Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

CLENE

Date "CLENE" was first used in popular English literature: sometime before 1596. (references)

"CLENE" is a common misspelling or typo for: clime, cline, clone.


Abbreviations & Acronyms: CLENE

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

CLENE

EnglishContinuing Library Education Network and ExchangeN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Crosswords: CLENE

Specialty definitions using "CLENE": Cast of the Eye. (references)

Top     

Frequency of Internet Keywords: CLENE

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

bane clene

8
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: CLENE

LanguageDateSourceMatthew Chapter 27, Verse 59
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai labwn to swma o iwshf enetulixen auto sindoni kaqara
Latin405VulgateEt accepto corpore Ioseph involvit illud sindone munda
Old English990West Saxon& Ioseph genam þanne lichaman. & be-wand hine mid clænre scetan.
Middle English1395WyclifThanne Pilat comaundide the bodie to be youun. And whanne the bodi was takun, Joseph lappide it in a clene sendel,
Renaissance English1526TyndaleAnd Ioseph toke the body and wrapped it in a clene lynnyn clooth
Jacobean English1611King JamesAnd when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Victorian English1833WebsterAnd when Joseph had taken the body, he wrapped it in a clean linen cloth,
Basic English1964OgdenAnd Joseph took the body, folding it in clean linen,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: CLENE

LanguageMatthew Chapter 27, Verse 59
CebuanoUg gikuha ni Jose ang lawas ug gilimisan niya kini sa malinis nga panaptong lino,
CroatianJosip uze tijelo, povi ga u èisto platno
DanishOg Josef tog Legemet og svøbte det i et rent, fint Linklæde
DutchEn Jozef, het lichaam nemende, wond hetzelve in een zuiver fijn lijnwaad.
FinnishJa Joosef otti ruumiin, kääri sen puhtaaseen liinavaatteeseen
FrenchJoseph prit le corps, l`enveloppa d`un linceul blanc,
GermanUnd Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in eine reine Leinwand
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMaka Yusuf mengambil jenazah itu, dan membungkusnya dengan kain kapan dari linen yang baru.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka Yusuf mengambil mayat itu, dikapaninya dengan kain halus yang bersih.
Manx GaelicAs tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen,
MaoriNa ka tango a Hohepa i te tinana, a takaia ana e ia ki te rinena ma,
NorwegianOg Josef tok legemet og svøpte det i et rent, fint linklæde
PortugueseE José, tomando o corpo, envolveu-o num pano limpo, de linho,   
RumanianIosif a luat trupul, l -a knfqwurat kntr`o pknzq curatq de in,
ShuarTúram Jusé Jesusa ayashin krusnumia jusa ti pénker tarachjai penuarmiayi.
SwahiliYosefu akauchukua ule mwili akauzungushia sanda safi ya kitani,
SwedishOch Josef tog hans kropp och svepte den i en ren linneduk
UmaNa'ala' mpu'u-mi, naputu' hante kain to bula,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: CLENE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "c-e-e-l-n"

-2 letters: cee, cel, eel, lee, nee.

-3 letters: el, en, ne.

 Words containing the letters "c-e-e-l-n"
 

+1 letter: crenel, enlace, pencel.

 

+2 letters: cenacle, centile, cineole, cleaned, cleaner, cleanse, clement, colleen, crenels, decline, echelon, elenchi, enclave, enclose, enlaced, enlaces, lectern, leucine, licence, license, licente, lucence, lucerne, nacelle, neglect, pencels, reclean, recline, scalene, selenic, silence, valence.

 

+3 letters: bernicle, beuncled, blenched, blencher, blenches, calender, canceled, canceler, cenacles, centiles, centuple, cerulean, chenille, cineoles, cineplex, clarence, cleaners, cleanest, cleansed, cleanser, cleanses, cleeking, clemency, clenched, clencher, clenches, colleens, creeling, creneled, crenelle, decently, declined, decliner, declines, denticle, echelons, electing, election, electron, elegance, elegancy, elenchic, elenchus, elenctic, encircle, enclaves, enclosed, encloser, encloses, ensorcel, esculent, feculent, fencible, fleecing, flenched, flenches, florence, lancelet, lanceted, larcener, lecterns, leeching, lenience, leniency, lenticel, leucines, licenced, licencee, licencer, licences, licensed, licensee, licenser, licenses, lichened, lucences, lucernes, lycopene, nacelles, necklace, neckless, necklike, neckline, neglects, nickeled, nonelect, nuclease, nucleate, nucleole, opulence, peduncle, penciled, penciler, penoncel, pentacle, penuchle, penuckle, placemen, plenches, preclean, pulicene, recently, recleans, reclined, recliner, reclines, reliance, relucent, salience, silenced, silencer, silences, tentacle, valences, vernacle, vernicle, violence.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: CLENE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

43 4C 45 4E 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-.-.    .-..    .    -.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000011 01001100 01000101 01001110 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#67 &#76 &#69 &#78 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0043 004C 0045 004E 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3746394839

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Expressions: Internet
4. Bible Trace
5. Abbreviations
6. Acronyms
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.