Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

CLOUSTER

"CLOUSTER" is a common misspelling or typo for: cloister, cluster.


Bible Trace: CLOUSTER

LanguageDateSourceNumbers Chapter 13, Verse 24
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintTon topon ekeinon epwnomasan faragx botruoV dia ton botrun on ekoyan ekeiqen oi uioi israhl
Latin405VulgatePergentesque usque ad torrentem Botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerunt
Middle English1395WyclifAnd thei goynge vnto the rennynge watir of the clustre, kyttiden a vyn with his grape, the which two men beeren in a staf; of the powmgarnettis forsothe, and of the figis of that place thei token,
Renaissance English1526TyndaleThe ryuer was called Escol because of the clouster of grapes whiche the childern of Israel cutt doune there.
Jacobean English1611King JamesThe place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
Victorian English1833WebsterThe place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
Basic English1964OgdenThat place was named the valley of Eshcol because of the grapes which the children of Israel took from there.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: CLOUSTER

LanguageNumbers Chapter 13, Verse 24
CebuanoKadtong dapita gihinganlan nila ug walog sa Escol, tungod sa bugway sa parras, nga giputol didto sa mga anak sa Israel.
CroatianOno se mjesto prozva Dolina Eškol zbog grozda koji su ondje Izraelci odrezali.
DanishMan kaldte dette Sted Esjkoldalen med Hentydning til den Drueklase, Israeliterne der skar af.
DutchDiezelve plaats noemde men het dal Eskol, ter oorzake van den tros, dien de kinderen Israels van daar afgesneden hadden.
FinnishJa he tulivat Rypälelaaksoon; sieltä he leikkasivat viiniköynnöksen, jossa oli rypäleterttu, ja kahden miehen täytyi kantaa sitä korennolla; samoin he ottivat granaattiomenia ja viikunoita.
FrenchOn donna à ce lieu le nom de vallée d`Eschcol, à cause de la grappe que les enfants d`Israël y coupèrent.
GermanDer Ort heißt Bach Eskol um der Traube willen, die die Kinder Israel daselbst abschnitten.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariTempat itu disebut Lembah Eskol karena ranting buah anggur yang dipotong oleh orang Israel di situ.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka dinamainya tempat itu lembah Esykol, sebab buah anggur setandan, yang dikerat oleh bani Israel di sana.
ItalianQuel luogo fu chiamato valle di Escol a causa del grappolo d'uva che gli Israeliti vi tagliarono.
MaoriA huaina iho taua wahi ko te raorao o Ehekora, no te tautau karepe i tapahia e nga tama a Iharaira i reira.
NorwegianDette sted blev kalt Eskol-dalen* efter den drueklase som Israels barn skar av der. # <* d.e. drueklasens dal.>
PortugueseChamou-se aquele lugar o vale de Escol, por causa do cacho que dali cortaram os filhos de Israel.   
SpanishA aquel lugar llamaron arroyo de Escol, por el racimo que los hijos de Israel cortaron allí.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: CLOUSTER

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: clotures, clouters, coulters.

Words within the letters "c-e-l-o-r-s-t-u"

-1 letter: closure, cloture, clouter, cluster, colters, colures, corslet, costrel, coulter, couters, cutlers, lectors, relucts, scouter.

-2 letters: ceorls, cerous, closer, closet, clours, clouts, coleus, colter, colure, corset, coster, course, courts, couter, cresol, crouse, cruets, cruset, culets, curets, cutler, eructs, escort, lector, locust, lucres, luster, lustre, oscule, ostler, ouster, outers, rectos, rectus, recuts, reluct, result.

 Words containing the letters "c-e-l-o-r-s-t-u"
 

+1 letter: consulter, occulters.

 

+2 letters: cocultures, consulters, courtliest, locutories, nucleators, peculators, sclerotium, speculator, telecourse.

 

+3 letters: blockbuster, cataloguers, colporteurs, construable, coulometers, courteously, courtliness, edulcorates, ejaculators, elucidators, emasculator, fluorescent, lactiferous, multicourse, multisource, speculators, telecourses, terricolous, tuberculous, ulcerations, uricotelism.

 

+4 letters: blockbusters, breechclouts, coleopterous, computerless, coulometries, counterblast, counterblows, counterflows, counterfoils, counterplans, counterplays, counterpleas, counterplots, counterploys, counterspell, counterstyle, countervails, crenulations, electrocutes, electrotonus, emasculators, fluorescents, gesticulator, granulocytes, jocularities, microtubules, monocultures, multicourses, neuroleptics, plutocracies, portcullises, proconsulate, prosecutable, reinoculates, reluctations, tuberculoses, tuberculosis, underclothes, uricotelisms.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: CLOUSTER


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 4C 4F 55 53 54 45 52

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    .-..    ---    ..-    ...    -    .    .-.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01001100 01001111 01010101 01010011 01010100 01000101 01010010

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#76 &#79 &#85 &#83 &#84 &#69 &#82

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 004C 004F 0055 0053 0054 0045 0052

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3746495553543952

Top     



INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.