Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: CLEAR-SIGHTEDNESS |
CLEAR-SIGHTEDNESSNoun1. Acute discernment. |
Date "CLEAR-SIGHTEDNESS" was first used in popular English literature: sometime before 1861. (references) |
| "CLEAR-SIGHTEDNESS" is generally used as a noun (singular) -- approximately 100.00% of the time. "CLEAR-SIGHTEDNESS" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 100% | 4 | 175,879 |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Language | Translations for "CLEAR-SIGHTEDNESS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||
Albanian | largpamje (far-sightedness, Providence). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Finnish | selvänäköisyys (clairvoyance). (various references) | ||||||||||||||||||||||
French | lucidité. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Greek | διορατικότητα (acumen, insight, perspicacity). (various references) | ||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ear-sightednessclay clarviziune (clairvoyance, far-sightedness). (various references) clarividencia (afterlight, clairvoyance, farsightedness, second sight, thoughtfulness, vision), perspicacia (acumen, acuteness, clearheaded, clearheadedness, discernment, discrimination, insight, perspicacity, sharpness, sharp-sightedness, shrewdness). (various references) sự nhìn xa thấy rộng (long-sightedness), óc sáng suốt. (various references) | ||||||||||||||||||||||
Misspellings | |
"CLEAR-SIGHTEDNESS" is suggested in spellcheckers for the following: Clearsightedness. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "CLEAR-SIGHTEDNESS" (pronounced 'Clear"-sight`ed*ness'): Abjectedness, Abjectness, Ableness, Abominableness, Abortiveness, Abruptness, Absentness, Absoluteness, Absorptiveness, Abstemiousness, Abstersiveness, Abstractedness, Abstractiveness, Abstractness, Abstruseness, Absurdness, Abusiveness, Acceptableness, Accessariness, Accessoriness, Accidentalness, Accommodableness, Accommodateness, Accurateness, Accustomedness, Acidness, Acquaintedness, Acquisitiveness, Acrimoniousness, Activeness, Actualness, Acuteness, Adaptedness, Adaptiveness, Adaptness, Addictedness, Addle-patedness, Adeptness, Adequateness, Adhesiveness, Admirableness, Adorableness, Adroitness, Adultness, Advantageousness, Adventurousness, Adverseness, Advisable-ness, Advisedness, Affableness. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-c-d-e-e-e-g-h-i-l-n-r-s-s-s-t" | |
-3 letters: delicatessens, earthlinesses, ethicalnesses, gracilenesses, threadinesses. | |
-4 letters: cheerleading, decelerating, delicatessen, directnesses, discreetness, discreteness, earthinesses, heartinesses, nightdresses. | |
-5 letters: acridnesses, alertnesses, centralised, centralises, chandeliers, chandleries, charinesses, clearnesses, credentials, desecrating, deselecting, desistances, detasseling, dischargees, disenthrals, disheartens, earlinesses, earthliness, ethicalness, generalised, generalises, generalists, gentilesses, ghastliness, gracileness, greatnesses, hardinesses, headinesses, iratenesses, largenesses, lightnesses, linecasters, lithenesses, nearsighted, necessaries, readinesses, relatedness. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)43 4C 45 41 52 2D 53 49 47 48 54 45 44 4E 45 53 53 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000011 01001100 01000101 01000001 01010010 00101101 01010011 01001001 01000111 01001000 01010100 01000101 01000100 01001110 01000101 01010011 01010011 |
HTML Code (1990) (references)C L E A R - S I G H T E D N E S S |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0043 004C 0045 0041 0052 002D 0053 0049 0047 0048 0054 0045 0044 004E 0045 0053 0053 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3746393552155343414254393848395353 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, albanialainen, Albanais, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, arnãut, albanez, arnãuţesc, albanés |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, suomi, suomalainen, finnois, Finlandaise, finlandais, φινλανδικόσ, finlandezã, finlandés, finés, tiếng Phần-lan |
French | dictionnaire, définition, traduction | frëngjishte, frëng, franceze, ranskalainen, français, γαλλικόσ, γαλλική γλώσσα, γαλλίδα, γάλλοσ, francezii, franţuzesc, francezã, francez, franţuzeşte, francés |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | kreikkalainen, grec, ελληνικόσ, 'Ελληνας, greacã, griego, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, romanialainen, Roumain, ρουμανόσ, Ρουμάνος, român, rumano |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, espanjalainen, espagnol, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, spaniol, spaniolesc, spanioleşte, español |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, vietnamilainen, vietnamien, 'ιετναμέζος, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, englantia, englantilainen, anglais, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, englezesc, inglés |
| 1. Definition 2. Usage Frequency 3. Translations: Modern 4. Derivations | 5. Rhymes 6. Anagrams 7. Orthography 8. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.