tid? |
| Dutch | Gij geveinsden, het aanschijn der aarde en des hemels weet gij te beproeven; en hoe beproeft gij dezen tijd niet? |
| Finnish | Te ulkokullatut, maan ja taivaan muodon te osaatte arvioida; mutta kuinka ette arvioitse tätä aikaa? |
| French | Hypocrites! vous savez discerner l`aspect de la terre et du ciel; comment ne discernez-vous pas ce temps-ci? |
| German | Ihr Heuchler! die Gestalt der Erde und des Himmels könnt ihr prüfen; wie prüft ihr aber diese Zeit nicht? |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Kalian orang yang suka berpura-pura! Kalian dapat meramalkan cuaca dengan melihat keadaan langit dan bumi. Mengapa tanda-tanda zaman ini tidak bisa kalian ramalkan?" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Hai munafik, maka bumi dan langit kamu tahu menyatakan, dan bagaimanakah yang tiada kamu tahu menyatakan keadaan zaman ini? |
| Italian | Ipocriti! Sapete giudicare l'aspetto della terra e del cielo, come mai questo tempo non sapete giudicarlo? |
| Latvian | Jûs, liekuïi, par debess un zemes izskatu jûs protat spriest, bet kâpçc jûs nesprieþat par ðo laikmetu? |
| Manx Gaelic | Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? |
| Maori | E te hunga tinihanga, e matau ana koutou ki te titiro ki te mata o te whenua, o te rangi; he aha koutou te matau ai ki te titiro ki tenei taima? |
| Norwegian | I hyklere! Jordens og himmelens utseende vet I å tyde; hvorfor kan I da ikke tyde denne tid? |
| Rumanian | Fqyarnicilor, faya pqmkntului wi a cerului wtiyi s`o deosebiyi: vremea aceasta cum de n`o deosebiyi? |
| Russian | мЙ"ЕНЕТЩ! МЙ"Е ЪЕНМЙ Й ОЕ'Б ТБУ ПЪОБЧБФШ ХНЕЕФЕ, ЛБЛ ЦЕ ЧТЕНЕОЙ УЕЗП ОЕ ХЪОБЕФЕ? |
| Shuar | Yuranminmasha nunkanmasha Túruna nu nékarme. Túmaitiatrumsha ju tsawantai Túrunattana nusha ¿itiura nékatsrum? ¡Maaj, ántraitrume!" |
| Swahili | Enyi wanafiki! Mnajua kutabiri hali ya hewa kwa kuangalia dunia na anga; kwa nini basi, hamwezi kujua maana ya nyakati hizi? |
| Swedish | I skrymtare, jordens och himmelens utseende förstån I att tyda; huru kommer det då till, att I icke kunnen tyda denna tiden? |
| Uma | He koi' to lompe' hi mali-na-wadi! Ni'inca lia mpelence tanda hi langi' pai' hi dunia'. Napa-di pai' uma ni'incai mpelence napa to nababehi Pue' Ala tempo toi! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "discern": discernable, discerned, discerner, discerners, discernible, discernibly, discerning, discerningly, discernment, discernments, discerns. (additional references) | |
Words containing "discern": indiscernible. (additional references) | |
| |
"Discern" is suggested in spellcheckers for the following: Descar, descern, diccan, dicern, discearn, discen, discer, Discher, discin, discon, discr, discre, discren, discri, disen, disker, Disser, dshcher, duscern, Tisseran. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "discern" (pronounced di'ser"n) |
| 3 | -s er" n | concern, unconcern. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: cinders, rescind. | |
| Words within the letters "c-d-e-i-n-r-s" | |
-1 letter: ciders, cinder, dicers, diners, rinsed, scried, snider. | |
-2 letters: cedis, cider, cines, cires, cried, cries, dicer, dices, diner, dines, dries, nerds, nicer, nides, reins, rends, resid, resin, riced, rices, rides, rinds, rinse, risen, scend, serin, since, sired, siren, snide. | |
-3 letters: cedi, cine, cire, cris, deni, dens, dice, dies, dine, dins, dire, disc, ends, erns. | |
| Words containing the letters "c-d-e-i-n-r-s" | |
+1 letter: consider, discerns, inducers, prescind, rescinds. | |
+2 letters: acridines, acridness, ardencies, centroids, coinsured, confiders, considers, conspired, crescendi, crimsoned, crispened, cylinders, decliners, decurions, descrying, dicentras, discerned, discerner, doctrines, incorpsed, increased, incrossed, incrusted, indicters, inscribed, prescinds, radiances, reindicts, reinduces, reinducts, rescinded, rescinder, residence, residency, riddances, screeding, snickered, stridence, stridency. | |
+3 letters: archfiends, chondrites, christened, conscribed, considered, coresident, corianders, cornfields, deaconries, decenaries, decreasing, describing, dicentrics, directions, directness, discarnate, discerners, discerning, disconcert, discounter, discrepant, discretion, discrowned, distincter, donnickers, dormancies, dysenteric, endarchies, endocrines, franchised, fricandoes, hindrances, indecorous, indecorums, indiscreet, inscrolled, instructed, intercedes, interdicts, introduces, iridescent, mordancies, necropsied, ordinances, prescinded, presidency, princedoms, radiancies, rancidness, recognised, reconsider, recordings, redactions, rediscount, reductions, relicensed, reminisced, rescinders, rescinding, residences, scorpaenid, scowdering, stridences, unscripted, verdancies, windscreen. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)44 69 73 63 65 72 6E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.. .. ... -.-. . .-. -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000100 01101001 01110011 01100011 01100101 01110010 01101110 |
HTML Code (1990) (references)D i s c e r n |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0044 0069 0073 0063 0065 0072 006E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)38758569718480 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, albanialainen, Albanais, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, albanese, 알"니아, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, 阿拉伯 , arabský, arabština, arabialainen, arabe, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabo, 아라비아, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, 保 利亚, bulharský, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, 불가리아, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський |
Chinese | 字典 , 定義 , 定义, 翻译 | kinez, الصينية, لغة الصين, صيني, الصيني أحد أبناء الصين, китайски, 汉语, 中 , 漢 , 中國 , èínský, èínština, èíòan, kiinalainen, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, kínai, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, chinês, chinezesc, chinezeşte, chinezã, chinez, китайский, китаец, kineski jezik, kineski, chino, kinesisk, çinli, çince, çin ile ilgili, çin, китаянка, китайська мова, китайський, кита"ць |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, t?ekkiläinen, tchèque, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, 芬蘭語 , 芬兰语, finský, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandese, 핀란", finlandês, finês, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, اللغة الفرنسية, فرنسي, الشعب الفرنسي, френски език, френски, 法國 , 法文 , 法語 , 法语, francouzský, francouzština, ranskalainen, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, צרפתית, צרפתי, francia, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, francês, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili, французька мова, французький, Ffrengig |
German | wörterbuch, Übersetzung | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, 德语, 德國 , 德文 , 德語 , nìmec, nìmecký, saksalainen, allemand, deutsch, Deutsche, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, alemão, neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, Almaenwr |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, 希腊语, 希臘語 , řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, grego, greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, Groegwr |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, 西伯来, 希伯來語 , hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, juutalainen, hébreu, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ebreo, ebraico, ヘブライ語 , ヘブライ", hebreu, hebraico, limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, Hebreaidd, Hebraeg |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, 匈牙利语, 匈牙利語 , maïarský, maïarština, maïar, unkarilainen, hongrois, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець |
Indonesian | indonezian, الماليزي أحد أبناء ماليزيا, اللغة الأندونيسية, индонезийски език, индонезийски, 印度尼西亞語 , 印度尼西亚语, indonéština, indonéský, indonésan, indonesialainen, indonésien, Indonesier, Ινδονήσιος, indonéz, indonesiano, インドネシア語 , インドネシア", 인도네시아, indonésio, indonésia, индонезийский, индонезиец, indonezijski, indonežanin, indonesio, endonezya'ya ait, endonezyalı, endonezya dili, endonezya, індонезі"ць, індонезійська мова, індонезійський, індонезійка | |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | الإيطالي, اللغة الإيطالية, إيطالي, شخص إيطالي, италиански език, италиански, италианец, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italský, italština, ital, italialainen, italien, italienisch, Ιταλός, איטלקית, איטלקי, olasz, italiano, 이탈리아, italienesc, italieneşte, italian, italianã, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , japonský, japanilainen, Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, japonês, japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець |
Korean | 사 , 의, 번역 | korean, اللغة الكورية, كوري جنوبي, كوري شمالي, كوري, корейски език, корейски, 韩国语, "國 , 朝鮮語 , korejec, korejština, korejský, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, koreai, 한국, coréia, a língua coreana, limba coreeanã, coreean, кореец, корейский, korejski, korejski jezik, koreanac, coreano, koreansk, kore'li, кореянка, коре"ць, корейська мова, корейський |
Norwegian | norvegjez, نرويجى, النرويجية, النرويجى, اللغة النروجية, норвежка, норвежки език, норвежки, норвежец, 挪威语, norský, norjalainen, norvégien, Norweger, Νορβηγός, νορβηγόσ, νορβηγικόσ, norvég, norvegese, 노르웨이, norsk, norueguês, norvegianã, norvegian, норвежский, norvežanin, norveški jezik, norveški, noruego, norrman, norveçli, Norveçce, Norveçlí, norveççe, norveç, норвежці, норвезька мова, норвезький, норвежець, Norwyeg | |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски, португалски език, португалец, 葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugalský, portugalilainen, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli, португальський, португальська мова, португалець |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, romanialainen, Roumain, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, romeno, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, 俄語 , 俄文 , 俄语, ruština, ruský, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, russisk, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський |
Scottish | foclair, abardair, faclair, briathrachan | skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, scozzese, 스"틀랜", escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландський діалект, шотландці |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | 塞"维亚-克罗地亚语, 塞爾維亞克羅地亞語 , serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, 西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, španìlský, španìlština, espanjalainen, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, espanhol, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, definition, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, 瑞典語 , 瑞典语, švédský, švédština, ruotsalainen, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, スウェーデン語 , スウェーデン", 스웨덴, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, 土耳其語 , 土耳其, turecký, tureètina, turkkilainen, turque, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова |
Ukranian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | 乌克兰 |
Welsh | geirlyfr, geiriadur, diffiniad, darnodiad, trosiad | shkel premtimin, populli i uellsit, ik pa paguar, i uellsit, gjuha e uellsit, تهرب من دفع الرهان, الولزية لغة إقليم ويلز, ويلزي, уелски, уелски език, не си плащам дълга, измъквам се от задължение, 威"士, 威爾士語 , waleský, waleština, gallois, walisisch, ουάλλοσ, ουαλλικόσ, δεν πληρώνω τα οφειλόμενα, walesi, gallese, galês, limba velşã, velş, din ţara galilor, уэльский, velšanin, podvaliti, velški jezik, velški, galés, walesisk, galler ile ilgili, gal dili, bahisleri ödemeden kaçmak, ödemeden kaçmak, sözünü tutmamak, şartları yerine getirmemek, у"льський, не віддати гроші, валлійська мова, валлійський, валлійці, Cymreig |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, 英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglicky, englantia, englantilainen, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, inglese, 영국, inglês, englezesc, английский, beurla, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова, Saesneg |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Familiar 7. Quotations: Historic 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Quotations: Speeches 11. Usage Frequency 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Orthography 20. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.