Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

NAZARENE

Definitions: NAZARENE

NAZARENE

Noun

1. One of a sect of Judaizing Christians in the first and second centuries, who observed the laws of Moses, and held to certain heresies.

2. A native or inhabitant of Nazareth; -- a term of contempt applied to Christ and the early Christians.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "NAZARENE" was first used in popular English literature: sometime before 1824. (references)

Etymology: Nazarene \Naz`a*rene"\, noun. [Latin expression Nazarenus, Greek, from Nazareth.]. (Websters 1913)



Specialty Definitions: NAZARENE

DomainDefinitions

Bible

Nazarene This epithet (Gr. Nazaraios) is applied to Christ only once (Matt. 2:23). In all other cases the word is rendered "of Nazareth" (Mark 1:24; 10:47; 14:67, etc.). When this Greek designation was at first applied to our Lord, it was meant simply to denote the place of his residence. In course of time the word became a term of reproach. Thus the word "Nazarene" carries with it an allusion to those prophecies which speak of Christ as "despised of men" (Isa. 53:3). Some, however, think that in this name there is an allusion to the Hebrew _netser_, which signifies a branch or sprout. It is so applied to the Messiah (Isa. 11:1), i.e., he whom the prophets called the _Netse_, the "Branch." The followers of Christ were called "the sect of Nazarenes" (Acts 24:5). All over Palestine and Syria this name is still given to Christians. (See NAZARETH.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Specialty Definition: Nazarene

(From Wikipedia, the free Encyclopedia)

Nazarene is the title by which Jesus is most commonly associated, and it is the name his followers are most commonly referred to after his death. In Acts Paul is tried in Caesarea and Tertullus says :

"We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is the ring leader of the Nazarene sect."(Acts 24:5)

Jesus is called the Nazarene in all four gospels. English Bibles generally translate the Greek Iesou Nazarene as "Jesus of Nazareth", but this not strictly accurate. Jesus the Nazarene would be at least as correct a translation. Indeed, it is not even clear that Nazareth actually existed at the time; it is unmentioned in contemporary history, and if it existed it was a very small village.

If Nazarene is not "man from Nazareth" what does it mean? There are a number of theories. A popular definition is that it comes from the word netzer meaning branch or off-shoot. Which could mean that Jesus was a "descendant of David" or Jesus(or rather the teachings he advocated) were an offshoot from Judaism. A second interpretation is that it comes from the word nosri which means "one who keeps (guard over)" or "one who observes". A third interpretation is that it comes from the word nazir which refers to a man who is consecrated and bound by a vow to God. Possibly it was a play on words that suggested more than one of these interpretations.

external links

Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Nazarene."

Top     

Synonyms within Context: NAZARENE

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Irreligion

Atheist, skeptic, unbeliever, deist, infidel, pyrrhonist; giaour, heathen, alien, gentile, Nazarene; espri fort, freethinker, latitudinarian, rationalist; materialist, positivist, nihilist, agnostic, somatist, theophobist.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: NAZARENE

Non-English Usage: "NAZARENE" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (belonging to Nazareth, Christ, 'Christian', from, Nazarene, of, the Nazarene).

Top     

Commercial Usage: NAZARENE

DomainTitle

Books

  • Bridging the Gaps: Contextualization Among Korean Nazarene Churches in America (Asia Thought and Culture, Vol 18) (reference)

  • Brother Jesus: The Nazarene Through Jewish Eyes (reference)

  • German Romantic Painting Redefined: Nazarene Tradition and the Narratives of Romanticism (reference)

  • Holiness Abroad: Nazarene Missions in Asia (Pietist and Wesleyan Studies, 16) (reference)

  • Nazarene Eleven (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: NAZARENE

SubjectTopicQuote

Civil Liberties

Bulgaria

Affected groups included the Unification Church and the Church of the Nazarene (which has tried repeatedly to register for more than 6 years). (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Expression: NAZARENE

Expression using "NAZARENE": the nazarene. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: NAZARENE

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

church of the nazarene

334

nazarene

187

nazarene publishing house

42

point loma nazarene

41

impaled nazarene

31

church first nazarene

25

olivet nazarene

25

nazarene bible college

22

nazarene college

19

america mid nazarene

17
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: NAZARENE

Language Translations for "NAZARENE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

nazerian. (various references)

   

Bulgarian 

  

назаретянин. (various references)

   

German

  

nazaräer. (various references)

   

Greek 

  

ναζωραίοσ. (various references)

   

Hebrew 

  

וצרי (christian). (various references)

   

Italian

  

nazzareno. (various references)

   

Manx

  

Nasaragh. (various references)

   

Pig Latin

  

azarenenay.(various references)

   

Russian 

  

назареянин. (various references)

   

Spanish

  

nazareno. (various references)

   

Turkish

  

nasıralı, hristiyan (christian, the galilean). (various references)

   

Ukranian 

  

що стосу"ться назарета, назорей, назарейці, мешканець назарета. (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: NAZARENE

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

nazarei, nazarene, nazareni, nazarenis, nazareno, nazarenos, nazarenum, nazarenus, nazareus. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: NAZARENE

LanguageDateSourceJohn Chapter 19, Verse 19
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEgrayen de kai titlon o pilatoV kai eqhken epi tou staurou hn de gegrammenon ihsouV o nazwraioV o basileuV twn ioudaiwn
Latin405VulgateScripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem erat autem scriptum Iesus Nazarenus rex Iudaeorum
Old English990West SaxonWitodlice-pilatus. wrat ofer-ge-writ.& sette ofer hys rode. Þær wæs on ge-writen.þis is se nazarenisca hælend iudea kyng.
Middle English1395WyclifAnd Pilat wroot a title, and sette on the cros; and it was writun, Jhesu of Nazareth, king of Jewis.
Renaissance English1526TyndaleAnd Pylate wrote his tytle and put it on the crosse. The writynge was Iesus of Nazareth kynge of the Iewes.
Jacobean English1611King JamesAnd Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Victorian English1833WebsterAnd Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
Basic English1964OgdenAnd Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: NAZARENE

LanguageJohn Chapter 19, Verse 19
BulgarianИ така възникна раздор между народа за Него.
Cebuano¶ Ug si Pilato usab nagsulat ug usa ka pahibalo ug kini iyang gibutang sa ulohan sa krus. Ang pahibalo nag-ingon, "Si Jesus nga taga-Nazaret, ang Hari sa mga Judio."
Chinese彼 拉 多 又 " 牌 子 寫 了 一 個 名 號 、 安 在 十 字 架 上 . 寫 的 是 猶 太 人 的 王 、 拿 '' ' 人 耶 穌 。
CroatianA napisa Pilat i natpis te ga postavi na križ. Bilo je napisano: "Isus Nazareæanin, kralj židovski."
DanishMen Pilatus havde også skrevet en Overskrift og sat den på Korset. Men der var skrevet:"Jesus af Nazareth, Jødernes Konge."
DutchEn Pilatus schreef ook een opschrift, en zette dat op het kruis; en er was geschreven: JEZUS, DE NAZARENER, DE KONING DER JODEN.
FinnishJa Pilatus kirjoitti myös päällekirjoituksen ja kiinnitti sen ristiin; ja se oli näin kirjoitettu: "Jeesus Nasaretilainen, juutalaisten kuningas".
FrenchPilate fit une inscription, qu`il plaça sur la croix, et qui était ainsi conçue: Jésus de Nazareth, roi des Juifs.
GermanPilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das Kreuz; und war geschrieben: Jesus von Nazareth, der Juden König.
Haitian Creole¶ Pilat te bay lòd pou yo te fè yon pankat pou mete sou tèt kwa a. Yo te ekri sou li: Jezi, moun Nazarèt la, wa jwif yo.
HungarianPilátus pedig czímet is íra, és feltevé a keresztfára. Ez vala pedig az írás: A NÁZÁRETI JÉZUS, A ZSID"K KIRÁLYA.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariPada kayu salib Yesus, Pilatus menyuruh memasang tulisan ini: "Yesus dari Nazaret, Raja Orang Yahudi".
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Pilatus pun menyuratkan suatu tulisan, dilekatkannya di kepala tiang kayu salib itu, tersurat demikian, "Yesus, orang Nazaret, Raja orang Yahudi."
ItalianPilato compose anche l'iscrizione e la fece porre sulla croce; vi era scritto: «Gesù il Nazareno, il re dei Giudei».
Korean빌 라 도 가 패 를 써 서 십 자 가 위 에 붙 이 니 나 사 예 수 대 인 의 왕 이 라 기 록 되 었 " 라
LatvianBet Pilâts uzrakstîja arî uzrakstu un uzlika krustâ. Un uzrakstîts bija: Jçzus Nâcarietis, jûdu Íçniòð.
Maori¶ Na tuhituhia ana e Pirato tetahi ingoa, whakapiritia ana ki te ripeka. Ko te tuhituhi tenei, KO IHU O NAHARETA, KO TE KINGI O NGA HURAI.
NorwegianMen Pilatus hadde også skrevet en innskrift, og den satte han på korset; der var skrevet: Jesus fra Nasaret, jødenes konge.
PortugueseE Pilatos escreveu também um título, e o colocou sobre a cruz; e nele estava escrito: JESUS O NAZARENO, O REI DOS JUDEUS.   
RumanianPilat a scris o knsemnare, pe care a pus -o deasupra crucii, wi era scris: ,,Isus din Nazaret, Kmpqratul Iudeilor.``
RussianрЙМБФ ЦЕ ОБ ЙУБМ Й ОБ" ЙУШ, Й ПУФБЧЙМ ОБ ЛТЕУФЕ. оБ ЙУБОП 'ЩМП: йЙУХУ оБЪПТЕК, гБТШ йХ"ЕКУЛЙК.
Shuar¶ Piratusha Jesusa Krúsrin uunt aarman anujkamiayi. NASARETNUMIA JESUS, ISRAERA UUNT AKUPNIURI Tu aarmauyayi.
SpanishPilato escribió y puso sobre la cruz un letrero en el cual fue escrito: JESÚS DE NAZARET, REY DE LOS JUDÍOS.
SwahiliPilato aliandika ilani akaiweka juu ya msalaba. Nayo ilikuwa imeandikwa hivi: "Yesu wa Nazareti, Mfalme wa Wayahudi."
SwedishMen Pilatus lät ock göra en överskrift och sätta upp den på korset; och den lydde så: "Jesus från Nasaret, judarnas konung."
Thaiปีลาตให้เขียนคำประจานติ"ไว้บนกางเขน และคำประจานนั้นว่า "เยซูชาวนาซาเร็ธ กษัตริย์ของพวกยิว"
Ukrainian¶ А Пилат написав і написа, та й умістив на хресті. Було ж там написано: Ісус Назарянин, Цар Юдейський.
Uma¶ Pilatus mpohubui tantara-na mpotaka' hameha' papan hi parika' -na Yesus. Hi papan toe te'uki': YESUS TO NAZARET, MAGAU' TO YAHUDI.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Misspellings: NAZARENE

Misspellings

"NAZARENE" is suggested in spellcheckers for the following: Anarene, Kazeruni, Lazarene, lazzarone, nacarena, Nashreen, Navareno, Navarino, Navarrenx, Nazara, Nazaran, Nazare, Nazareno, nazarine, nazarite, Nazriyev, nazzareno, Niaruna. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: NAZARENE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-e-n-n-r-z"

-2 letters: zenana.

-3 letters: anear, areae, arena, ranee, razee.

-4 letters: anna, area, azan, earn, erne, naan, nana, near, nene, raze.

-5 letters: ana, ane, are, ear, era, ere, ern, nae, nan, nee, ran, ree, zee.

 Words containing the letters "a-a-e-e-n-n-r-z"
 

+5 letters: renationalize.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: NAZARENE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

4E 41 5A 41 52 45 4E 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.    .-    --..    .-    .-.    .    -.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01001110 01000001 01011010 01000001 01010010 01000101 01001110 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#78 &#65 &#90 &#65 &#82 &#69 &#78 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

004E 0041 005A 0041 0052 0045 004E 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

4835603552394839

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Quotations: Non-fiction
5. Expressions
6. Expressions: Internet
7. Translations: Modern
8. Translations: Ancient
9. Bible Trace
10. Derivations
11. Anagrams
12. Orthography
13. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.