Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cither |
CitherNoun1. A musical stringed instrument with strings stretch over a flat sounding box; played with a plectrum and with fingers. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definitions |
Fine Arts | These instruments have a flat sound-box of approximately trapezoidal shape, and a large number of strings usually of metal. Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonyms: CitherSynonyms: zither (n), zithern (n). (additional references) |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
cither | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "cither"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | вид литна. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | citer (zither), zither (zither). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | citer (zither). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | cithare (cittern). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Zither (zither, zithers). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σαντούρι (zither), τσίθερ (zither). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | lant (cittern, lute, lyre). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | cetra (cithara), specie di liuto. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ithercay citro, cítara (zither). (various references) кифара (cittern). (various references) citra (cittern, zither). (various references) citara (zither), lirio (cittern, Iris, Lily). (various references) cittra (cittern, gittern, zither). (various references) kanun türünden bir çalgı. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 31, Verse 6 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Didote meqhn toiV en lupaiV kai oinon pinein toiV en odunaiV |
| Latin | 405 | Vulgate | Date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt animo |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Yiueth cither to mornende men, and win to hem that ben in bitter inwit. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto those that be of heavy hearts. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Give strong drink to him that is ready to perish, and wine to those that are of heavy hearts. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Give strong drink to him who is near to destruction, and wine to him whose soul is bitter: |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 31, Verse 6 |
| Cebuano | Hatagi ug maisug nga ilimnon kadtong andam na sa pagkahanaw, Ug vino niadtong ginapaitan sa kalag: |
| Chinese | 可 以 把 濃 ' 給 將 亡 的 人 喝 . 把 清 ' 給 苦 心 的 人 喝 . |
| Croatian | Dajte žestoko piæe onomu koji æe propasti i vino èovjeku komu je gorèina u duši: |
| Danish | Giv den segnende stærke Drikke, og giv den mismodige Vin; |
| Dutch | Geeft sterken drank dengene, die verloren gaat, en wijn dengenen, die bitterlijk bedroefd van ziel zijn; |
| Finnish | Antakaa väkevää juomaa menehtyvälle ja viiniä murhemielisille. |
| French | Donnez des liqueurs fortes celui qui périt, Et du vin celui qui a l`amertume dans l`âme; |
| German | Gebt starkes Getränk denen, die am Umkommen sind, und den Wein den betrübten Seelen, |
| Hungarian | Adjátok a részegítõ italt az elveszendõnek, és a bort a keseredett szívûeknek. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Minuman keras adalah untuk mereka yang merana dan bersedih hati. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Berikanlah minuman yang keras kepada orang yang putus asa, dan air anggur kepada orang yang sangat berdukacita hatinya. |
| Italian | Date bevande inebrianti a chi sta per perire e il vino a chi ha l'amarezza nel cuore. |
| Maori | Hoatu he wai kaha ma te tangata e tata ana te marere, he waina hoki ki nga wairua pouri: |
| Norwegian | Gi sterk drikk til den som er sin undergang nær, og vin til den som er bedrøvet i sjelen! |
| Portuguese | Dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito. |
| Rumanian | Dayi bquturi tari celui ce piere, wi vin, celui cu sufletul amqrkt; |
| Russian | дБКФЕ УЙЛЕТХ ПЗЙ'БАЭЕНХ Й ЧЙОП ПЗПТЮЕООПНХ "ХЫЕА; |
| Spanish | Dad licor al que va a perecer, y vino a los de ánimo amargado. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "cither": cithern, citherns, cithers. (additional references) | |
| |
"Cither" is suggested in spellcheckers for the following: acether, Cathar, cathe, cather, cathera, cathet, cithe, Clitherow, cythe, Cythera, Cytherea, ichter, Kether. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: thrice. | |
| Words within the letters "c-e-h-i-r-t" | |
-1 letter: chert, citer, ethic, ither, recti, retch, their, trice. | |
-2 letters: chit, cire, cite, etch, etic, heir, hire, itch, rice, rich, rite, thir, tier, tire. | |
-3 letters: chi, eth, her, het, hic, hie, hit, ice, ich, ire, rec, rei, ret, the, tic, tie. | |
-4 letters: eh, er, et, he, hi, it, re, ti. | |
| Words containing the letters "c-e-h-i-r-t" | |
+1 letter: chitter, cithern, cithers, cithren, ditcher, erethic, etheric, heretic, hitcher, itchier, pitcher, richest, techier, theriac, thermic, thicker. | |
+2 letters: aetheric, bitchery, bitchier, botchier, britches, catchier, chapiter, chariest, chattier, chertier, chestier, chirkest, chitters, chlorite, christen, christie, chromite, citherns, cithrens, clothier, couthier, ditchers, eldritch, flichter, heretics, hermetic, hermitic, herpetic, hetaeric, hieratic, hitchers, hysteric, intrench, patchier, phreatic, pitchers, pitchier, restitch, retching, rhematic, rhetoric, ricochet, ruthenic, snitcher, stitcher, switcher, tetchier, theatric, theriaca, theriacs, theurgic, torchier, touchier, tracheid, trichite, trichome, twitcher, witchery, witchier. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 69 74 68 65 72 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .. - .... . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01101001 01110100 01101000 01100101 01110010 |
HTML Code (1990) (references)C i t h e r |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 0069 0074 0068 0065 0072 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)377586747184 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | български, български език, българин, bulgarer, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, bulgaro, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili |
Danish | ordbog, deskriptordefinition, oversættelse | датски език, датски, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, dán, danese, dinamarquês, датский, danski, danski jezik, danés, dansk, danimarkalı, danimarka dili |
Dutch | woordenboek, definitie, translatie | холандски, немски език, холандски език, холандците, немски, hollandsk, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, holland, olandese, holandês, голландский, holanđanin, u škripcu, holandski, holandés, holländsk, alman, eş, flemenkçe, holandaca, hollanda, karı, hollandalı, hollandalılara özgü olan, Hollandali, hollanda'ya ait |
French | dictionnaire, définition, traduction | френски език, френски, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francia, francese, francês, французский, francuski jezik, francuski, francuzi, francés, fransk, franska, fransızca, fransız, Fransiz, fransızca ile ilgili, fransa ile ilgili |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, tysker, Duitse, allemand, "ερμανός, német, tedesco, alemão, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | гръцки език, гръцки, грък, græker, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, görög, greco, grego, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | унгарски език, унгарски, унгарец, ungarer, Hongaarse, hongrois, Ungar, Ούγγρος, magyar, ungherese, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar |
Italian | dizionario, definizione, traduzione | италиански език, италиански, италианец, italiener, italien, italienisch, Ιταλός, olasz, italiano, итальянский язык, итальянец, итальянский, italijan, italijanski jezik, italijanski, italiensk, italienska, italienare, italyanca, italyan |
Portuguese | dicionário, definição, tradução | португалски, португалски език, португалец, portugiser, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, portoghese, português, португальский, portugalski jezik, portugalac, portugalski, portugués, portugis, portekizce, portekiz, Portekízlí, portekizli |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | руски език, руски, руснак, russer, Russe, russisch, Ρώσος, orosz, russo, русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | serbokroatisch, servo-croata, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | испански език, испански, Spaans, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spanyol, spagnolo, espanhol, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | шведски, шведски език, швед, Zweeds, suédois, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, svedese, шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | турски език, турски, turque, türkisch, τούρκικοσ, török, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk |
English | Dictionary, Definition, Translation | английски език, английски, англичаните, anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, angol, inglese, inglês, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Expressions: Internet 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Derivations 7. Anagrams 8. Orthography | 9. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.