Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

EPHES-DAMMIM

"EPHES-DAMMIM" is a name that signifies or is derived from: "effusion of blood".


Specialty Definition: EPHES-DAMMIM

DomainDefinition

Bible

Ephes-dammim boundary of blood, a place in the tribe of Judah where the Philistines encamped when David fought with Goliath (1 Sam. 17:1). It was probably so called as having been the scene of frequent sanguinary conflicts between Israel and the Philistines. It is called Pas-dammim (1 Chr. 11:13). It has been identified with the modern Beit Fased, i.e., "house of bleeding", near Shochoh (q.v.). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: EPHES-DAMMIM

LanguageDateSource1 Samuel Chapter 17, Verse 1
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai sunagousin allofuloi taV parembolaV autwn eiV polemon kai sunagontai eiV sokcwq thV ioudaiaV kai paremballousin ana meson sokcwq kai ana meson azhka en efermem
Latin405VulgateCongregantes vero Philisthim agmina sua in proelium convenerunt in Soccho Iudae et castrametati sunt inter Soccho et Azeca in finibus Dommim
Middle English1395WyclifForsothe Philisteis gedrynge her cumpanyes into batayl camen to gidre in Socoth of Judee, and thei setten tentis betwix Socoth and Azecha, in the coostis of Domyn.
Jacobean English1611King JamesNow the Philistines gathered together their armies to battle, and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Judah, and pitched between Shochoh and Azekah, in Ephesdammim.
Victorian English1833WebsterNow the Philistines collected their armies to battle, and were assembled at Shochoh, which belongeth to Judah, and encamped between Shochoh and Azekah, in Ephes-dammim.
Basic English1964OgdenNow the Philistines got their armies together for war, and came together at Socoh in the land of Judah, and took up their position between Socoh and Azekah in Ephes-dammim.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: EPHES-DAMMIM

Language1 Samuel Chapter 17, Verse 1
Cebuano¶ Ug ang mga Filistehanon nagtigum pagtingub sa ilang mga panon sa kasundalohan aron sa pagpakiggubat; ug nanagtigum sila pagtingub didto sa Socho, nga sakup sa Juda, ug nagpahaluna sa campo sa kinatung-an sa Socho ug sa Azeca, sa Ephes-dammim.
Chinese非 利 士 人 招 聚 他 們 的 軍 旅 、 要 來 爭 戰 . 聚 集 在 屬 猶 大 的 梭 " 、 安 營 在 梭 " ' 亞 西 中 " 的 以 弗 大 憫 。
CroatianFilistejci skupiše svoje èete za rat i sastaše se kod Soka u Judeji. Tabor udariše izmeðu Soka i Azeke kod Efes Damima.
DanishFilisterne samlede deres Hær til Kamp. De samlede sig ved Soko i Juda og slog Lejr mellem Soko og Azeka i Efes-Dammim.
DutchEn de Filistijnen verzamelden hun heir ten strijde, en verzamelden zich te Socho, dat in Juda is; en zij legerden zich tussen Socho en tussen Azeka, aan het einde van Dammim.
FinnishMutta filistealaiset kokosivat joukkonsa sotaan, ja he kokoontuivat lähelle Sookoa, joka on Juudassa. Ja he leiriytyivät Sookon ja Asekan välille, Efes-Dammimiin.
FrenchLes Philistins réunirent leurs armées pour faire la guerre, et ils se rassemblèrent Soco, qui appartient Juda; ils campèrent entre Soco et Azéka, Éphès Dammim.
GermanDie Philister sammelten ihre Heere zum Streit und kamen zusammen zu Socho in Juda und lagerten sich zwischen Socho und Aseka bei Ephes-Dammim.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariPada suatu ketika orang Filistin mengerahkan tentaranya untuk maju berperang. Mereka mengatur barisannya di kota Sokho, dalam wilayah Yehuda dan memasang perkemahannya di antara Sokho dan Azeka, dekat Efes-Damim.
Indonesian-Terjemahan LamaSebermula, maka dihimpunkan orang Filistin segala tentaranya hendak berperang, lalu berhimpunlah mereka itu di Sokho, yang di tanah Yehuda, didirikannyalah kemahnya antara Sokho dengan Azeka, pada ujung Damim.
ItalianI Filistei radunarono di nuovo l'esercito per la guerra e si ammassarono a Soco di Giuda e si accamparono tra Soco e Azeka, a Efes-Dammìm.
Maori¶ Na kua huihui nga Pirihitini i a ratou ope ki te whawhai, a ka whakaminea ki Hokoho o Hura, noho ana i waenganui o Hokoho, o Ateka, i Epeheramime.
NorwegianFilistrene samlet sine hærer til strid og kom sammen i Soko, som hører til Juda; og de slo leir mellem Soko og Aseka ved Efes-Dammim.
RumanianFilistenii wi-au strkns owtile ca sq facq rqzboi, wi s`au adunat la Soco, o cetate a lui Iuda; au tqbqrkt kntre Soco wi Azeca, la Efes-Damim.
SpanishLos filisteos reunieron sus tropas para la guerra y se congregaron en Soco, que pertenecía a Judá. Después acamparon entre Soco y Azeca, en Efes-damim.
SwedishDavid dödar filistéen Goljat.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: EPHES-DAMMIM

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-d-e-e-h-i-m-m-m-p-s"

-3 letters: immeshed, shammied.

-4 letters: aphides, dampish, diphase, impedes, imphees, maihems, mammees, mammies, misdeem, mismade, phasmid, shammed, shimmed, spammed.

-5 letters: adeems, amides, aphids, demies, demise, edemas, espied, hammed, hasped, heaped, hemmed, hempie, immesh, impede, imphee, maihem, maimed, mamies, mammee, mammie, mashed, mashie, mediae, medias, meshed, mishap, pashed, peised, pesade, phased, pished, seamed, shamed, shaped, spahee.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: EPHES-DAMMIM


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 50 48 45 53 2D 44 41 4D 4D 49 4D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01010000 01001000 01000101 01010011 00101101 01000100 01000001 01001101 01001101 01001001 01001101

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#80 &#72 &#69 &#83 &#45 &#68 &#65 &#77 &#77 &#73 &#77

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 0050 0048 0045 0053 002D 0044 0041 004D 004D 0049 004D

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

395042395315383547474347

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.