Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

CHIMHAM

"CHIMHAM" is a name that signifies or is derived from: "as they", "like to them".


Specialty Definition: CHIMHAM

DomainDefinition

Bible

Chimham pining, probably the youngest son of Barzillai the Gileadite (2 Sam. 19:37-40). The "habitation of Chimham" (Jer. 41:17) was probably an inn or khan, which is the proper meaning of the Hebrew _geruth_, rendered "habitation", established in later times in his possession at Bethlehem, which David gave to him as a reward for his loyalty in accompanying him to Jerusalem after the defeat of Absalom (1 Kings 2:7). It has been supposed that, considering the stationary character of Eastern institutions, it was in the stable of this inn or caravanserai that our Saviour was born (Luke 2:7). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: CHIMHAM

LanguageDateSourceJeremiah Chapter 41, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintDia touto outwV eipen kurioV umeiV ouk hkousate mou tou kalesai afesin ekastoV proV ton plhsion autou idou egw kalw afesin umin eiV macairan kai eiV ton qanaton kai eiV ton limon kai dwsw umaV eiV diasporan pasaiV taiV basileiaiV thV ghV
Latin405VulgateEt abierunt et sederunt peregrinantes in Chamaam quae est iuxta Bethleem ut pergerent et introirent Aegyptum
Middle English1395WyclifAnd thei wenten awei, and seten pilgrimagende in Canaan, that is byside Bethlem, that thei shulde go,
Jacobean English1611King JamesAnd they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Bethlehem, to go to enter into Egypt,
Victorian English1833WebsterAnd they departed, and dwelt in the habitation of Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,
Basic English1964OgdenAnd they went and were living in the resting-place of Chimham, which is near Beth-lehem on the way into Egypt,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: CHIMHAM

LanguageJeremiah Chapter 41, Verse 17
CebuanoUg sila minggikan ug mingpuyo sa puloy-anan ni Geruth Chimham, nga haduol sa Beth-lehem, aron sa pag-adto sa pugsulod sa Egipto,
CroatianKrenuše, a kod Svratišta Kimhama, koje je kraj Betlehema, oni se odmarahu da bi mogli nastaviti put i stiæi u Egipat,
Danishog de drog hen og slog sig ned i Gidrot-Kimham i BetlehemsNabolag for at drage til Ægypten.
DutchEn zij togen henen, en sloegen zich neder te Geruth-chimham, dat bij Bethlehem is, om voort te trekken, dat zij in Egypte kwamen.
FinnishJa he kulkivat, mutta pysähtyivät Kimhamin majapaikkaan, joka on lähellä Beetlehemiä, lähteäkseen sitten Egyptiin
FrenchIls se mirent en marche, et s`arrêtèrent l`hôtellerie de Kimham près de Bethléhem, pour se retirer ensuite en Égypte,
Germanund zogen hin und kehrten ein zur Herberge Chimhams, die bei Bethlehem war, und wollten nach Ägypten ziehen vor den Chaldäern.
Haitian CreoleYo fè yon ti rete nan lotèl Kimean an, toupre lavil Betleyèm. Yo te fè lide desann peyi Lejip
HungarianElindulának és megállapodának Gérut Kimhámnál, a mely közel vala Betlehemhez, hogy elmenjenek és bemenjenek Égyiptomba,
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMereka semua menjadi takut kepada orang Babel, karena Ismael telah membunuh Gedalya yang diangkat oleh raja Babel menjadi gubernur negeri itu. Jadi, mereka melarikan diri ke Mesir. Di tengah perjalanan, mereka berhenti di Kimham dekat Betlehem.
Indonesian-Terjemahan Lamamaka berjalanlah mereka itu, lalu didirikannyalah kemahnya di Jerut-Khimham, yang dekat Betlehem, hendak berjalan langsung ke Mesir,
ItalianEssi partirono e sostarono in Gherut-Chim m, che si trova a fianco di Betlemme, per proseguire ed entrare in Egitto,
MaoriA haere ana, noho ana i Kerutu Kimihama, i te taha o Peterehema, he mea kia haere ai ratou ki Ihipa,
NorwegianOg de drog avsted og stanset i Kimhams herberge ved Betlehem for å dra videre og komme til Egypten
Portuguesee partiram, indo habitar Gerute-Quimã, que está perto de Belém, para dali entrarem no Egito,   
RumanianAu pornit, wi s`au oprit la hanul lui Chimham lkngq Betleem, ca sq plece apoi kn Egipt,
RussianЙ ПЫМЙ, Й ПУФБОПЧЙМЙУШ Ч УЕМЕОЙЙ иЙНБН, 'МЙЪ чЙЖМЕЕНБ, ЮФП'Щ ХКФЙ Ч еЗЙ ЕФ
SpanishEntonces fueron y se quedaron en Gerut-quimjam, que está cerca de Belén, con el fin de ir y entrar en Egipto,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: CHIMHAM

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-c-h-h-i-m-m"

-3 letters: cham, chia, imam, mach, maim, mica.

-4 letters: aim, ami, cam, chi, hah, ham, hic, him, hmm, ich, mac, mim.

-5 letters: ah, ai, am, ha, hi, hm, ma, mi, mm.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: CHIMHAM


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 48 49 4D 48 41 4D

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    ....    ..    --    ....    .-    --

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01001000 01001001 01001101 01001000 01000001 01001101

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#72 &#73 &#77 &#72 &#65 &#77

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 0048 0049 004D 0048 0041 004D

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

37424347423547

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.