Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

CRISTGODES

Bible Trace: CRISTGODES

LanguageDateSourceJohn Chapter 6, Verse 69
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai hmeiV pepisteukamen kai egnwkamen oti su ei o cristoV o uioV tou qeou tou zwntoV
Latin405VulgateRespondit ergo ei Simon Petrus Domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes
Old English990West Saxon& we ge-lefed & witen þæt þu ert cristgodes sune.
Middle English1395WyclifAnd Symount Petre answeride to hym, Lord, to whom schulen we gon? Thou hast wordis of euerlastynge lijf;
Renaissance English1526TyndaleAnd we beleve and knowe yt thou arte Christ the sonne of the lyvinge God.
Jacobean English1611King JamesAnd we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
Victorian English1833WebsterAnd we believe, and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
Basic English1964OgdenAnd we have faith and are certain that you are the Holy One of God.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: CRISTGODES

LanguageJohn Chapter 6, Verse 69
CebuanoUg kami nagatoo, ug among nasinati, nga ikaw mao ang Balaan sa Dios."
CroatianI mi vjerujemo i znamo: ti si Svetac Božji."
Danishog vi have troet og erkendt, at du er Guds Hellige."
DutchEn wij hebben geloofd en bekend, dat Gij zijt de Christus, de Zoon des levenden Gods.
Finnishja me uskomme ja ymmärrämme, että sinä olet Jumalan Pyhä."
FrenchEt nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.
Germanund wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist Christus, der Sohn des lebendigen Gottes.
Haitian CreoleKoulye a nou kwè, nou konnen se ou menm ki moun Bondye chwazi a.
HungarianÉs mi elhittük és megismertük, hogy te vagy a Krisztus, az élõ Istennek Fia.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariKami sudah percaya dan yakin bahwa Tuhanlah utusan suci dari Allah."
Indonesian-Terjemahan LamaKami ini sudah percaya dan yakin, bahwa Tuhanlah yang Kudus datang daripada Allah."
Italiannoi abbiamo creduto e conosciuto che tu sei il Santo di Dio».
MaoriKua whakapono matou, kua matau, ko te Karaiti koe, ko te Tama a te Atua ora.
Norwegianog vi tror og vet at du er Guds hellige.
RumanianWi noi am crezut, wi am ajuns la cunowtinya cq Tu ewti Hristosul, Sfkntul lui Dumnezeu.``
ShuarAme Kristu asam nekas iwiaaku Yusa Uchirínme. Nuka Enentáimtusar ti paant nékaji" Tímiayi.
SpanishY nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Santo de Dios.
SwahiliSisi tunaamini, na tunajua kwamba wewe ndiwe yule Mtakatifu wa Mungu."
Swedishoch vi tro och förstå att du är Guds helige."
UmaKipangala' -mi pai' ki'inca ka'Iko-na Suro to moroli' ngkai Alata'ala."

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: CRISTGODES

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-d-e-g-i-o-r-s-s-t"

-1 letter: digestors, dissector.

-2 letters: cestoids, cordites, crosstie, digestor, gorsiest, grodiest, steroids, stodgier, strigose.

-3 letters: cestoid, codgers, coedits, cordite, corsets, cosiest, costers, credits, crossed, digests, digress, directs, dissect, dissert, dossier, editors, egoists, ergodic, ergotic, erotics, escorts, goiters, goitres, goriest, grossed, rosiest, scoters, sectors, sorites, sortied, sorties, steroid, stodges, stogies, storied, stories, strides, tigress, triodes, trioses.

 Words containing the letters "c-d-e-g-i-o-r-s-s-t"
 

+4 letters: serodiagnostic.

 

+5 letters: countershadings, discouragements.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: CRISTGODES


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 52 49 53 54 47 4F 44 45 53

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    .-.    ..    ...    -    --.    ---    -..    .    ...

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01010010 01001001 01010011 01010100 01000111 01001111 01000100 01000101 01010011

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#82 &#73 &#83 &#84 &#71 &#79 &#68 &#69 &#83

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 0052 0049 0053 0054 0047 004F 0044 0045 0053

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

37524353544149383953

Top     



INDEX

1. Bible Trace
2. Anagrams
3. Orthography
4. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.