Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Cymbal |
CymbalNoun1. A percussion instrument consisting of a concave brass disk; makes a loud crashing sound when hit with a drumstick or when two are struck together. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "cymbal" was first used in popular English literature: sometime before 1601. (references) |
Etymology: Cymbal \Cym"bal\ (s[i^]m"bal). noun. [Old English cimbale, simbale, Old French cimbale, French cymbale, Latin cymbalum, from Greek ky`mbalon, from ky`mbh, ky`mbos, anything hollow, hollow vessel, basin, akin to Sanskrit kumbha pot. Compare to Chime.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definition |
Dream Interpretation | Hearing a cymbal in your dreams, foretells the death of a very aged person of your acquaintance. The sun will shine, but you will see it darkly because of gloom. Source: Ten Thousand Dreams Interpreted .... |
Fine Arts | Plate of metal with leather handles. Source: European Union. (references) |
| Possibly owing to its brilliant effect, the stop derives its name from the orchestral cymbals. . . Practically identical with sharp mixture of furniture. Source: European Union. (references) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Unmeaningness | Empty sound, dead letter, vox et praeterea nihil; "a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing"; "sounding brass and a tinkling cymbal." |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Cymbal |
| Specialty definitions using "cymbal": PERCUSSION-INSTRUMENT REPAIRER ♦ Zel. (references) |
| Etymologies containing "cymbal": Cembalo. (references) |
| Non-English Usage: "Cymbal" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Swedish (cymbal, dulcimer). |
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Play | Caption | Play | Caption |
| Ostinato bass with a ride cymbal percussion for a short minor blues piano solo. | Rolled cymbal. | ||
| Crescendo on cymbal. | Cymbal crash. | ||
| A snare drum followed by a crash cymbal in a typical joke-ending manner. | Cymbal crash. | ||
| High cymbal and drum combination. | A sustained cymbal ringing. | ||
| Cymbal crash. | One hit on the cymbal of a drum kit. | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Author | Quotation |
Francis Bacon | For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| "Cymbal" is generally used as a noun (singular) -- approximately 80.00% of the time. "Cymbal" is used about 10 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 80% | 8 | 124,375 |
| Adjective (general or positive) | 20% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 10 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "cymbal": cymbal-and-drum, cymbal-heavy. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
cymbal | 295 | ride cymbal | 7 |
zildjian cymbal | 86 | zildjan cymbal | 6 |
sabian cymbal | 83 | cymbal review | 6 |
paiste cymbal | 36 | cheap cymbal | 6 |
istanbul cymbal | 28 | cymbal sleeve | 6 |
wuhan cymbal | 25 | cymbal stewart tommy | 6 |
drum cymbal | 21 | china cymbal | 5 |
used cymbal | 15 | cymbal trigger | 5 |
cymbal monkey | 13 | turkish cymbal | 5 |
finger cymbal | 13 | splash cymbal | 5 |
cymbal stand | 12 | cymbal sample | 5 |
cymbal stands | 12 | ziljian cymbal | 5 |
saluda cymbal | 11 | cymbal solar | 5 |
accessory cymbal | 11 | pearl cymbal | 4 |
bosphorus cymbal | 11 | ufip cymbal | 4 |
meinl cymbal | 8 | cleaning cymbal | 4 |
camber cymbal | 8 | zildjian cymbal pack | 4 |
crash cymbal | 8 | cymbal case | 4 |
discount cymbal | 7 | zildian cymbal | 3 |
used zildjian cymbal | 7 | cymbal drum set | 3 |
cymbal rivet | 3 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "cymbal"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Afrikaans | bekken (basin, bowl, pelvis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | pjatë (course, dish, paten, plate), çapare (castanets). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | الصنج أداة موسيقية. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | чинел. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | èinel. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | baekken (cymbals). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | cimbaal (cymbals), bekken (basin, bowl, pelvis). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | cimbalo. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | سنج(مو.) (Chime), باسنج نواختن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | symbaali. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | cymbale (cymbals). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Becken (basin, basins, bowl, cymbals, pan, pelves, pelvic, pelvis, pond, pool, reservoir, sink, tank), zimbel (cymbalon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κύμβαλο (cymbals). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | מצל" (bell, chime). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | cintányér. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | canang (crier cymbal), gembreng. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | ciombal. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | cembalo (cymbalom, cymbalon or dulcimer, czimbal, czimbalo, czimbalom, czimbalon), piatto (course, dish, dishful, even, flat, plain, plane, plate, plateful, platter, turntable), piatti (dishes, music cymbals). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | kymbyl. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ymbalcay címbalo (cymbalom, cymbalon or dulcimer, czimbal, czimbalo, czimbalom, czimbalon). (various references) cinel, talger. (various references) tsimb li. (various references) кимвал. (various references) tiompan (a musical instrument - a cymbal, tabor). (various references) simpale. (various references) cimbal (harpsichord). (various references) platillo (basin, bowl, dish, pan, pot, saucer, scale, scoop, tray), címbalo. (various references) cymbal (dulcimer), bäcken (basin, bedpan, fold, pan, pelvic, pelvis). (various references) zil (bell, doorbell, handbell), büyük zíl. (various references) symbal. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | cymbala, cymbalis, cymbalo, cymbalum. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | 1 Corinthians Chapter 13, Verse 1 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Ean taiV glwssaiV twn anqrwpwn lalw kai twn aggelwn agaphn de mh ecw gegona calkoV hcwn h kumbalon alalazon |
| Latin | 405 | Vulgate | Si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens |
| Middle English | 1395 | Wyclif | If Y speke with tungis of men and of aungels, and Y haue not charite, Y am maad as bras sownynge, or a cymbal tynkynge. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | Though I spake with the tonges of me and angels and yet had no love I were eve as soundinge brasse: or as a tynklynge Cymball. |
| Jacobean English | 1611 | King James | Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
| Victorian English | 1833 | Webster | Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
| Basic English | 1964 | Ogden | If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Corinthians Chapter 13, Verse 1 |
| Cebuano | ¶ Kon ako tigpanultig mga dila sa mga tawo ug sa mga manolunda, apan walay gugma, ako usa lamang ka masaba nga agong o piyangpiyang nga nagatagingting. |
| Croatian | Kad bih sve jezike ljudske govorio i anðeoske, a ljubavi ne bih imao, bio bih mjed što jeèi ili cimbal što zveèi. |
| Danish | Taler jeg med Menneskers og Engles Tunger, men ikke har Kærlighed, da er jeg bleven et lydende Malm eller en klingende Bjælde. |
| Dutch | Al ware het, dat ik de talen der mensen en der engelen sprak, en de liefde niet had, zo ware ik een klinkend metaal, of luidende schel geworden. |
| Finnish | Vaikka minä puhuisin ihmisten ja enkelien kielillä, mutta minulla ei olisi rakkautta, olisin minä vain helisevä vaski tai kilisevä kulkunen. |
| French | Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n`ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit. |
| German | Wenn ich mit Menschen-und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Meskipun saya dapat berbicara dengan berbagai bahasa manusia, bahkan dengan bahasa malaikat sekalipun, tetapi saya tidak mengasihi orang lain, maka ucapan-ucapan saya itu hanya bunyi yang nyaring tanpa arti. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Jikalau aku berkata-kata dengan segala bahasa manusia dan malaekat sekalipun, tetapi aku tiada menaruh kasih, niscaya aku sudah menjadi seperti gong yang berbunyi, atau genta yang gemerincing. |
| Italian | Se anche parlassi le lingue degli uomini e degli angeli, ma non avessi la carit , sono come un bronzo che risuona o un cembalo che tintinna. |
| Maori | ¶ Ahakoa korero noa ahau i nga reo o nga tangata, o nga anahera, ki te kahore oku aroha, ka rite ahau ki te parahi tangi, ki te himipora tatangi. |
| Norwegian | Om jeg taler med menneskers og englers tunger, men ikke har kjærlighet, da er jeg en lydende malm eller en klingende bjelle. |
| Portuguese | Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine. |
| Rumanian | Chiar dacq aw vorbi kn limbi omenewti wi kngerewti, wi n`aw avea dragoste, sknt o aramq sunqtoare sau un chimval zkngqnitor. |
| Russian | еУМЙ С ЗПЧПТА СЪЩЛБНЙ ЮЕМПЧЕЮЕУЛЙНЙ Й БОЗЕМШУЛЙНЙ, Б МА'ЧЙ ОЕ ЙНЕА, ФП С--НЕ"Ш ЪЧЕОСЭБС ЙМЙ ЛЙНЧБМ ЪЧХЮБЭЙК. |
| Shuar | ¶ Ju nunkanmaya aentsu chichamen Untsurí chichayatnak tura nayaimpinmaya aentsu chichamencha chichayatnak anenkratchaknaka tampur meserua aintsanak aya ten-ten ajajai. Penké ántranak chichaajai. |
| Spanish | Si yo hablo en lenguas de hombres y de ángeles, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena o un címbalo que retiñe. |
| Swahili | Hata kama nikinena lugha za watu na hata za malaika, lakini kama sina upendo mimi nimekuwa tu kama sauti ya debe tupu au kengele. |
| Swedish | Kärlekens lov. |
| Uma | ¶ Ane rapa' -na mporata-ta pakulea' ngkai Inoha' Tomoroli' bona mololita hante wori' nyala basa manusia' ba basa-ra mala'eka wo'o, tapi' ane uma ria ahi' -ta hi doo, uma ria kalaua-na. Bate-na hewa goo' to pario-wadi ba hewa tinti' to padudu-wadi pololita-ta, uma ria kalaua-na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "cymbal": cymbaler, cymbalers, cymbalist, cymbalists, cymbalom, cymbaloms, cymbals. (additional references) | |
| |
"Cymbal" is suggested in spellcheckers for the following: ccmail, Cmyb, cyba, Cybill, cymbalo, cymble, cymbol, Cymbra, Kayumba, tymbal. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "cymbal" (pronounced si"mbul) |
| 6 | s i" m b u l | symbol. |
| 5 | -i" m b u l | nimble, thimble. |
| 4 | -m b u l | amble, assemble, bramble, Bumble, crumble, disassemble, dissemble, ensemble, fumble, gamble, grumble, humble, jumble, mumble, preamble, ramble, reassemble, resemble, rumble, scramble, shamble, stumble, tremble, tumble, umbel, unscramble, wamble. |
| 3 | -b u l | able, abominable, acceptable, accessible, accountable, achievable, actionable, adaptable, addressable, adjustable, admirable, admissible, adoptable, adorable, advisable, affable, affordable, agreeable, allowable, amenable, amendable, amiable, amicable, analyzable, answerable, appealable, applicable, appreciable, approachable, approvable, arable, arguable, attainable, attributable, audible, available, avoidable, babble, Babel, bankable, bauble, bearable, believable, bible, billable, biodegradable, breakable, bubble, buildable, burnable, cable, callable, cannibal, capable, changeable, chargeable, charitable, classifiable, cobble, coble, collapsible, collectible, Combinable, comfortable, commendable, communicable, comparable, compatible, compensable, comprehensible, conceivable, confirmable, considerable, constable, consumable, contemptible, contestable, controllable, convertible, copyrightable, corbel, countable, credible, creditable, crucible, culpable, curable, dabble, debatable, deductible, defensible, definable, degradable, delectable, deliverable, demonstrable, dependable, deplorable, deployable, depreciable, describable, desirable, despicable, detachable, detectable, determinable, developable, Dibble, digestible, disable, disagreeable, discernible, discountable, discoverable, dishonorable, dispensable, disposable, disreputable, distinguishable, divisible, doable, double, Drabble, dribble, drinkable, drivable, durable, eatable, edible, electable, eligible, Embraceable, employable, enable, enfeeble, enforceable, enjoyable, ennoble, enviable, equable, equitable, erasable, erodible, estimable, exchangeable, excitable, excludable, excusable, execrable, exercisable, expandable, expendable, explainable, exportable, extendable, extendible, fable, fallible, fashionable, fathomable, favorable, feasible, feeble, fissionable, fixable, flammable, flexible, foible, forcible, foreseeable, forfeitable, forgettable, forgivable, formidable, fungible, fusible, gable, Garble, global, gobble, Gribble, gullible, habitable, hardscrabble, harvestable, herbal, heritable, hobble, hon, honorable, horrible, hospitable, identifiable, ignoble, illegible, imaginable, imitable, immeasurable, immiscible, immobile, immovable, immutable, impassable, impeachable, impeccable, impenetrable, imperceptible, impermissible, implacable, implantable, implausible, imponderable, impossible, impracticable, impregnable, impressionable, improbable, inaccessible, inadmissible, inadvisable, inalienable, inapplicable, inaudible, incalculable, incapable, incomparable, incompatible, incomprehensible, incompressible, inconceivable, incontrovertible, incorrigible, incredible, incurable, indefatigable, indefensible, indefinable, indelible, indescribable, indestructible, indispensable, indisputable, indistinguishable, indivisible, indomitable, inedible, ineffable, ineligible, inequitable, inescapable, inevitable, inexcusable, inexhaustible, inexorable, inexplicable, infallible, infeasible, inflammable, inflatable, inflexible, inheritable, inhospitable, inimitable, injectable, innumerable, inoperable, insatiable, inscrutable, inseparable, insoluble, insufferable, insupportable, insurmountable, intangible, intelligible, interchangeable, interminable, interruptible, intertribal, intolerable, intractable, invaluable, investable, invincible, inviolable, invisible, invulnerable, irascible, irreconcilable, irrefutable, irremediable, irreparable, irreplaceable, irrepressible, irresistible, irresponsible, irreversible, irrevocable, irritable, issuable, justifiable, kibble, knowledgeable, label, lamentable, laudable, laughable, leasable, legible, liable, libel, likable, likeable, livable, lovable, malleable, manageable, mandible, maneuverable, marble, marketable, measurable, memorable, microwavable, miscible, miserable, mislabel, mobile, moldable, movable, navigable, negligible, negotiable, nibble, noble, noncallable, nonconvertible, nondeductible, nondurable, nonrefundable, nonrenewable, nontaxable, nontransferable, nonverbal, notable, noticeable, objectionable, observable, obtainable, operable, ostensible, palatable, palpable, parable, passable, patentable, payable, peaceable, pebble, perceptible, perishable, permeable, permissible, personable, persuadable, pitiable, plausible, pleasurable, pliable, portable, possible, potable, practicable, predictable, preferable, presentable, preventable, printable, probable, profitable, programmable, prosecutable, provable, psychobabble, punishable, questionable, quibble, quotable, rabble, reachable, readable, realizable, reasonable, rebel, receivable, rechargeable, recognizable, recordable, recoverable, recyclable, redeemable, redouble, redoubtable, reducible, refundable, regrettable, relabel, reliable, remarkable, removable, renewable, rentable, repairable, repayable, repeatable, replaceable, reportable, reprehensible, reputable, resealable, resettable, respectable, responsible, retractable, returnable, reusable, reversible, revocable, ridable, Roble, rouble, roundtable, rubble, Ruble, sable, salable, saleable, salvageable, Scrabble, scribble, seasonable, sensible, serviceable, Sibyl, sizable, sizeable, sociable, soluble, solvable, spendable, squabble, Stabile, stable, stubble, submersible, suggestible, suitable, supportable, survivable, susceptible, sustainable, syllable, table, talkable, tangible, taxable, teachable, tenable, terrible, timetable, tolerable, traceable, tractable, tradable, tradeable, trainable, transferable, transferrable, transmittable, transportable, treatable, treble, tribal, trouble, tubal, tunable, turntable, typeable, unable, unacceptable, unaccountable, unaffordable, unalienable, unalterable, unanswerable, unassailable, unattainable, unavailable, unavoidable, unbearable, unbeatable, unbelievable, unbuildable, uncollectible, uncomfortable, unconscionable, uncontrollable, undeniable, understandable, undesirable, undetectable, unelectable, unemployable, unenforceable, unenviable, unexplainable, unfashionable, unfathomable, unfavorable, unfeasible, unflappable, unforeseeable, unforgettable, unforgivable, ungovernable, unimaginable, unimpeachable, uninhabitable, uninsurable, unintelligible, unjustifiable, unknowable, unlivable, unmanageable, unmentionable, unmistakable, unobtainable, unpalatable, unpredictable, unprintable, unprofitable, unquestionable, unreachable, unreadable, unreasonable, unrecognizable, unreliable, unremarkable, unsalable, unserviceable, unshakable, unsinkable, unsolvable, unspeakable, unstable, unstoppable, unsuitable, unsupportable, unsustainable, untenable, unthinkable, untouchable, untraceable, unusable, unverifiable, unwinnable, unworkable, usable, valuable, variable, vegetable, venerable, verbal, verifiable, veritable, viable, visible, voluble, vulnerable, washable, wearable, winnable, wobble, workable. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-c-l-m-y" | |
-1 letter: balmy, lamby. | |
-2 letters: ably, acyl, amyl, balm, blam, calm, clam, clay, cyma, lacy, lamb. | |
-3 letters: aby, alb, bal, bam, bay, cab, cam, cay, lab, lac, lam, lay, mac, may, yam. | |
-4 letters: ab, al, am, ay, ba, by, la, ma, my, ya. | |
| Words containing the letters "a-b-c-l-m-y" | |
+1 letter: cymbals. | |
+2 letters: amicably, carbamyl, cymbaler, cymbalom, lambency. | |
+3 letters: amblyopic, carbamyls, cymbalers, cymbalist, cymbaloms. | |
+4 letters: comparably, compatibly, cymbalists, impeccably, implacably, symbolical. | |
+5 letters: amicability, combatively, comfortably, commendably, conformably, embracingly, flamboyance, flamboyancy, immedicably. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Images: Slideshow | 5. Sounds 6. Quotations: Familiar 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Translations: Ancient 12. Bible Trace | 13. Derivations 14. Rhymes 15. Anagrams 16. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.