Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: CLARE |
CLARENoun1. A nun of the order of St. Clare. |
"CLARE" is a name that signifies or is derived from: "clear", "bright", "famous". |
Date "CLARE" was first used in popular English literature: sometime before 1321. (references) |
| Domain | Definitions |
Literature | Clare (St.) A religious order of women, the second that St. Francis instituted. It was founded in 1213, and took its name from its first abbess. Source: Brewer's Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Crosswords: CLARE |
| English words defined with "CLARE": Clare Booth Luce. (references) |
| Specialty definitions using "CLARE": Back and Edge ♦ College Colours, Cotta ♦ Great Men ♦ Minories ♦ Northamptonshire Poet ♦ Public-house Signs ♦ Ronald, Rufus ♦ Strong-bow, Symbols of Saints. (references) |
| Non-English Usage: "CLARE" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Latin (aloud, beetle infesting beehives, bright, brightly, clear, clearly, distinct, evident, famous, gleaming, honor, illustrious, illustriously, loud, lucidly, plain, with distinction), Manx (Clare, Clare woman's name). |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | The Legend of Lylah Clare (1968) Portrait of Clare (1950) The Lady Clare (1919) Lady Clare (1912) Veronica Clare (1991) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Mr. Clare. / T. Burke ad vivum delin. et Sculpt. Credit: National Library of Medicine. | ![]() | Kings College Chapel and Clare, Cambridge. Credit: Library of Congress. |
![]() | The baptism / Clare Leighton. Credit: Library of Congress. | ![]() | Clare Boothe Luce, David Boothe, and "Buff" Elizabeth Cobbs, posed on lawn, with bicycles, Sound Beach, Connecticut. Credit: Library of Congress. |
![]() | Ronnie [sic] Clare Mill. Credit: Library of Congress. | ![]() | Portrait of Clare Boothe Brokaw. Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "CLARE" is generally used as a noun (proper) -- approximately 100.00% of the time. "CLARE" is used about 2,131 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 100% | 2,131 | 4,085 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| The following table summarizes the usage of "CLARE" based on a population census conducted in the United States. Ranks and frequencies are based on all names reported and classified. |
| Name | Usage/Gender | Usage per 100 million Persons | Rank in USA |
| Clare | First name Female | 12,000 | 796 |
| Clare | Last name | 1,000 | 7,620 |
| Source: compiled by the editor from several corpora; see credits. | |||
| "CLARE" is a name that signifies or is derived from: "clear", "bright", "famous". | |||
| The following table summarizes names related to "CLARE." | |||
| Name | Gender | Language | Related Name |
| Clara | Female | English | Clare |
| Clare | Female | English | N/A |
| Claire | Female | French | Clare |
| Clara | Female | German | Clare |
| Clara | Female | Italian | Clare |
| Clara | Female | Portuguese | Clare |
| Clara | Female | Romanian | Clare |
| Klair | Female | Scandinavian | Clare |
| Clara | Female | Spanish | Clare |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
1. Clare, IA (city, FIPS 13485) 2. Clare, IL 3. Clare, MI (city, FIPS 15920) |
Expressions using "CLARE": Clare Booth Luce ♦ Clare County ♦ Mont Clare ♦ Mount Clare. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "CLARE": Clare-obscure. | |
Ending with "CLARE": Embold-clare, Sabben-clare, Sarah-clare, Stoke-by-clare. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
county clare | 1,133 | clare fm | 16 |
clare michigan | 180 | clare county michigan | 15 |
clare | 121 | county clare and hotel | 15 |
clare kramer | 110 | clare hotel | 14 |
clare inn | 61 | clare torry | 14 |
john clare | 55 | mont clare pa | 13 |
cp clare | 36 | saint clare | 12 |
county clare ireland | 34 | carey clare | 12 |
clare harris | 32 | clare fader wine | 12 |
st clare | 28 | marie clare magazine | 11 |
marie clare | 28 | clare ireland | 11 |
clare dane | 27 | clare luce | 10 |
elizabeth clare prophet | 26 | clare county milwaukee | 10 |
clare booth luce | 23 | clare grogan | 10 |
clare fader | 23 | clare fischer | 10 |
clare champion | 20 | clare boothe luce | 9 |
clare nun poor | 18 | clare council county | 9 |
clare hospital st | 17 | clare iowa | 9 |
clare short | 17 | alterra clare bridge | 9 |
clare hurler | 16 | clare rose | 8 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "CLARE"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Manx | Clare (Clare woman's name). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | areclay Клэр. (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Mark Chapter 8, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Eita palin epeqhken taV ceiraV epi touV ofqalmouV autou kai epoihsen auton anableyai kai apokatestaqh kai enebleyen thlaugwV apantaV |
| Latin | 405 | Vulgate | Deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omnia |
| Old English | 990 | West Saxon | Eft he asette his hand ofer his eagen.& he ge-seah þa. & warð ge-eodneowed. swaþt he brihtlice eall ge-seah. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Aftirward eftsoones he sette hise hondis on hise iyen, and he bigan to see, and he was restorid, so that he saiy cleerli alle thingis. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | After that he put his hondes agayne apon his eyes and made him see. And he was restored to his sight and sawe every ma clerly. |
| Jacobean English | 1611 | King James | After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. |
| Victorian English | 1833 | Webster | After that, he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly. |
| Basic English | 1964 | Ogden | Then again he put his hands on his eyes; and looking hard, he was able to see, and saw all things clearly. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Mark Chapter 8, Verse 25 |
| Cebuano | Unya giusab ni Jesus sa pagtapion ang iyang mga kamot diha sa mga mata niya; ug kini siya mitutok ug unya hing-ulian, ug natin-aw na ang iyang pagtan-aw sa tanan. |
| Chinese | 隨 後 又 按 手 在 他 眼 睛 上 、 他 定 睛 一 看 、 就 復 了 原 、 樣 樣 都 看 得 清 楚 了 。 |
| Croatian | Tada mu Isus opet stavi ruke na oèi i slijepac progleda i ozdravi te je mogao sve jasno na daleko vidjeti. |
| Danish | Derefter lagde han atter Hænderne på hans Øjne, og han blev klarsynet og var helbredt og kunde se alle Ting tydeligt. |
| Dutch | Daarna leide Hij de handen wederom op zijn ogen, en deed hem opzien. En hij werd hersteld, en zag hen allen ver en klaar. |
| Finnish | Sitten hän taas pani kätensä hänen silmilleen; ja nyt mies näki tarkkaan ja oli parantunut ja näki kaikki aivan selvästi. |
| French | Jésus lui mit de nouveau les mains sur les yeux; et, quand l`aveugle regarda fixement, il fut guéri, et vit tout distinctement. |
| Gaelic | An sin chuir e a lamhan air a shuilean a rithist; agus thoisich e ri faicinn; is fhuair e fhradharc, air chor `s gum bu leir dha gach ni gu soilleir. |
| German | Darnach legte er abermals die Hände auf seine Augen und hieß ihn abermals sehen; und er ward wieder zurechtgebracht, daß er alles scharf sehen konnte. |
| Hungarian | Azután kezeit ismét ráveté annak szemeire, és feltekintete véle. És megépüle, és látá messze és világosan mindent. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yesus meletakkan lagi tangan-Nya pada mata orang itu. Kali ini orang itu berusaha melihat dengan sedapat-dapatnya. Matanya sembuh, dan ia melihat semuanya dengan jelas sekali. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Kemudian pula diletakkan-Nya tangan-Nya pada matanya, lalu nampaklah ia baik-baik sehingga pulihlah ia, dan dapat melihat sekaliannya dengan terang. |
| Italian | Allora gli impose di nuovo le mani sugli occhi ed egli ci vide chiaramente e fu sanato e vedeva a distanza ogni cosa. |
| Maori | Me i reira ka whakapakia ano nga ringa ki ona kanohi, ka mea i a ia kia titiro: na ka ora ia, a ka marama te titiro ki nga mea katoa. |
| Norwegian | Så la han atter sine hender på hans øine, og han så klart, og han blev helbredet og kunde se alt tydelig på frastand. |
| Portuguese | Então tornou a pôr-lhe as mãos sobre os olhos; e ele, olhando atentamente, ficou restabelecido, pois já via nitidamente todas as coisas. |
| Rumanian | Isus i -a pus din nou mknile pe ochi; i -a spus sq se uite yintq; wi cknd s`a uitat, a fost tqmqduit, wi a vqzut toate lucrurile desluwit. |
| Shuar | Nuyá ataksha Jesus ni uwejéjai kusuru jiin antinmiayi. Tura kusurusha úmamkes iis, pénker ajas, Ashí paant iimpramiayi. |
| Swahili | Kisha Yesu akamwekea tena mikono machoni, naye akakaza macho, uwezo wake wa kuona ukamrudia, akaona kila kitu sawasawa. |
| Swedish | Därefter lade han åter händerna på hans ögon, och nu såg han tydligt och var botad och kunde jämväl på långt håll se allting klart. |
| Uma | Oti toe, naganga tena mata-na, pai' nahubui-i menaa. Mo'uri' mpu'u-miki mata-na. Hawe'ea to nahilo, monoto-mi. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "CLARE": clarence, clarences, claret, clarets. (additional references) | |
Words ending with "CLARE": declare. (additional references) | |
Words containing "CLARE": declared, declarer, declarers, declares, undeclared. (additional references) | |
| |
"CLARE" is suggested in spellcheckers for the following: Claar, Clake, Claray, Clari, clarri, Clarry, Clarte, clere, clire, Klar, Klare. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words ending with "are": Crare, Gare, Nare, Pare, Phare. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: carle, clear, lacer. | |
| Words within the letters "a-c-e-l-r" | |
-1 letter: acre, alec, care, carl, earl, lace, lear, race, rale, real. | |
-2 letters: ace, ale, arc, are, car, cel, ear, era, lac, lar, lea, rec. | |
-3 letters: ae, al, ar, el, er, la, re. | |
| Words containing the letters "a-c-e-l-r" | |
+1 letter: calker, caller, calmer, carcel, carles, carpel, carrel, cartel, carvel, cellar, cereal, claret, claver, clawer, clears, coaler, cradle, credal, eclair, lacers, lacier, lacker, lancer, marcel, oracle, parcel, placer, rackle, recall, reclad, recoal, rectal, relace, scaler, sclera. | |
+2 letters: acerola, article, auricle, becrawl, blacker, cackler, cajoler, caldera, caliber, calibre, caliper, calkers, callers, calorie, caloyer, cameral, candler, caramel, caravel, carcels, careful, cariole, carless, carline, caroled, caroler, carpale, carpels, carrell, carrels, cartels, carvels, caulker, caviler, cellars, central, ceramal, cereals, charley, charlie, charnel, cholera, chorale, choreal, clabber, clacker, claimer, clamber, clammer, clamper, clanger, clapper, claquer, clarets, claries, claroes, clasher, clasper, classer, clatter, clavers, clavier, clawers, clayier, cleaner, cleared, clearer, clearly, cleaver, coalers, coalier, coracle, corneal, craaled, crackle, cradled, cradler, cradles, crankle, crawled, crawler, creedal, crestal, curable, declare, decrial, earlock, eclairs, escolar, glacier, glancer, gracile, grackle, hackler, lackers, lacquer, lancers, larceny, larches, leacher, locater, loricae, lucarne, marcels, miracle, nuclear, ocellar, oracles, parcels, percale, placers, plectra, prelacy, radicel, radicle, recalls, recital, reclaim, reclame, reclasp, reclean, recoals, recusal, relaced, relaces, replace, replica, rescale, scalare, scalers, scalier, scalper, scarlet, sclerae, scleral, scleras, secular, slacker, solacer, tackler, trachle, treacle, treacly, unclear, valeric. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 4C 41 52 45 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)-.-. .-.. .- .-. . |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01001100 01000001 01010010 01000101 |
HTML Code (1990) (references)C L A R E |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 004C 0041 0052 0045 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3746355239 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Manx | fockleyr, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght | Manninish, Manninagh, Gaelgagh, Yn Ghaelg, язык жителей о-ва мэн, с о-ва мэн |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | Rooshish, Rooshagh, русский |
English | Dictionary, Definition, Translation | Sostynagh, Sostnagh, Baarlagh, английский |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Modern 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Names: Frequency | 9. Names: Derived from 10. Cities 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Bible Trace 15. Derivations 16. Rhymes | 17. Anagrams 18. Orthography 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.