Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: HOWSOEVER |
HOWSOEVERAdjective & conjunction1. Although; though; however. 2. In what manner soever; to whatever degree or extent; however. |
Date "HOWSOEVER" was first used in popular English literature: sometime before 1350. (references) |
Note: Howsoever \How`so*ev"er\, adjective conj. [How so ever.]. (Websters 1913) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Degree | Adverb: by degrees, gradually, inasmuch, pro tanto; however, howsoever; step by step, bit by bit, little by little, inch by inch, drop by drop; a little at a time, by inches, by slow degrees, by degrees, by little and little; in some degree, in some measure; to some extent; di grado in grado. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: HOWSOEVER |
| English words defined with "HOWSOEVER": Howso. (references) |
| Specialty definitions using "HOWSOEVER": INCOME. (references) |
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | INCOME, n. The natural and rational gauge and measure of respectability, the commonly accepted standards being artificial, arbitrary and fallacious; for, as "Sir Sycophas Chrysolater" in the play has justly remarked, "the true use and function of property (in whatsoever it consisteth -- coins, or land, or houses, or merchant- stuff, or anything which may be named as holden of right to one's own subservience) as also of honors, titles, preferments and place, and all favor and acquaintance of persons of quality or ableness, are but to get money. Hence it followeth that all things are truly to be rated as of worth in measure of their serviceableness to that end; and their possessors should take rank in agreement thereto, neither the lord of an unproducing manor, howsoever broad and ancient, nor he who bears an unremunerate dignity, nor yet the pauper favorite of a king, being esteemed of level excellency with him whose riches are of daily accretion; and hardly should they whose wealth is barren claim and rightly take more honor than the poor and unworthy." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "HOWSOEVER" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 96.30% of the time. "HOWSOEVER" is used about 27 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (base form) | 96.3% | 26 | 68,323 |
| Adverb (general) | 3.7% | 1 | 339,140 |
| Total | 100.00% | 27 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
howsoever | 9 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "HOWSOEVER"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | sido, sado, në çdo mënyrë (anyhow, anyway, anywise, by all means, every inch), me çdo mjet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | както и да е (anyway, however). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | jakýmkoli zpùsobem. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | wie auch immer (however). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | οπωσδήποτε (anyhow, anyway, however, soever, somehow, someway). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | akárhogyan is (anyhow). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | comunque (anyhow, anyway, be that as it may, even so, however, in any case, though). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | owsoeverhay seja como for (somehow), por mais que (however, soever, whatever, whatsoever), enorme (big, bloodcurdling, cursed, deuced, enormous, enormously, gargantuan, giggle, gross, huge, immense, large, mammoth, measureless, monstrance, monstrous, monumental, mountebank, prodigious, rousing, stupendous, swingeing, terrific, thumping, thundering, tremendous, unco, unconscionable, untold, walloping, whacking, whopping), de qualquer maneira (anyhow, anyway, anywise, at any rate, however, in the event of, rain or shine, somehow, someway), contudo (all the same, although, but, however, nevertheless, new, notwithstanding, still, though, withal, yet), com tudo isso. (various references) oricum (anyway, anywise, but, ever, however, nevertheless, still, though), oricât (however). (various references) как бы ни (however, lest). (various references) ma kako (anywise, however), kako god (however). (various references) comoquiera que. (various references) อย่างไรก็ตาม (however, though). (various references) her halükârda (anyway, at all events, by all manner of means, however, in any case, in any event, rain or shine). (various references) як би не (as, however), хоч би як, однак (albeit, but, however, nonetheless, notwithstanding, yet), проте (albeit, and, but, however, nevertheless, nonetheless, notwithstanding, out of accord, still, yet). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Judges Chapter 19, Verse 20 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen o anhr o presbuthV eirhnh soi plhn pan to usterhma sou ep' eme plhn en th plateia mh katalushV |
| Latin | 405 | Vulgate | Cui respondit senex pax tecum sit ego praebebo omnia quae necessaria sunt tantum quaeso ne in platea maneas |
| Middle English | 1395 | Wyclif | To whom answerde the oold man, Pees be with thee; I shal make redi alle thingis, that ben necessarye; oonli, I biseche, ne bide thow in the strete. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the old man said, Peace be with thee; however, let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the old man said, Peace be with you; let all your needs be my care; only do not take your rest in the street. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Judges Chapter 19, Verse 20 |
| Cebuano | Ug ang tawong tigulang miingon: Ang pakigdait anaa kanimo; apan isalig kanako ang tanan mong kinahanglan; ayaw lamang paghigda sa dalan. |
| Croatian | "Mir s tobom i dobro mi došao", odgovori starac. "Moja je briga što ti je potrebno, samo nemoj noæiti na trgu." |
| Danish | Da sagde den gamle Mand: "Vær velkommen! Lad kun alt, hvad du trænger til, være min Sag; men på Torvet må du ikke overnatte!" |
| Dutch | Toen zeide de oude man: Vrede zij u! al wat u ontbreekt, is toch bij mij; alleenlijk vernacht niet op de straat. |
| Finnish | Vanha mies sanoi: "Rauha sinulle! Minun asiani on, jos sinulta jotakin puuttuisi. Älä vain jää yöksi tähän torille." |
| French | Le vieillard dit: Que la paix soit avec toi! Je me charge de tous tes besoins, tu ne passeras pas la nuit sur la place. |
| German | Der alte Mann sprach: Friede sei mit dir! Alles was dir mangelt findest du bei mir; bleibe nur nicht über Nacht auf der Gasse. |
| Hungarian | Ekkor monda a vén ember: Békesség néked! Mindarra, a mi nélkül csak szûkölködöl, nékem lesz gondom. Csak nem hálsz itt az utczán?! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu kata orang tua itu, "Jangan khawatir, nanti saya tolong. Tidak usah bermalam di alun-alun ini." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Lalu kata orang tua itu: Salam alaikum! Barang apa yang kurang padamu hamba juga mencukupkannya, sahaja jangan engkau bermalam di lorong ini. |
| Italian | Il vecchio gli disse: «La pace sia con te! Prendo a mio carico quanto ti occorre; non devi passare la notte sulla piazza». |
| Maori | Na ka mea taua koroheke, Kia tau te rangimarie ki a koe, He ahakoa ra, waiho mai i ahau nga mea katoa e matea e koe; otiia kaua e moe ki te waharoa. |
| Norwegian | Da sa den gamle mann: Fred være med dig! La bare mig sørge for alt det du trenger, men på gaten må du ikke bli natten over. |
| Portuguese | Disse-lhe o ancião: Paz seja contigo; tudo quanto te faltar fique ao meu cargo; tão-somente não passes a noite na praça. |
| Rumanian | Bqtrknul a zis: ,,Pacea sq fie cu tine! Toate nevoile tale le iau asupra mea, numai sq nu rqmki kn piayq peste noapte.`` |
| Russian | уФБТЙЛ УЛБЪБМ ЕНХ: 'Х"Ш У ПЛПЕО: ЧЕУШ ОЕ"ПУФБФПЛ ФЧПК ОБ НОЕ, ФПМШЛП ОЕ ОПЮХК ОБ ХМЙ"Е. |
| Spanish | El anciano dijo: --La paz sea contigo. Lo que te falte quede todo a mi cargo, pero no pases la noche en la plaza. |
| Swedish | Då sade den gamle mannen: "Frid vare med dig! Men låt mig få sörja för allt som kan fattas dig. Härute på den öppna platsen må du icke stanna över natten." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"HOWSOEVER" is suggested in spellcheckers for the following: hosoever, hosover, howsomever. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: whosoever. | |
| Words within the letters "e-e-h-o-o-r-s-v-w" | |
-1 letter: overshoe, whosever. | |
-2 letters: however, oversew, wherves, whoever. | |
-3 letters: heroes, hewers, hooves, hovers, reshoe, reshow, rewove, shewer, shover, shower, shrove, soever, swerve, vowers, wheres, wherve, whores, wooers. | |
-4 letters: erose, ewers, heres, heros, hewer, hoers, horse, hover, howes, overs, resew, resow, roose, roves, serow, serve, servo, sever, sewer, sheer, shoer, shore, shove, shrew, sower, sweer, swore. | |
| Words containing the letters "e-e-h-o-o-r-s-v-w" | |
+1 letter: whomsoever. | |
+2 letters: whosesoever. | |
+3 letters: overshadowed. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)48 4F 57 53 4F 45 56 45 52 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).... --- .--. ... --- . ...- . .-. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001000 01001111 01010111 01010011 01001111 01000101 01010110 01000101 01010010 |
HTML Code (1990) (references)H O W S O E V E R |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0048 004F 0057 0053 004F 0045 0056 0045 0052 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)424957534939563952 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Quotations: Non-fiction 4. Usage Frequency | 5. Expressions: Internet 6. Translations: Modern 7. Bible Trace 8. Derivations | 9. Anagrams 10. Orthography 11. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.
| Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions: woordeboek, fjalor, معجم, قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary; definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition; vertaling, transferim, transmetim, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation; Albaans, Albanies, Albaniese taal, shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, Albanyano, 阿"巴尼亚语, 阿爾巴尼亞人 , albánský, Albanees, albanskt, albanialainen, Albanais, Albaneesk, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arbnisht, arbërisht, albán, albanskur, albanska, AlbÚinis, albanese, 알"니아, Albaneagh, albanês, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, Alapania, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець, for Albanian; Bulgaars, Bulgaar, bulgr, البلغارية, بلغاري, Búlgaru, български, български език, българин, Bulgaryan, 保 利亚, bulharský, bulgarer, bulgarskt, bulgarialainen, Bulgaarsk, bulgare, 'ούλγαρος, bullgar, bolgár, bulgaro, 불가리아, Bulgeyragh, Bulgeyrish, Bułgar, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri, for Bulgarian; Tsjeggies, Tsjeg, çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, Checu, чешки, Sekoslovakyano, 捷克語 , 捷克语, 捷克 , èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, tjekker, tjekke, Tsjech, Tsjechisch, tjekkiskt, t?ekkiläinen, tchèque, Tsjechysk, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceco, 체", Sheckagh, Sheckish, Czech, chèc, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc, for Czech; Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, المانية, الماني, اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German; Grieks, Griek, الإغريقي, يوناني, اللغة اليونانية, Griegu, гръцки език, гръцки, грък, Griyego, 希臘語 , 希腊语, řecký, řeètina, řek, græker, grikst, kreikkalainen, grec, Gryk, Gryksk, Gryks, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, Grikki, greco, ギリシア語 , ギリシア", 그리스, Greagish, Greagagh, grego, grèc, greacã, греческий, Eleni, grk, grčki jezik, grčki, griego, grek, Yunanli, yunanlı, yunanca, yunan, Rumca, yunanistan'a ait, rum, грек, гречанка, грецька мова, грецький, kẻ cắp b gi gặp nhau, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm, kẻ lừa đảo, Groegwr, for Greek; Hongaars, Hongaar, hungarez, الهنغاري, مجري, هنغاري, المجري, اللغة الهنغارية, Húngaru, унгарски език, унгарски, унгарец, Hungaryan, 匈牙利語 , 匈牙利语, maïarský, maïar, maïarština, ungarer, Hongaarse, ungarskt, unkarilainen, hongrois, Hongaarsk, ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, ungherese, 헝가리, Ungaarish, Ungaaragh, Węgier, ongrés, ungureşte, ungur, limba maghiarã, unguresc, maghiar, limba ungarã, венгр, венгерский, mađarski, mađar, mađarski jezik, húngaro, ungrare, ชาวฮังการี, macarca, macar, угорська мова, угорка, угорський, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri, for Hungarian; Italianer, Italiaans, Italiaan, شخص إيطالي, اللغة الإيطالية, الإيطالي, إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian; Portugees, portugez, portugalisht, اللغة البرتغالية, البرتغالية, البرتغالي, португалски език, португалски, португалец, Potuges, 葡萄牙语, 葡萄牙人 , 葡萄牙語 , portugalský, portugiser, portugisiskt, portugalilainen, portugais, Portugeesk, portugiesisch, πορτογάλοσ, ορτογάλος, portugál, Portaingéilis, portoghese, ポルトガル語 , ポルトガル", 포르투갈, Portiugish, Portiugagh, portugues, Portugalczyk, português, portughez, португальский, portugalski jezik, portugalski, portugalac, portugués, Mreno, si-Putúkezi, portugis, portekiz, Portekízlí, portekizli, portekizce, португальська мова, португальський, португалець, người B"-đ o-nha tiếng B"-đ o-nha, for Portuguese; Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian; Russies, Rus, الروسية, روسي, اللغة الروسية, Rusu, руски, руски език, руснак, Rusyan, 俄語 , 俄语, 俄文 , ruština, ruský, russer, russur, russiskt, venäläinen, Russysk, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, rússneskur, Rússi, Rúisis, russo, ロシア語 , ロシア", 러시아, Rooshish, Rooshagh, russisk, Rosjanin, русский, Lusia, ruski jezik, ruski, ruso, sí-Rashîya, ryss, ชาวรัสเซีย, rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga, for Russian; 塞爾維亞克羅地亞語 , 塞"维亚-克罗地亚语, serbokroatisch, 세르보크로아티아, servo-croata, sârbo-croat, srpsko-hrvatski, srpsko-hrvatski jezik, serbokroatiska, serbokroatisk, เกี่ยวกับ าษาเซอร์เบียและโครเอเชีย, าษาหลักของชาวเซอร์เบียและโครเอเชีย, for Serbo-Croatian; Spaans, Spaanse taal, spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, espanyoles, Espanyol, 西班牙语, 西班牙文 , 西班牙語 , španìlský, španìlština, spanskt, espanjalainen, espagnol, Spaansk, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, karaiñe'êmegua, ספר"ית, ספר"י, spanyol, SpÚinnis, spagnolo, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , 스페인, Spaainagh, Spaainish, spañó, espanhol, espanhòl, spaniolesc, spanioleşte, spaniol, испанский, Sipaniolo, španski jezik, španski, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyolca, ispanyol, іспанська мова, іспанський, for Spanish; Tailandes, 泰國 , 泰文 , 泰国, 泰 , thailænder, Thailander, Thai, Thais, thailendskt, thaimaalainen, Thaïlandais, thailändisch, Thailänder, Ταϊλανδός· Ταϊλανδέζος, tailandese, 泰語 , たい", 타이 말, tailandês, tailandés, thailändare, ที่เกี่ยวกับประเทศไทย, าษาไทย, เกี่ยวกับคนไทย, คนไทย, Taylandlı, Tayland Dili, Tayland, Tai Dili, Та"ць, Тайська Мова, Тайський, for Thai; Turks, turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, Turcu, турски, турски език, Turko, 土耳其, 土耳其語 , tureètina, turecký, turkist, turkkilainen, turque, turc, Turksk, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, Yn Turkish, Turkagh, turcesc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türk, türkçe, турецька мова, турецький, tiếng Thổ nhĩ kỳ, for Turkish; 乌克兰, for Ukranian; |