Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"KAL" is a common misspelling or typo for: cal, call, kale, kali, kelp, kill, kiln, kilo, kilt, kraal. |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
KAL | English | Korean Airlines | Transportation |
KAL | German | Kaliber | Military & Defense, Meteorology & Standards |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Futurity | Adverb: prospectively, hereafter, in future; kal, tomorrow, the day after tomorrow; in course of time, in process of time, in the fullness of time; eventually, ultimately, sooner or later; proximo; paulo post futurum; in after time; one of these days; after a time, after a while. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: KAL |
| Non-English Usage: "KAL" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Czech (dregs, ooze, settlement, sewage, silt, sludge), Luxembourgish (cold), Serbo-Croatian (mud), Swedish (bald, bare, bleak, stark), Yucatec (neck, throat, voice). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Kal Ki Baat (1973) Abhi Kal Hi Ki Baat Hai (1970) Kal Tumi Aleya (1966) Aaj Aur Kal (1963) Kal Hamara Hai (1959) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Theater & Movies | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Isn't this nice-- the entire eastern seaboard is here--! They just want to know how we're doing! / / KAL. Credit: Library of Congress. | ![]() | Careful, pal! / KAL. Credit: Library of Congress. |
![]() | Ready to go? Er-- don't nod your head / KAL. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Business | While KAL is also currently facing many obstacles (financial, safety, political), they remain a formidable company. (references) | |
With the creation of KAI, the Korean aircraft market is essentially split into two firms, KAI with 51.72% of the market and Korea Airlines (KAL) with the remaining share. (references) | ||
KAL is able to sit on the sidelines and watch the development of KAI. As a result of these factors, the domestic creditors are now waiting to see the conclusion of the process to seek a foreign investment partner prior to becoming an equity investor. (references) | ||
Economic History | North Korea | The D.P.R.K. is not known to have sponsored any terrorist acts since 1987, when KAL 858 was bombed in flight. (references) |
North Korea | There was a brief flurry of negotiations on co-hosting the 1988 Seoul Olympics, which ended in failure and was followed by the 1987 KAL flight 858 bombing. (references) | |
Travel | Korea | The KAL airport limousine buses depart every 30 minutes from major hotels throughout the city. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "KAL" is generally used as a noun (proper) -- approximately 57.14% of the time. "KAL" is used about 14 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 57.14% | 8 | 124,375 |
| Adjective (general or positive) | 42.86% | 6 | 143,867 |
| Total | 100.00% | 14 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "KAL": kal-am-oos. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
kal kan | 24 |
ho ho kal na | 15 |
kal equip | 7 |
food kal kan | 7 |
dal kal p | 6 |
kal kan dog food | 4 |
kal dietary supplement | 4 |
kal gard | 3 |
kal kenan | 3 |
food inc kal kan | 2 |
cladding fabrication kal metal roof zip | 2 |
ii kal obd | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | Leviticus Chapter 8, Verse 16 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai elaben mwushV pan to stear to epi twn endosqiwn kai ton lobon ton epi tou hpatoV kai amfoterouV touV nefrouV kai to stear to ep' autwn kai anhnegken mwushV epi to qusiasthrion |
| Latin | 405 | Vulgate | Adipem autem qui erat super vitalia et reticulum iecoris duosque renunculos cum arvinulis suis adolevit super altare |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he toke all the fatt that was apon the inwardes ad the kal that was on the lyuer ad the two kydneyes with their fatt ad burned it apo the alter. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he took all the fat on the inside parts, and the fat on the liver, and the two kidneys with their fat, to be burned on the altar; |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Leviticus Chapter 8, Verse 16 |
| Cebuano | Ug gikuha niya ang tanan nga tambok nga diha sa ibabaw sa mga tinae, ug ang habol-habol sa atay, ug ang duruha ka amimislon, ug ang tambok niini; ug kini gisunog ni Moises sa ibabaw sa halaran. |
| Croatian | Zatim Mojsije uzme sav loj što je bio oko drobine, privjesak s jetre, oba bubrega i njihov loj, pa to sažeže u kad na žrtveniku. |
| Danish | Så tog Moses alt Fedtet på Indvoldene, Leverlappen og begge Nyrerne med Fedtet på dem og bragte det som Røgoffer på Alteret. |
| Dutch | Voorts nam hij al het vet, dat aan het ingewand is, en het net der lever, en de twee nieren en haar vet; en Mozes stak het aan op het altaar. |
| Finnish | Ja Mooses otti kaiken sisälmysten päällä olevan rasvan ja maksanlisäkkeen ja molemmat munuaiset rasvoineen ja poltti ne alttarilla. |
| French | Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles, le grand lobe du foie, et les deux rognons avec leur graisse, et il brûla cela sur l`autel. |
| German | Und nahm alles Fett am Eingeweide, das Netz über der Leber und die zwei Nieren mit dem Fett daran, und zündete es an auf dem Altar. |
| Haitian Creole | Apre sa, Moyiz pran grès ki vlope tripay yo, mas grès ki sou fwa a, ansanm ak de wonyon yo ak tout grès yo, li boule yo nèt sou lotèl la. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Dari sapi yang baru dipotong itu, Musa mengambil semua lemak yang menutupi isi perutnya, ginjal dengan lemaknya dan bagian yang paling baik dari hatinya. Semua itu dibakarnya di atas mezbah. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Setelah itu maka diambilnya akan segala lemak yang pada isi perutnya dan jala-jala yang pada hampedas dan kedua buah punggung serta dengan lemaknya, lalu dibakar Musa akan dia di atas mezbah. |
| Maori | Na ka tango ia i nga ngako katoa o nga whekau, me te taupa o te ate, me nga whatukuhu e rua, me to reira ngako, a tahuna ana e Mohi ki te aata. |
| Norwegian | Og han tok alt fettet som var på innvollene, og den store leverlapp og begge nyrene og fettet på dem, og Moses brente det på alteret. |
| Portuguese | Então tomou toda a gordura que estava na fressura, e o redenho do fígado, e os dois rins com a sua gordura, e os queimou sobre o altar. |
| Rumanian | A luat apoi toatq grqsimea care acopere mqruntaiele, prapurul ficatului, cei doi rqrunchi cu grqsimea lor, wi le -a ars pe altar. |
| Swedish | Och han tog allt det fett som satt på inälvorna, så ock leverfettet och båda njurarna med fettet på dem; och Mose förbrände det på altaret. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "KAL": kalam, kalams, kalanchoe, kalanchoes, kale, kaleidoscope, kaleidoscopes, kaleidoscopic, kaleidoscopically, kalends, kales, kalewife, kalewives, kaleyard, kaleyards, kalian, kalians, kalif, kalifate, kalifates, kalifs, kalimba, kalimbas, kaliph, kaliphs, kalium, kaliums, kallidin, kallidins, kallikrein, kallikreins, kalmia, kalmias, kalong, kalongs, kalpa, kalpak, kalpaks, kalpas, kalyptra, kalyptras. (additional references) | |
Words ending with "KAL": jackal, miskal. (additional references) | |
Words containing "KAL": alkali, alkalic, alkalies, alkalified, alkalifies, alkalify, alkalifying, alkalimeter, alkalimeters, alkalimetries, alkalimetry, alkalin, alkaline, alkalinities, alkalinity, alkalinization, alkalinizations, alkalinize, alkalinized, alkalinizes, alkalinizing, alkalis, alkalise, alkalised, alkalises, alkalising, alkalize, alkalized, alkalizes, alkalizing, alkaloid, alkaloidal, alkaloids, alkaloses, alkalosis, alkalotic, cockalorum, cockalorums, dekaliter, dekaliters, hypokalemia, hypokalemias, hypokalemic, jackals, lookalike, lookalikes, miskals, silkaline, silkalines, skald, skaldic. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-k-l" | |
-1 letter: al, ka, la. | |
| Words containing the letters "a-k-l" | |
+1 letter: alky, balk, calk, flak, ilka, kail, kale, kola, lack, lake, lakh, laky, lank, lark, leak, talk, walk. | |
+2 letters: akela, alack, alike, alkyd, alkyl, ankle, balks, balky, baulk, black, blank, bleak, calks, caulk, chalk, clack, clank, cloak, flack, flake, flaky, flank, flask, kails, kalam, kales, kalif, kalpa, kibla, koala, kolas, kraal, kulak, lacks, laked, laker, lakes, lakhs, lanky, larks, larky, latke, leaks, leaky, plack, plank, polka, skald, skoal, slack, slake, slank, stalk, talks, talky, taluk, tilak, vakil, walks. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4B 41 4C |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.- .- .-.. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001011 01000001 01001100 |
HTML Code (1990) (references)K A L |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004B 0041 004C |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)453546 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Photo Album 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Bible Trace 11. Abbreviations 12. Acronyms | 13. Derivations 14. Anagrams 15. Orthography 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.