
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: GOOD SPEED |
GOOD SPEED1. Good luck; good success; godspeed; -- an old form of wishing success. See Speed . |
Crosswords: GOOD SPEED |
| English words defined with "GOOD SPEED": God speed. (references) |
| Specialty definitions using "GOOD SPEED": haul road. (references) |
| Author | Quotation |
Virgil | Good speed to your youthful valor, boy! So shall you scale the stars! |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
good speed typing | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "GOOD SPEED"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Finnish | huristaa (fly, let go at a good speed, speed), aika kyytiä (at a good speed). (various references) | |
Hungarian | szerencsét kíván vkinek (to wish sy good speed). (various references) | |
Pig Latin | oodgay eedspay.(various references) | |
Romanian | mergi cu bine (farewell, I wish you a pleasant journey). (various references) | |
Spanish | buen viaje. (various references) | |
Ukrainian | щасливої дороги. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 24, Verse 12 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen kurie o qeoV tou kuriou mou abraam euodwson enantion emou shmeron kai poihson eleoV meta tou kuriou mou abraam |
| Latin | 405 | Vulgate | Domine Deus domini mei Abraham occurre obsecro hodie mihi et fac misericordiam cum domino meo Abraham |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Seide, Lord God of my lord Abraham, Y preye, to day ayen-com to me, and do mercy with my lord Abraham. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he sayde.LORde God of my master Abraha sende me good spede this daye and shewe mercy vnto my master Abraham. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he said O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and show kindness unto my master Abraham. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, prosper me this day, and show kindness to my master Abraham. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he said, O Lord, the God of my master Abraham, let me do well in what I have undertaken this day, and give your mercy to my master Abraham. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 24, Verse 12 |
| Cebuano | Ug miingon siya: O Jehova, nga Dios sa akong agalon nga si Abraham, hatagi ako, pangayoon ko kanimo, ug maayong paglakaw karong adlawa, ug kaloy-i ang akong agalon nga si Abraham. |
| Chinese | 他 說 、 耶 和 華 我 主 人 亞 伯 拉 罕 的 神 阿 、 求 你 施 恩 給 我 主 人 亞 伯 拉 罕 、 使 我 今 日 遇 見 好 機 會 。 |
| Croatian | Onda reèe: "Oh, Jahve, Bože moga gospodara Abrahama, molim te, iziði mi danas u susret i mome gospodaru Abrahamu milost iskaži! |
| Danish | og han bad således: "HERRE. du min Herre Abrahams Gud, lad det lykkes for mig i dag og vis Miskundhed mod min Herre Abraham! |
| Dutch | En hij zeide: HEERE! God van mijn heer Abraham! doe haar mij toch heden ontmoeten, en doe weldadigheid bij Abraham, mijn heer. |
| Finnish | Ja hän sanoi: "Herra, minun herrani Aabrahamin Jumala, suo minulle tänään menestystä ja tee laupeus herralleni Aabrahamille. |
| French | Et il dit: Éternel, Dieu de mon seigneur Abraham, fais-moi, je te prie, rencontrer aujourd`hui ce que je désire, et use de bonté envers mon seigneur Abraham! |
| German | und sprach: HERR, du Gott meines Herrn Abraham, begegne mir heute und tue Barmherzigkeit an meinem Herrn Abraham! |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Lalu hamba itu berdoa, "TUHAN, Allah tuan saya Abraham, tolonglah, supaya tugas saya berhasil pada hari ini; berbaik hatilah kepada tuan saya Abraham. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka katanya: Ya Tuhan, ya Allah tuanku Ibrahim, beri apalah hambamu berjumpa dengan dia pada hari ini juga dan buatlah kiranya kebajikan akan tuanku Ibrahim. |
| Italian | E disse: «Signore, Dio del mio padrone Abramo, concedimi un felice incontro quest'oggi e usa benevolenza verso il mio padrone Abramo! |
| Maori | A ka mea ia, E Ihowa, e te Atua o toku ariki, o Aperahama, kia whai wahi ahau akuanei, whakaputaina hoki he aroha ki toku ariki, ki a Aperahama. |
| Norwegian | Og han sa: Herre, min herre Abrahams Gud! La det lykkes for mig idag, og gjør miskunnhet mot min herre Abraham! |
| Portuguese | E disse: Ó Senhor, Deus de meu senhor Abraão, dá-me hoje, peço-te, bom êxito, e usa de benevolência para com o meu senhor Abraão. |
| Rumanian | Wi a zis: ,,Doamne, Dumnezeul stqpknului meu Avraam! Te rog, dq-mi izbkndq astqzi, wi kndurq-Te de stqpknul meu Avraam. |
| Spanish | Y dijo: --Oh Jehovah, Dios de mi señor Abraham, por favor, haz que hoy ocurra algo en mi presencia. Muestra bondad para mi señor Abraham. |
| Swedish | Och han sade: "HERRE, min herre Abrahams Gud, låt mig i dag få ett lyckosamt möte, och gör nåd med min herre Abraham. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"GOOD SPEED" is suggested in spellcheckers for the following: Goodspeed. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "d-d-e-e-g-o-o-p-s" | |
-2 letters: deposed, seedpod. | |
-3 letters: depose, dodges, dodoes, eddoes, epodes, geodes, goosed, speedo. | |
-4 letters: deeds, deeps, dodge, dodos, doges, doped, dopes, dosed, edged, edges, epode, geode, goods, goops, goose, ogees, pedes, poods, posed, sedge, speed, spode. | |
-5 letters: deed, deep, dees, dodo, does, doge, dogs, dope, dose, eddo, edge, egos, epos, geds, geed, gees, gods, goes, good. | |
| Words containing the letters "d-d-e-e-g-o-o-p-s" | |
+2 letters: hodgepodges. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.