Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Moor |
MoorNoun1. One of the Muslim people of Africa; of mixed Arab and Berber descent; converted to Islam in the 8th century; conquerors of Spain in the 8th century. 2. Open land usually with peaty soil covered with heather and bracken and moss. Verb1. Secure in or as if in a berth or dock; "tie up the boat". 2. Come into or dock at a wharf; "the big ship wharfed in the evening". 3. Secure with cables or ropes; "moor the boat". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "Moor" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
| Domain | Definition |
Biology & Biotechnology | An open, uncultivated tract with a more or less peaty soil supporting low vegetation, typically coarse grasses, sedges(Cyperaceae)and Ericaceae, with sphagnum and cotton "grass"(Eriophorum spp. )at higher and wetter elevations; less dry than heath and at its wettest bog. Source: European Union. (references) |
Economics | To secure a vessel to an anchor, buoy, or pier. (references) |
Food & Agriculture | To secure a ship, boat, or other floating object in a particular place by means of chains or ropes which are made fast to the shore, to anchors, or to anchored mooring buoys. Source: European Union. (references) |
| To ride with both anchors down at a considerable distance apart and with such a scope of chain on each that the bow is held approximately midway between them. Source: European Union. (references) | |
Mining | A. A more or less elevated tract of barren land, having, as a rule, a rather broad, flat, and poorly drained surface, commonly diversified by peat bogs and patches of heath. b. A common term for peat unfit for use, as opposed to turf, which is dugfor fuel. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
- A type of wetland; See bog.
- Person of Moorish (North African) ethnicity; see Moors.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Moor."
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
The Moors is the ancient name for the indigenous nomadic Berber people in North Africa, who converted to Islam in the 7th century. The name corresponds to the kingdom of the Mauri, Mauretania, which its last king Bocchus II willed to Octavian in 33 BCE, after which it became the Roman province of Mauretania. Mauretania lay in present day Morocco and Western Algeria. The name of Mauri was applied by the Romans to all non-romanized natives of North Africa still ruled by their own chiefs, until the 3rd century AD.Since the Mauri were a dark-skinned people in comparison to Europeans, 'Moor' came to be applied indiscriminately by English speakers to blacks, muslims, saracens, Persians or Indians. Shakespeare's Othello was 'the Moor of Venice.' During the 17th century, Africans were sometimes distinguished from others as blackamoors.
In 711 AD, some Moors invaded Visigoth Christian Spain. Under their leader Tariq ibn-Ziyad they brought most of Spain under Islamic rule in an eight-year campaign. They attempted to move northeast across the Pyrenees Mountains but were defeated by the Frank Charles Martel at the Battle of Tours in 732. The Moors ruled in Spain, except for small areas in the northwest and largely Basque regions in the Pyrenees, and in North Africa for several decades. The Moorish state suffered civil conflict in the 750s.
The country then broke up into a number of mostly Islamic fiefdoms, which were consolidated under the Caliphate of Cordoba. Christian states based in the north and west slowly extended their power over Spain. Galicia, León, Navarre, Aragon, Catalonia or Marca Hispanica, and eventually Castile became Christian in the next several centuries. This period is known for the tolerant acceptance of Christians, Muslims and Jews living in the same territories. Although, the Caliphate of Córdoba collapsed in 1031 and the Islamic territory in Spain came to be ruled by North African Moors.
In 1212 a coalition of Christian kings under the leadership of Alfonso VIII of Castile drove the muslims from Central Spain. However the Moorish Kingdom of Granada thrived for three more centuries. This kingdom is known in modern time for architectural gems such as the Alhambra. On January 2, 1492, the leader of the last Muslim stronghold in Granada surrendered to armies of a recently united Christian Spain. The remaining Muslim were forced to leave Spain or convert to Christianity. These descendants of the Muslims were named moriscos. They were an important portion of the peasants in some territories, like Aragon, Valencia or Andalusia, until their systematic expulsion in the years from 1609 to 1614. Henre Lapeyre has estimated that this affected 300,000 out of a total of 8 million inhabitants at the time.
In the meantime, the tide of Islamic conquest had rolled not just westward to Spain, but also eastward, through India, the Malayan peninsula, and Indonesia, up to Mindanao, one of the major islands of an archipelago, which the Spanish had reached during their voyages westward from the New World. By 1521, the ships of Magellan had themselves reached that island archipelago, which they named the Philippines, after Philip II of Spain. On Mindanao, the Spanish also named these kris-bearing people as Moros, or 'Moors'. See Reconquista.
See also: Islamic architecture, Othello, the Moor of Venice, Blackamoor
Not to be confused with moor land.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Moors."
Synonyms: MoorSynonyms: moorland (n), berth (v), tie up (v), wharf (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Height | Mount, mountain; hill alto, butte, monticle, fell, knap; cape; headland, foreland; promontory; ridge, hog's back, dune; rising ground, vantage ground; down; moor, moorland; Alp; uplands, highlands; heights; (summit); knob, loma, pena, picacho, tump; knoll, hummock, hillock, barrow, mound, mole; steeps, bluff, cliff, craig, tor, peak, pike, clough; escarpment, edge, ledge, brae; dizzy height. |
Junction | Attach, fix, affix, saddle on, fasten, bind, secure, clinch, twist, make fast; Adjective: tie, pinion, string, strap, sew, lace, tat, tack, knit, button, buckle, hitch, lash, truss, bandage, braid, splice, swathe, gird, tether, moor, picket, harness, chain; fetter; (restrain); lock, latch, belay, brace, hook, grapple, leash, couple, accouple, link, yoke, bracket; marry; (wed); bridge over, span. |
Location | Verb: place, situate, locate, localize, make a place for, put, lay, set, seat, station, lodge, quarter, post, install; house, stow; establish, fix, pin, root; graft; plant; (insert); shelve, pitch, camp, lay down, deposit, reposit; cradle; moor, tether, picket; pack, tuck in; embed, imbed; vest, invest in. |
Plain | Noun: plain, table-land, face of the country; open country, champaign country; basin, downs, waste, weary waste, desert, wild, steppe, pampas, savanna, prairie, heath, common, wold, veldt; moor, moorland; bush; plateau. (level); campagna; alkali flat, llano; mesa, mesilla, playa; shaking prairie, trembling prairie; vega. |
Space | Open space, free space; void; (absence); waste; wildness, wilderness; moor, moorland; campagna. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Moor |
| English words defined with "Moor": Gorcock ♦ Heath game, Heath grouse ♦ Marish, marsh harrier, Moor cock, Moor game, moor hen, Moored, Mooress, Morian, Mulada ♦ Negro monkey, night bird ♦ Skitty, Stank hen, Swale ♦ To be beside one's self ♦ Unmoor ♦ wharf, Wynkernel. (references) |
| Specialty definitions using "Moor": Bird in thy Bosom ♦ Cassio ♦ flot ♦ Guarinos ♦ Halgaver ♦ Lara ♦ Mahoun', Mixon, mooring place, Mozaide ♦ Orlando Furioso ♦ Roderigo, Ro-Ro ♦ Sporting Seasons in England, strong lode ♦ transitional moor ♦ Wunderberg. (references) |
| Etymologies containing "Moor": Rosland. (references) |
| Non-English Usage: "Moor" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Afrikaan (Mauretanian, Mauritanian, Moor), Dutch (Mauritanian, Moor), German (bog, fen, moor). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | The Tragedy of Othello: The Moor of Venice (1952) Brennon o' the Moor (1916) Christian and Moor (1911) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Breaking ice to moor in Little Port Walter in January. Credit: Paths Less Taken - NOAA at the Ends of the Earth. | ![]() | Fredericus Dekkers / C. de Moor pinx. P. van Gunst Sculp. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | Mediterranean moored to the BAPCO pier at Bahrain, circa July 1948. Mooring description from the original report: "A Mediterranean type moor to the BAPCO pier was employed when the ship refueled. The port anchor was dropped well up stream and thirty fathoms of chain veered. The starboard anchor was then dropped and one hundred and five fathoms of chain veered. At the same time the amount of chain veered to the port anchor was increased to one hundred and thirty-five fathoms. The stern was pushed around until perpendicular to the dock and then secured to the dock ...". Credit: NAVY. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() |
| "Snowy sunset" by L L Commentary: "New Years sunset over Gisborough Moor & the Cleveland hills, UK." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. |
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Mauritania | Among these are the Mauritanian Association for Human Rights (AMDH) and SOS-Esclaves (an antislavery NGO), which the Government claims potentially are divisive in that they appeal to specific ethnic groups, namely the southern and Black Moor communities respectively. (references) |
Economic History | Mauritania | Ethnic groups: Arab-Berber (White Moor or Beydane), Arab-Berber-Negroid (Black Moor or Haritine), Haalpulaar, Soninke, Wolof. (references) |
Mauritania | Conflict between white Moor, black Moor, and non-Moor ethnic groups, centering on language, land tenure, and other issues, continues to be the dominant challenge to national unity. (references) | |
Human Rights | Mauritania | In November French judicial proceedings continued in absentia against Captain Ely Ould Dah, a Black Moor charged with torturing two Halpulaar in the country in 1990 and 1991 who later gained political refugee status in France. (references) |
Minorities | Mauritania | The majority of those known as Black Moors are Haratine, literally meaning "one who has been freed," although some Black Moor families never were enslaved. (references) |
Mauritania | Ethnic and cultural tension and discrimination arise from the geographic and cultural line between traditionally nomadic Arabic-speaking (Hassaniya) Moor herders and Peuhl herders of the Halpulaar group in the north and center, and sedentary cultivators of the Halpulaar (Toucouleur), Soninke, and Wolof ethnic groups in the south. (references) | |
Political Economy | Mauritania | The concentration of much of the country's wealth in the hands of a small elite, including the President's tribe and related Moor tribes, as well as a lack of transparency and accountability in certain areas of governance, impedes economic growth. (references) |
Political Rights | Mauritania | The 56-member Senate has 3 Haratines, 4 Halpulaars, 3 Soninkes, and the remaining 46 are of either White Moor or mixed White Moor/Haratine heritage. (references) |
Women | Mauritania | Arranged marriages also increasingly are rare, particularly among the Moor population. (references) |
Worker Rights | Mauritania | In 2000 the land of several Black Moor families, some of whom were former slaves, in the Dar El Barka and Boghe communes was confiscated by the Wali (Governor) for redistribution to his relatives and supporters. (references) |
Mauritania | Citizens continued to suffer the effects and consequences of the practice of slavery and of caste distinctions over generations including the traditional existence of a slave caste in both Moor and southern (black African) communities. (references) | |
Mauritania | Slavery was abolished officially three times in the country, most recently by the post-independence government in 1980. Even before 1980, the practice of slavery among the traditionally pastoralist Moors had been reduced greatly by the accelerated desertification of the 1970's; many White Moors dismissed their former Black Moor slaves because the depletion of their herds left them unable either to employ or to feed slaves. (references) | |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Moor" is generally used as a noun (singular) -- approximately 58.33% of the time. "Moor" is used about 935 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 58.33% | 545 | 11,376 |
| Noun (proper) | 38.46% | 360 | 14,962 |
| Lexical Verb (infinitive) | 1.6% | 15 | 90,616 |
| Lexical Verb (base form) | 1.5% | 14 | 93,893 |
| Unclassified Items | 0.11% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 935 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "Moor" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Moor | Last name | 1,000 | 10,449 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| The following table summarizes names derived from the word "Moor". | |||
| Name | Gender | Language | Meaning |
| Mort | Male | English | A moor town |
| Morton | Male | English | A moor town |
| Morty | Male | English | A moor town |
| Source: compiled by the editor from various references.
| |||
Expressions using "Moor": battle of Marston Moor ♦ hill moor ♦ Low Moor ♦ Marston Moor ♦ moor buzzard ♦ moor coal ♦ moor cock ♦ moor coot ♦ moor fowl ♦ moor game ♦ moor grass ♦ moor hawk ♦ moor hen ♦ moor monkey ♦ moor titling ♦ moor whin ♦ sandy moor ♦ transitional moor ♦ upland moor. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "Moor": moor-bath, moor-edge, moor-evil, moor-fowl, moor-game, moor-hen, moor-hey, moor-lake, moor-or, moor-penny, moor-post, moor-top, moor-tops. | |
Ending with "Moor": grouse-moor, Michael-in-the-moor. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
moor | 269 | north yorkshire moor | 11 |
demi moor | 199 | north york moor | 11 |
mandy moor | 58 | moor north railway yorkshire | 9 |
evan moor | 48 | benjamin moor | 9 |
dark moor | 37 | de moor vincent | 9 |
black moor | 28 | yorkshire moor | 9 |
evan moor.com | 28 | marston moor | 8 |
black moor gold fish | 20 | moor spanish | 8 |
demi moor nude | 18 | othello the moor of venice | 8 |
black fish moor | 17 | andrew moor | 8 |
cabot moor | 17 | demia moor | 7 |
de moor | 16 | boue moor | 7 |
moor murder | 15 | camp moor | 7 |
moor spain | 14 | irene moor | 7 |
moor history | 14 | demy moor | 7 |
moor mud | 14 | golden moor | 6 |
lova moor | 14 | benjamin moor paint | 6 |
michael moor | 14 | moor murderer | 6 |
moor resort | 13 | moor golf club | 6 |
in moor spain | 12 | educational evan moor publisher | 5 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "Moor"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | Moor (Mauretanian, Mauritanian), aanbind (fasten, tie, tie on). (various references) | |
Albanian | vend për gjah, siguroj anije, shqopishtë (Heath, moorland), shkorret (boondocks, Bosk, brushwood, Bush, Heath, moorland, shrub, shrubbery, spinney, thicket), lidh (articulate, associate, bend, bind, buckle, bundle, colligate, concatenate, connect, couple, do up, dress, enfetter, fasten, glue, hitch, hook up, interconnect, join, joint, lace, ligate, link, regard, relate, respect, solder, splice, string, switch on, tie, tie down, truss, unite), kënetë (backwater, bog, Fen, Marsh, morass, muskeg, quag, quagmire, Slough). (various references) | |
Arabic | مستنقع (bog, fen, marsh, marshland, mire, morass, moss, ooze, patch, pond, quag, quagmire, slew, slough, sump, swamp), البربري, إرساء السفينة, أوثق (bind, bond, fasten, grapple, pinion), أرض بور (heath), رسا السفينة (berth), ربط (attach, attachment, bind, connect, couple, faster, hitch, interface, involve, join, knit, knitting, lash, lash down, ligature, link, relate, rope, secure, set, slur, strap, swaddle, tether, tying, unite). (various references) | |
Bulgarian | тресавище (bog, mire, morass, ooze, quag, quagmire, sink, slew, swamp), мароканец, мавър, закотвям (anchor), завързвам (bend, contract, fasten, gripe, knit, lash down, make fast, secure, tie up), акостирам (land), ловен участък (range), бърдо, пустош (desolation, moorland, waste, waste land, wasteland, wild, wilderness). (various references) | |
Chinese | 停泊 (Berthed, Berthing, Moored, mooring). (various references) | |
Czech | maur, vyvázat loï, vyvázat, vřesovištì (Heath), uvázat (fasten, tie), upevnit (anchor, confine, consolidate, fasten, fix, forge, infix, make up, picket, plant, plant in, rivet, secure, ship, solidify, Spike, steady, strengthen), slatina. (various references) | |
Danish | opankre for to ankre, lynghede, hede (heat, heath), fortøje. (various references) | |
Dutch | onderbinden (fasten, tie, tie on), Moriaan (Mauritanian), Moor (Mauritanian), meren (fasten, tie, tie on), aanbinden (begin, commence, fasten, start, tie, tie on). (various references) | |
Esperanto | stepo (steppe), alligi. (various references) | |
Farsi | مسلمان (Moslem), لنگرانداختن (Anchor, Harbor), زمین بایر (Wasteland), اهل شمال افریقا, دشت (Desert, Flat, Plain, Weald). (various references) | |
Finnish | nummi (heath). (various references) | |
French | maure (Moorish, Moresque), lier, lande, attacher, amarrer. (various references) | |
German | vertäuen (stowing), moor (bog, fen), Maure, heide (gentile, Heath, heathen, Heather, heathland, moorland, pagan), festmachen (arrange, attach, belay, bring to bay, clamp down, clinch, exemplify, fasten, fasten down, fasten on, fix, fix on, fix up, grip, hitch, hook, secure, to fasten, to make fast, wrap up). (various references) | |
Greek | προσδένω (attach, harness, hitch). (various references) | |
Hebrew | לעגון (anchor, cast anchor, dock), אדמת בור (fallow land), אדמת בצה, כושי (black, ethiopian, negro). (various references) | |
Hungarian | mór (moorish, moresque, saracen). (various references) | |
Indonesian | menambatkan (berth), padang (moorland). (various references) | |
Italian | ormeggiare (berth, tie up), landa (heath, moorland, plain, steppe), brughiera (Heath, moorland). (various references) | |
Japanese Kanji | 原 (field, fundamental, original, plain, prairie, primary, primitive, raw, tundra, wilderness). (various references) | |
Japanese Katakana | げんや (field, plain, waste land, wilderness), へいげん (plain, prairie), はら (abdomen, belly, field, plain, prairie, stomach, tundra, wilderness). (various references) | |
Korean | 계류하십시요. (various references) | |
Manx | slieau (berg, fell, hillside, mountain), reeast (wasteland), reaisht (bog), Mooragh (Moresque), moaral (mooring rope, moorings, tie up), moanee (bog, turbary). (various references) | |
Norwegian | fortøye (fasten, tie, tie on). (various references) | |
Pig Latin | oormay.(various references) | |
Portuguese | charneca (fell, heath, moorland), amarrar (attach, bind, cable, connect, hitch, join, knot, mouse, secure, string, tie, tie up, truss). (various references) | |
Romanian | mlaştinã (bog, Fen, Marsh, mere, mire, morass, puddle, quagmire, slop, Slough, swamp), maur (arabesque, moorish, moorman, moresque), teren de vânãtoare, se lega (bind, bind oneself, connect, interlink, knit, link, pick at), baltã (bog, Fen, lake, mere, morass, plash, pool, puddle, slop, Slough, swamp), amara (make fast), afurca, acosta (accost, dock, land). (various references) | |
Russian | торфянистая местность, швартоваться, моховое болото, марокканец, мавр, причалить, причаливать мавр;пустошь. (various references) | |
Scottish | làirig (a moor, sloping hill), fireach (hill ground, mountain), aonach (a heath, a steep, panting). (various references) | |
Serbo-Croatian | mavar (moorman, moresque), vresište (moorland), vezati (associate, attach, band, bind, confine, connect, couple, knot, lace, lash, link, tie), usidriti (anchor), pričvrstiti (affix, attach, fasten, hitch, nail, seal, stay). (various references) | |
Spanish | páramo (fell, moorland, Paramo), moro (Mauretanian, Moorish, Moresque), amarrar (belay, hitch, lash, lay up, secure, seize, tie up). (various references) | |
Swedish | hed (downland, heater, heath, moorland), förtöja (berth, make fast). (various references) | |
Turkish | palamarla bağlamak, kuzey afrika'lı, kır (bent, fell, field, frosty, Gray, grayish, grayness, grey, greyish, grizzle, grizzled, grizzly, moorland, prairie, wilderness), faslı (moroccan), demirlemek (anchor, put over), demir atmak (anchor, cast anchor, Harbor, harbour, put over, settle down), bozkir (steppe), bozkır (desert, moorland, steppe, veld, veldt, wold). (various references) | |
Ukrainian | швартуватися, мохове болото. (various references) | |
Vietnamese | đồng hoang, $Moor$ người Ma-rốc truông. (various references) | |
Welsh | morfa (fen, marsh), rhos (heath, plain), gwaun (meadow), clun (brushwood, haunch, hip, leg, meadow, thigh). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Period | Translations |
| Greek | 700 BCE-300 CE | Mauros. (various references) |
| Latin | 500 BCE-Modern | religavit. (various references) |
| Old English | 450-1100 | mor. (various references) |
| Old French | 900-1400 | lande, morois. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 27, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai ouk epegnw auton hsan gar ai ceireV autou wV ai ceireV hsau tou adelfou autou daseiai kai huloghsen auton |
| Latin | 405 | Vulgate | Et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo illi |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he knewe hym not, for the heery hondis expressiden the liknes of the moor. Thanne blyssynge to hym, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he knewe him not because his handes were rough as his brother Esaus handes: And so he blessed him. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: so he blessed him. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands: So he blessed him. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he did not make out who he was, because his hands were covered with hair like his brother Esau's hands: so he gave him a blessing. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 27, Verse 23 |
| Cebuano | Ug siya wala makaila kaniya; kay ang iyang mga kamot balhiboon man sama sa mga kamot ni Esau: Ug iyang gipanalanginan siya. |
| Chinese | 以 撒 就 辨 不 出 他 來 、 因 為 他 手 上 有 毛 、 像 他 哥 哥 以 掃 的 手 一 樣 、 就 給 他 祝 福 。 |
| Croatian | Nije ga prepoznao jer su mu ruke bile runjave kao i ruke njegova brata Ezava. Kad ga je htio blagosloviti, |
| Danish | Og han kendte ham ikke, fordi hans Hænder var hårede som hans Broder Esaus. Så velsignede han ham. |
| Dutch | Doch hij kende hem niet, omdat zijn handen harig waren, gelijk zijns broeders Ezau's handen; en hij zegende hem. |
| Finnish | Eikä Iisak tuntenut häntä, sillä hänen kätensä olivat karvaiset, niinkuin hänen veljensä Eesaun kädet, ja hän siunasi hänet. |
| French | Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d`Ésaü, son frère; et il le bénit. |
| German | Und er kannte ihn nicht; denn seine Hände waren rauh wie Esaus, seines Bruders, Hände. Und er segnete ihn |
| Hungarian | És nem ismeré meg õt, mivelhogy kezei szõrösek valának mint Ézsaúnak az õ bátyjának kezei; annakokáért megáldá õt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ishak tidak mengenali Yakub karena lengannya berbulu seperti lengan Esau. Tetapi pada saat Yakub hendak diberkatinya, |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Tetapi tiada dikenalnya akan dia tegal kedua belah tangannya berbulu juga seperti tangan Esaf, abangnya; lalu diberkatinyalah akan dia. |
| Maori | A kihai ia i mohio ki a ia, no te mea he huruhuru ona ringa, i rite ki nga ringa o Ehau, o tona tuakana: na ka manaaki ia i a ia. |
| Norwegian | Og han kjente ham ikke, fordi hans hender var lodne som hans bror Esaus hender; og han velsignet ham. |
| Portuguese | E não o reconheceu, porquanto as suas mãos estavam peludas, como as de Esaú seu irmão; e abençoou-o. |
| Rumanian | Nu l -a cunoscut, pentrucq mknile ki erau pqroase, ca mknile fratelui squ Esau; wi l -a binecuvkntat. |
| Spanish | No lo pudo reconocer, porque sus manos parecían tan velludas como las manos de su hermano Esaú, y lo bendijo. |
| Swedish | Och han kände icke igen honom, ty hans händer voro ludna såsom hans broder Esaus händer; och han välsignade honom. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "Moor": moorage, moorages, moorcock, moorcocks, moored, moorfowl, moorfowls, moorhen, moorhens, moorier, mooriest, mooring, moorings, moorish, moorland, moorlands, moors, moorwort, moorworts, moory. (additional references) | |
Words ending with "Moor": blackamoor, unmoor. (additional references) | |
Words containing "Moor": blackamoors, unmoored, unmooring, unmoors. (additional references) | |
| |
"Moor" is suggested in spellcheckers for the following: amoor, mabor, maor, mapor, maur, mavor, mazor, mehr, meog, meorr, mhoir, mihr, mior, mjor, Mmoo, moar, mobo, moer, Mofo, moio, moir, mojor, mokoro, molook, monor, Monory, Mooa, moog, Mooi, mooj, mook, mool, moom, Mooo, moop, moorii, mooz, Mopof, mopr, mor, morc, mord, morf, morg, morh, mori, morm, Morou, Moroz, morp, morr, moru, Mosor, mouf, moug, mour, moura, mouri, mousr, mowor, mowra, mtoo, Muar, mudr, muer, mur, murd, murf, murg, murh, murm, Muro, murp, myool, noor, Noord, noro, omir, omoe, Omoo, omor, Omov, omur, oor, Smoogro, zoor. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "Moor" (pronounced muh"r) |
| 2 | -uh" r | allure, assure, boor, brochure, buhr, couture, cure, demure, detour, endure, ensure, entrepreneur, immature, impure, insure, inure, lure, manure, mature, obscure, poor, premature, procure, pure, reassure, reinsure, secure, spoor, sure, tour, unsure. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: room. | |
| Words within the letters "m-o-o-r" | |
-1 letter: moo, mor, rom. | |
-2 letters: mo, om, or. | |
| Words containing the letters "m-o-o-r" | |
+1 letter: bromo, broom, groom, moors, moory, moron, morro, motor, promo, romeo, rooms, roomy, vroom. | |
+2 letters: boomer, bromos, brooms, broomy, chromo, dromon, formol, grooms, maroon, moored, mooter, morion, morons, morose, morpho, morros, morrow, motors, ormolu, pogrom, promos, romano, romeos, roomed, roomer, roomie, unmoor, varoom, vrooms. | |
+3 letters: amorino, amoroso, amorous, barroom, bedroom, bloomer, boomers, boomier, boredom, broomed, chromos, comfort, comport, conform, cormoid, cormous, dayroom, doorman, doormat, doormen, dromond, dromons, formols, groomed, groomer, gunroom, hormone, ionomer, legroom, lobworm, lordoma, madrono, malodor, maroons, moidore, monitor, monomer, montero, monuron, moocher, moodier, moonier, moorage, moorhen, moorier, mooring, moorish, mooters, morello, morions, morocco, moronic, morphos, morrion, morrows, motored, motoric, mudroom, omicron, omikron, oosperm, ormolus, osmolar, oviform, oxymora, pogroms, preboom, promote, prosoma, proximo, rebloom, regroom, rollmop, romanos, roomers, roomful, roomier, roomies, roomily, rooming, sunroom, taproom, tearoom, tremolo, unmoors, varooms, vroomed, woomera. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Slideshow 7. Images: Photo Album 8. Images: Digital Art | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Names: Frequency 12. Names: Derived from | 13. Expressions 14. Expressions: Internet 15. Translations: Modern 16. Translations: Ancient | 17. Bible Trace 18. Derivations 19. Rhymes 20. Anagrams | 21. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.