Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

OVERRUNNING

Definition: OVERRUNNING

OVERRUNNING

Personal pronoun & verb & noun

1. Of Overrun

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "OVERRUNNING" was first used in popular English literature: sometime before 1637. (references)


Specialty Definitions: OVERRUNNING

DomainDefinitions

Food & Agriculture

The action of a log or load that, when being dragged downhill, moves faster than and threatens to overtake the animal or machine drawing it. Source: European Union. (references)

Weather

A weather pattern in which a relatively warm air mass is in motion above another air mass of greater density at the surface. Embedded thunderstorms sometimes develop in such a pattern; severe thunderstorms (mainly with large hail) can occur, but tornadoes are unlikely. (references)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Synonym: OVERRUNNING

Synonym by domain: reimposition (publishing & graphic arts).

Top     

Crosswords: OVERRUNNING

Specialty definitions using "OVERRUNNING": overrunning clutchWarm Advection. (references)

Top     

Speeches: OVERRUNNING

SpeakerTermPhrase(s)

Lyndon B. Johnson

1963-1969We have chosen to fight a limited war in Vietnam in an attempt to prevent a larger war-a war almost certain to follow, I believe, if the Communists succeed in overrunning and taking over South Vietnam by aggression and by force.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: OVERRUNNING

"OVERRUNNING" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 93.33% of the time. "OVERRUNNING" is used about 15 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (-ing form)93.33%1493,893
Noun (singular)6.67%1339,140
                    Total100.00%15N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: OVERRUNNING

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

overrunning clutch

5

overrunning clutches

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: OVERRUNNING

Language Translations for "OVERRUNNING"; alternative meanings/domain in parentheses.

Chinese 

  

(Overran). (various references)

   

Danish

  

omsætning (turnover), ombrydning (making up and imposing, reimposition, remaking-up, upmaking), loebe loebsk ned ad bakke. (various references)

   

Dutch

  

te grote snelheid hebben, het verlopen van regels of pagina's (reimposition, remaking-up). (various references)

   

French

  

surpasser (overpass), remaniement (overhaul). (various references)

   

German

  

überrollend. (various references)

   

Greek 

  

μετασχηματισμός σελίδας (reimposition, remaking-up), προσπερνώ (overtake, pass by). (various references)

   

Italian

  

tendenza al sorpasso, rimaneggiamento (rehash). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

蹂躪 (trampling down). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

じゅうり" (infringement, trampling down, trampling upon, violation). (various references)

   

Korean 

  

공격섬멸. (various references)

   

Pig Latin

  

overrunningay

   

Portuguese

  

ultrapassar (better, break, cross, exceeding, excellence, get out, go beyond, keep one's distance, outbid, outboard, out-college, outdo, outgoing, outlook, outmatch, outpace, outrun, out-top, outvalue, outvoice, overhaul, overpass, overreact, overriding, oversight, overtake, overtrain, pass by, surpass, transcend, transfer, transgress, whop), recorrecção (reimposition, remaking-up). (various references)

   

Spanish

  

recorrido (haul, lift, line, path, range, round, route, run, tack, trail, travel, way), lanzarse los troncos. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: OVERRUNNING

LanguageDateSource2 Kings Chapter 13, Verse 20
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai apeqanen elisaie kai eqayan auton kai monozwnoi mwab hlqon en th gh elqontoV tou eniautou
Latin405VulgateMortuus est ergo Heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de Moab venerunt in terra in ipso anno
Middle English1395WyclifThanne Helise dyyede, and thei birieden hym. Forsothe the lityl theeuis of Moab camen in to the lond in that yeer.
Jacobean English1611King JamesAnd Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
Victorian English1833WebsterAnd Elisha died, and they buried him. And the bands of the Moabites invaded the land at the coming in of the year.
Basic English1964OgdenAnd death came to Elisha and they put his body into the earth. Now in the spring of the year, armed bands of Moabites frequently came, overrunning the land.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: OVERRUNNING

Language2 Kings Chapter 13, Verse 20
Cebuano¶ Ug si Eliseo namatay, ug ilang gilubong siya. Karon ang mga panon sa mga Moabnon mingsulong sa yuta sa umalabut nga tuig.
CroatianElizej zatim umrije i pokopaše ga. A pljaèkaške èete Moabaca napadale zemlju svake godine.
DanishSå døde Elisa, og de jordede ham. År efter År trængte moabitiske Strejfskarer ind i Landet;
DutchDaarna stierf Elisa, en zij begroeven hem. De benden nu der Moabieten kwamen in het land met het ingaan des jaars.
FinnishSitten Elisa kuoli, ja hänet haudattiin. Ja mooabilaisten partiojoukkoja tuli maahan vuosi vuodelta.
FrenchÉlisée mourut, et on l`enterra. L`année suivante, des troupes de Moabites pénétrèrent dans le pays.
GermanDa aber Elisa gestorben war und man ihn begraben hatte, fielen die Kriegsleute der Moabiter ins Land desselben Jahres.
Haitian Creole¶ Elize mouri, yo antere l'. Chak lanne moun Moab yo te konn fè bann pou vin fè piyay nan peyi Izrayèl la.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTak lama kemudian Elisa meninggal dan dikuburkan. Pada masa itu gerombolan-gerombolan Moab biasanya menyerang negeri Israel sekali setahun.
Indonesian-Terjemahan LamaHata, maka matilah Elisa, lalu dikuburkan oranglah akan dia. Maka pada masa itu adalah beberapa pasukan orang Moab yang penyamun masuk ke dalam negeri itu, yaitu pada masa ganti musim.
ItalianEliseo morì; lo seppellirono. All'inizio dell'anno nuovo irruppero nel paese alcune bande di Moab.
Maori¶ Na ka mate a Eriha, a tanumia ana e ratou. A ka haere mai nga taua a nga Moapi ki te whenua i te aranga o te tau.
NorwegianSå døde Elisa, og de begravde ham. Ved årets begynnelse pleide moabittiske herjeflokker å falle inn i landet.
PortugueseDepois morreu Eliseu, e o sepultaram. Ora, as tropas dos moabitas invadiam a terra entrada do ano.   
RumanianElisei a murit, wi a fost kngropat. Kn anul urmqtor, au intrat kn yarq niwte cete de Moabiyi.
SwedishSå dog då Elisa, och man begrov honom. Men moabitiska strövskaror plägade falla in i landet, vid årets ingång.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Rhyming with "OVERRUNNING"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "OVERRUNNING" (pronounced ō"verru'ning)
3-n i ngabandoning, abstaining, adjoining, adjourning, aligning, apportioning, ascertaining, assigning, attaining, auctioning, auditioning, awakening, awning, ballooning, banning, bargaining, battening, beckoning, beginning, bemoaning, binning, blackening, bludgeoning, boning, branning, brightening, brining, broadening, Browning, burdening, burgeoning, burning, campaigning, caning, Canning, captioning, careening, cartooning, cautioning, chaining, championing, chaperoning, cheapening, christening, churning, cleaning, cloning, clowning, coarsening, cocooning, coining, combining, commissioning, complaining, concerning, conditioning, condoning, confining, conning, constraining, containing, convening, Corning, couponing, crooning, crowning, cunning, cushioning, dampening, darkening, dawning, deadening, deafening, declining, decommissioning, deepening, defining, demeaning, Denning, designing, detaining, determining, dining, Dinning, discerning, disciplining, disdaining, disheartening, disillusioning, divining, donning, Downing, draining, droning, drowning, Dunning, Durning, earning, enjoining, enlightening, entertaining, envisioning, evening, examining, explaining, fanning, fashioning, fastening, fattening, fawning, feigning, fining, finning, flattening, freshening, frightening, frowning, functioning, gaining, gardening, ginning, glistening, governing, greening, grinning, groaning, gunning, happening, hardening, hastening, headlining, heartening, heightening, honing, Horning, housecleaning, imagining, imprisoning, impugning, inning, intertwining, intervening, intoning, ironing, jawboning, jettisoning, joining, Kenning, leaning, learning, leavening, lengthening, lessening, lightening, lightning, likening, lining, listening, loaning, loosening, machining, maddening, maintaining, malfunctioning, Manning, margining, meaning, mentioning, midmorning, mining, moaning, morning, motioning, mourning, obtaining, opening, opining, ordaining, orphaning, outlining, overtraining, overturning, owning, panning, pardoning, partitioning, penning, pertaining, petitioning, phoning, pining, pinning, planning, poisoning, positioning, postponing, preening, preplanning, provisioning, pruning, quarantining, questioning, quickening, raining, rationing, realigning, reasoning, reassigning, reawakening, reckoning, reclining, reconditioning, redefining, redesigning, redlining, reexamining, refining, refraining, regaining, reigning, reining, rejoining, relearning, remaining, reopening, repositioning, rerunning, resigning, restraining, retaining, retraining, returning, rezoning, ripening, ruining, running, saddening, sanctioning, scanning, screening, seasoning, sectioning, sharpening, shining, shortening, shunning, sickening, signing, sinning, siphoning, slackening, softening, spanning, spawning, spinning, spurning, staining, stationing, stiffening, stoning, straightening, straining, streamlining, strengthening, stunning, summoning, sunning, sustaining, sweetening, swooning, tanning, telephoning, thickening, thinning, threatening, tightening, toning, toughening, training, tuning, turning, twining, underlining, undermining, underpinning, unquestioning, unreasoning, vacationing, Vining, waning, warning, weakening, weaning, whining, whitening, widening, wining, winning, worsening, yawning, yearning, zoning.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: OVERRUNNING

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-g-i-n-n-n-o-r-r-u-v"

-2 letters: rerunning, unnerving.

-3 letters: unerring, vigneron.

-4 letters: enuring, environ, grinner, grunion, ignorer, negroni, nerving, overing, overrun, reunion, runnier, running, runover, unroven.

-5 letters: eringo, erring, ginner, gorier, govern, guenon, gunnen, gunner, ignore, ironer, neuron, region, rennin, renvoi, rigour, ringer, roving, ruiner, runner, unrove, vigour, voguer.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: OVERRUNNING


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4F 56 45 52 52 55 4E 4E 49 4E 47

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

---    ...-    .    .-.    .-.    ..-    -.    -.    ..    -.    --.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001111 01010110 01000101 01010010 01010010 01010101 01001110 01001110 01001001 01001110 01000111

HTML Code (1990) (references)

&#79 &#86 &#69 &#82 &#82 &#85 &#78 &#78 &#73 &#78 &#71

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004F 0056 0045 0052 0052 0055 004E 004E 0049 004E 0047

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4956395252554848434841

Top     

Non-English Dictionaries with "OVERRUNNING"

LanguageCoverageLanguage Translations

Chinese

字典 , 定義 , 定义, 翻译汉语, 中 , 漢 , 中國 , kineser, Chinois, Chinesisch, Κινέζος, κινέζικα, κινέζικοσ, κινέζοσ, σινικόσ, cinese, チフス菌 , チャイニーズ , 중국, chinês, chino

Danish

ordbog, deskriptordefinition, oversættelse丹麦语, danois, dänisch, δανικόσ, δανόσ, danese, 덴마크, dinamarquês, danés

Dutch

woordenboek, definitie, translatie菏蘭語 , 荷兰语, hollandsk, néerlandais, holländisch, ολλανδικόσ, ολλανδόσ, olandese, 네덜란", holandês, holandés

French

dictionnaire, définition, traduction法國 , 法文 , 法語 , 法语, français, französisch, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francese, フレコン化 , 仏文 , フランス" , 仏 , ふつぶ", ふつ, フレンチ , フランセ , "랑스, francês, francés

German

Übersetzung, Wörterbuch, Definition德语, 德國 , 德文 , 德語 , tysker, Duitse, allemand, "ερμανός, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, alemão, alemán

Greek

λεξικό, ορισμός, μετάφραση希腊语, 希臘語 , græker, grec, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, grego, griego

Italian

dizionario, definizione, traduzione意大利 , 意大利語 , 意大利语, italiener, italien, italienisch, Ιταλός, italiano, 이탈리아

Japanese Kanji

辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, japonês, japonés

Japanese Katakana

じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ日語 , 日语, 日本 , 日文 , 倭 , Japonais, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, giapponese, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", 일본, japonês, japonés

Korean

사 , 의, 번역韩国语, "國 , 朝鮮語 , Koreaans, coréen, koreanisch, Koreaner, κορεάτικοσ, κορεάτησ, 한국, coréia, a língua coreana, coreano

Portuguese

dicionário, definição, tradução葡萄牙語 , 葡萄牙人 , 葡萄牙语, portugiser, portugais, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, português, portugués

Spanish

diccionario, definición, traducción西班牙語 , 西班牙文 , 西班牙语, Spaans, espagnol, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, espanhol, español

English

Dictionary, Definition, Translation英语, 英國 , 英文 , 英 , 英語 , anglais, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, inglese, 영국, inglês, inglés
 


INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Speeches
5. Usage Frequency
6. Expressions: Internet
7. Translations: Modern
8. Bible Trace
9. Rhymes
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.