Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "DAUGHTER'S" was first used in popular English literature: sometime before 1258. (references) |
Crosswords: DAUGHTER'S |
| English words defined with "DAUGHTER'S": bankrupt, break ♦ interception ♦ knock back ♦ put back ♦ ruin ♦ set back. (references) |
| Specialty definitions using "DAUGHTER'S": Devil's Daughter's Portion ♦ Ethbaal, Eth-baal ♦ Golden Shower. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | My daughter's married to a real loser bastard (The Big Lebowski; writing credit: Ethan Coen; Joel Coen) My daughter's a eunuch (A Funny Thing Happened on the Way to the Forum; writing credit: Burt Shevelove; Larry Gelbart) Why did you throw a brick through my daughter's window at 2:00 am (Malcolm in the Middle; writing credit: Daniel Frenette) You knowyour daughter's down there (Carousel; writing credit: Ferenc Molnár; Oscar Hammerstein II) Don Corleone, I am honored and grateful that you have invited me to your daughter 's wedding on the day of your daughter's wedding (The Godfather; writing credit: Francis Ford Coppola; Mario Puzo) | |
Movie/TV Titles | His Daughter's Dilemma (1916) A Daughter's Strange Inheritance (1915) The Little Daughter's Letter (1911) His Daughter's Voice (1907) A Daughter's Letter (2002) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Roy D. Chapin, residence at 447 Lake Shore, Grosse Pointe Farms, Michigan. Daughter's bedroom. Credit: Library of Congress. | ![]() | Charles H. Upson, residence in Middlebury, Connecticut. Daughter's white bedroom. Credit: Library of Congress. |
![]() | Herbert F. Johnson, Jr., Wingspread, residence in Racine, Wisconsin. Daughter's room. Credit: Library of Congress. | ![]() | David Phillips, residence, R.F.D., Troy, New York. Daughter's closet. Credit: Library of Congress. |
![]() | Nelson Doubleday, residence in Mill Neck, Long Island, New York. Daughter's room II. Credit: Library of Congress. | ![]() | Mrs. Harry Haber, residence in Harrison, New York. Daughter's room. Credit: Library of Congress. |
![]() | Mr. and Mrs. Martin P. Rubin, residence at 35 Clem Conover, Deal, New Jersey. Daughter's room. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Eye" by Red Bull Commentary: "My daughter's eye and cheek." | "Wowflower" by Kd Kelly Commentary: "My daughter's roommates' garden at dusk is a lovely place." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Subject | Topic | Quote |
Human Rights | Peru | Following the recommendation of the Inter-American Human Rights Commission (IACHR), on December 21, the Government awarded $157,000 to the parents of Mariella Barreto as compensation for their daughter's death. (references) |
Minorities | Egypt | Conversion is regarded as a disgrace to the convert's family, so most Christian families would object strongly to a daughter's wish to marry a Muslim. (references) |
Women | Pakistan | The father reportedly opposed his daughter's efforts to choose a spouse without parental consent. (references) |
Worker Rights | Thailand | Brothel procurers reportedly advance parents a substantial sum against their daughter's future earnings, frequently without the consent of the young woman involved. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Dennis Miller | We want police chases, mudslides, and world leaders caught on tape having sex with their daughter's piano teacher. |
Rosemary Clooney | Sure, wonderful singer. Anyway Billie and Tony were really close friends so when I met her, she kind of made that association and was a very good friend of mine and was nice to me. And so she is my first daughter's godmother. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "DAUGHTER'S"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Chinese | 侄女婿 (brother's daughter's husband; niece's husband), 女婿 (daughter's husband; son-in-law), 外甥女婿 (sister's daughter's husband), 外孫女 (daughter's daughter, granddaughter), 外孫 (daughter's son; grandson), 孫女婿 (son's daughter's husband; granddaughter's husband). (various references) | |
Pig Latin | aughter'sday.(various references) | |
Swedish | dotters. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Leviticus Chapter 18, Verse 17 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Aschmosunhn gunaikoV kai qugatroV authV ouk apokaluyeiV thn qugatera tou uiou authV kai thn qugatera thV qugatroV authV ou lhmyh apokaluyai thn aschmosunhn autwn oikeiai gar sou eisin asebhma estin |
| Latin | 405 | Vulgate | Turpitudinem uxoris tuae et filiae eius non revelabis filiam filii eius et filiam filiae illius non sumes ut reveles ignominiam eius quia caro illius sunt et talis coitus incestus est |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The filthheed of thi wijf, and of the douyter of hir, thow shalt not opne; the douyter of the sone of hir, and the douyter of the douyter of hir thow shalt not take, that thow opne hir shenship, for the flesh of hir thei ben, and siche a goyng togidere is incest. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Thou shalt not discouer the preuytes of the wife ad hir doughter also, nether shalt thou take hir sonnes doughter or hir doughters doughter to vncouer their secrettes: they are hir nexte kyn, it were therfore wikydnesse. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness. |
| Basic English | 1964 | Ogden | You may not take as wife a woman and her daughter, or her son's daughter or her daughter's daughter, for they are of one family: it is an act of shame. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Leviticus Chapter 18, Verse 17 |
| Cebuano | Ang pagkahubo sa usa ka babaye ug sa iyang anak nga babaye dili mo pagbuksan; dili ka magkuha sa anak nga babaye sa iyang anak nga lalake, kun sa anak nga babaye sa iyang anak nga babaye aron sa pagbukas sa iyang pagkahubo: sila mga duol nga kabanayan; kini dautan gayud. |
| Croatian | Ne otkrivaj golotinje koje žene i njezine kæeri! Nemoj se ženiti kæerju njezina sina niti kæerju njezine kæeri te im golotinju otkrivati. Oni su krvna rodbina. To bi bila pokvarenost. |
| Danish | En Kvindes og hendes Datters Blusel må du ikke blotte, heller ikke må du ægte hendes Sønnedatter eller Datterdatter, så at du blotter hendes Blusel; de er hendes kødelige Slægtninge; det er grov Utugt. |
| Dutch | Gij zult de schaamte ener vrouw en harer dochter niet ontdekken; de dochter haars zoons, noch de dochter van haar dochter zult gij nemen, om haar schaamte te ontdekken; zij zijn nabestaanden; het is een schandelijke daad. |
| Finnish | Älä paljasta vaimon ja hänen tyttärensä häpyä, äläkä ota vaimoksi hänen poikansa tytärtä tai tyttärensä tytärtä paljastaaksesi hänen häpyänsä, sillä he ovat veriheimolaisia; se on sukurutsausta. |
| French | Tu ne découvriras point la nudité d`une femme et de sa fille. Tu ne prendras point la fille de son fils, ni la fille de sa fille, pour découvrir leur nudité. Ce sont tes proches parentes: c`est un crime. |
| German | Du sollst eines Weibes samt ihrer Tochter Blöße nicht aufdecken noch ihres Sohnes Tochter oder ihrer Tochter Tochter nehmen, ihre Blöße aufzudecken; denn sie sind ihre nächsten Blutsfreundinnen, und es ist ein Frevel. |
| Haitian Creole | Piga ou kouche pitit fi osinon pitit pitit fi yon madanm ki te nan afè avè ou deja. Pa kouche yo. Se tankou si se te fanmi pre ou yo te ye. Si ou fè sa, se va yon wont! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Jangan bersetubuh dengan anak atau cucu seorang wanita yang pernah kaugauli. Mungkin mereka kerabatmu, dan itu perbuatan yang tidak senonoh. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jangan kamu kawin dengan seorang perempuan serta dengan anaknyapun sekali; jangan kamu mengambil cucunya dari sebelah anaknya laki-laki atau dari sebelah anaknya perempuan akan binimu, karena ialah sedarah daging dengan kamu, maka haramlah perbuatan yang demikian. |
| Italian | Non scoprirai la nudità di una donna e di sua figlia; né prenderai la figlia di suo figlio, né la figlia di sua figlia per scoprirne la nudità: sono parenti carnali: è un'infamia. |
| Maori | Kei hurahia e koe kia takoto tahanga te wahine raua ko tana tamahine, kaua ano e tangohia te tamahine a tana tama, te tamahine ranei a tana tamahine, hura ai i a ia kia takoto tahanga; he whanaunga pu hoki ratou ki a ia: he mea kino tena. |
| Norwegian | Du skal ikke ha omgang med en kvinne og tillike med hennes datter; hennes sønnedatter eller hennes datterdatter skal du heller ikke ta og ha omgang med; de er hennes nære slekt, det er skammelig ferd. |
| Portuguese | Não descobrirás a nudez duma mulher e de sua filha. Não tomarás a filha de seu filho, nem a filha de sua filha, para descobrir a sua nudez; são parentas chegadas; é maldade. |
| Rumanian | Sq nu descoperi goliciunea unei femei wi a fetei ei. Sq nu iei pe fata fiului ei, nici pe fata fetei ei, ca sq le descoperi goliciunea. Kyi sknt rude de aproape: este o nelegiuire. |
| Russian | оБЗПФЩ ЦЕОЩ Й ДПЮЕТЙ ЕЕ ОЕ ПФЛТЩЧБК; ДПЮЕТЙ УЩОБ ЕЕ Й ДПЮЕТЙ ДПЮЕТЙ ЕЕ ОЕ ВЕТЙ, ЮФПВ ПФЛТЩФШ ОБЗПФХ ЙИ, ПОЙ ЕДЙОПЛТПЧОЩЕ ЕЕ; ЬФП ВЕЪЪБЛПОЙЕ. |
| Spanish | "No descubrirás la desnudez de una mujer y la de su hija. No tomarás la hija de su hijo ni la hija de su hija para descubrir su desnudez. Ellas son parientas cercanas. Eso es una infamia. |
| Swedish | Du skall icke blotta en kvinnas blygd och tillika hennes dotters; du skall icke heller taga till hustru hennes sondotter eller dotterdotter och blotta dennas blygd, de äro ju nära blodsförvanter; sådant vore en skändlighet. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "'-a-d-e-g-h-r-s-t-u" | |
-1 letter: daughters. | |
-2 letters: daughter, draughts. | |
-3 letters: dearths, desugar, draught, dustrag, gathers, hardest, hardset, hatreds, sugared, threads, trashed, trudges. | |
-4 letters: argued, argues, augers, aughts, dasher, daters, dearth, deaths, degust, derats, duster, earths, garths, gashed, gasher, gasted, gaster, gather, gerahs, ghauts, grades, gradus, grated, grates, greats, guards, gushed, gusher, gusted, hasted, haters, hatred, hearts, hugest, retags, rudest. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Images: Digital Art 7. Quotations: Non-fiction 8. Quotations: Spoken | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Anagrams 12. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.