Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

By Design

Definition: By Design

By Design

Adverb

1. With intention; in an intentional manner; "he used that word intentionally"; "I did this by choice".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 


Synonyms: By Design

Synonyms: advisedly (adv), by choice (adv), deliberately (adv), designedly (adv), intentionally (adv), on purpose (adv), purposely (adv). (additional references)
Antonyms: by chance (adv), unintentionally (adv). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: By Design

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Intention

Adverb: intentionally; Adjective: advisedly, wittingly, knowingly, designedly, purposely, on purpose, by design, studiously, pointedly; with intent; Noun: deliberately; (with premeditation); with one's eyes open, in cold blood.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: By Design

English words defined with "by design": burlintentionalknotmeetslubuncontrived, unstudiedwilful, willful. (references)
Specialty definitions using "by design": cough and dieDental Prosthesis Retention, Denture Retention, doctrine of electionLoan forfeituresensitive earth fault protection, SUPERVISOR, CORE DRILLINGtest-boring crew chief. (references)

Top     

Modern Usage: By Design

DomainUsage

Movie/TV Titles

Dance by Design (2003)

Love by Design (2002)

Better by Design (2001)

Homes by Design (1999)

Handmade by Design (1996)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: By Design

DomainTitle

Books

  • Bats in the Belfry, by Design (reference)

  • Dental Leadership by Design (Staff Meeting Audio Cassettes (reference)

  • A Rational Approach to Business Design: Strategy & Re-Engineering by Design (reference)

  • Inclusion Chemistry With Zeolites: Nanoscale Materials by Design (Topics in Inclusion Science, Vol 6) (reference)

    (more book examples)

  

Theater & Movies

  • Decorate By Design with Mary Cynthia: Floors, Walls and Texture Decorate by Design Decorating Course, vol.3 : Floors, Walls and Texture (reference)

    (more DVD examples; more video examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Non-Fiction Usage: By Design

SubjectTopicQuote

Health

It is less clear how much of this selection occurred by design and how much by chance. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Spoken Usage: By Design

SpeakerPhrase(s)

Rush Limbaugh

Remember, two of the many characteristics of the dominant media culture today are arrogance and superiority, by design.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Expression: By Design

Expression using "by design": do smth. by design. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: By Design

Language Translations for "by design"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

me qëllim (advisedly, deliberately, designedly, expressly, hard, intentional, intently, knowingly, meaningly, objective, on purpose, purposefully, purposely, with an eye to, wittingly), me dashje (conscious, consciously, fain, knowingly, on purpose, prepense, purposefully, purposely, voluntary, wittingly). (various references)

   

Arabic 

  

‏عمدا (intentionally, on purpose, purposely). (various references)

   

Bulgarian 

  

умишлено (advisedly, knowingly). (various references)

   

Czech

  

zámìrnì (deliberately, intentionally, intently, on purpose, purposely). (various references)

   

French

  

intentionnellement (by intention), avec intention. (various references)

   

Hebrew 

  

בכו " (intentionally, on purpose). (various references)

   

Hungarian

  

szándékosan (advisedly, deliberately, designedly, intentionally, maliciously, on purpose, purposely, wilfully, willfully, wittingly). (various references)

   

Pig Latin

  

ybay esignday

   

Romanian

  

cu premeditare (deliberately, maliciously, of set purpose, purposely, with design, with malice aforethought). (various references)

   

Russian 

  

умышленно (deliberately, designedly, purposely, willfully, wittingly). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

po nacrtu (design: by design). (various references)

   

Spanish

  

adrede (deliberate, intentionally, knowingly, on purpose, willful), a propósito (ad hoc, appropriate, apropos, by the by, by the way, fitting, incidentally, intended, on purpose, opportune, opportunely, purposely, relevant, suitable). (various references)

   

Swedish

  

avsiktligt (deliberately, designedly, intentionally, purposely, wittingly). (various references)

   

Turkish

  

bile bile (consciously, intentional, intentionally, knowingly, on purpose, purposely, scienter, with malice aforethought, wittingly), mahsus (intentional, intentionally, on purpose, purposely, wilfully), kasten (consciously, deliberately, intentionally, knowingly, maliciously, of malice aforethought, of malice prepense, on purpose, purposely, studiedly, wilfully, willfully, with malice aforethought, with malice prepense, wittingly). (various references)

   

Ukrainian

  

умисно (deliberately, designedly), навмисно (advisedly, deliberately, designedly, expressly, intentionally, knowingly, purposely, studiedly, voluntarily, wilfully, willfully). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: By Design

LanguageDateSourceGenesis Chapter 48, Verse 14
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEkteinaV de israhl thn ceira thn dexian epebalen epi thn kefalhn efraim outoV de hn o newteroV kai thn aristeran epi thn kefalhn manassh enallax taV ceiraV
Latin405VulgateQui extendens manum dextram posuit super caput Ephraim iunioris fratris sinistram autem super caput Manasse qui maior natu erat commutans manus
Middle English1395WyclifThe which strecchynge out the riyt hoond, putte vpon the heed of Effraym, the lasse brother; the left forsothe vpon the heed of Manasse, the which was more thury birthe. Jacob togidere chaungynge the hondes,
Renaissance English1526TyndaleAnd Israel stretched out his righte hande and layde it apon Ephraims head which was the yonger and his lyft hade apon Manasses heed crossinge his handes for manasses was the elder.
Jacobean English1611King JamesAnd Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh was the firstborn.
Victorian English1833WebsterAnd Israel stretched out his right hand, and laid it upon Ephraim's head, who was the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands by design; for Manasseh was the first-born.
Basic English1964OgdenAnd Israel, stretching out his right hand, put it on the head of Ephraim, the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands on purpose, for Manasseh was the older.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: By Design

LanguageGenesis Chapter 48, Verse 14
CebuanoUnya gibayaw ni Israel ang iyang kamot nga too, ug gibutang niya sa ibabaw sa ulo ni Ephraim, nga mao ang kamanghuran, ug ang iyang kamot nga wala sa ibabaw sa ulo ni Manases, nga ginapahamutang niya sa tinuyo sa pagpasaylob sa iyang mga kamot, kay si Manases mao ang panganay.
CroatianAli Izrael ispruži svoju desnicu i stavi je na Efrajimovu glavu, premda je bio mlaði, a svoju ljevicu na glavu Manašeovu - tako je držao ruke unakrst - iako je Manaše bio prvoroðenac.
Danishmen Israel udrakte sin højre Hånd og lagde den på Efraims Hoved, uagtet han var den yngste.. og sin venstre Hånd lagde han på Manasses Hoved, så at han lagde Hænderne over Kors; thi Manasse var den førstefødte.
DutchMaar Israel strekte zijn rechterhand uit, en leide die op het hoofd van Efraim, hoewel hij de minste was, en zijn linkerhand op het hoofd van Manasse; hij bestierde zijn handen verstandelijk; want Manasse was de eerstgeborene.
FinnishMutta Israel ojensi oikean kätensä ja laski sen Efraimin pään päälle, vaikka tämä oli nuorempi, ja vasemman kätensä Manassen pään päälle; hän pani siis kätensä ristikkäin, sillä Manasse oli esikoinen.
FrenchIsraël étendit sa main droite et la posa sur la tête d`Éphraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu`il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.
GermanAber Israel streckte seine rechte Hand aus und legte sie auf Ephraims, des Jüngeren, Haupt und seine linke auf Manasses Haupt und tat wissend also mit seinen Händen, denn Manasse war der Erstgeborene.
HungarianIzráel pedig kinyujtá az õ jobbkezét és rátevé Efraim fejére, pedig õ a kisebbik vala, az õ balkezét pedig Manasse fejére. Tudva tevé így kezeit, mert az elsõszülött Manasse vala.
Indonesian-Terjemahan LamaTetapi Israelpun mengulurkan tangannya kanan ditumpangkannya di atas kepala Efrayim, meskipun ialah yang bungsu, dan tangannya kiri di atas kepala Manasye, maka dengan sengajanya dihantarkannya kedua belah tangannya demikian; maka Manasye itu yang sulung adanya.
MaoriNa ka torona e Iharaira tona ringa matau, a whakatakotoria ana e ia ki runga ki te matenga o Eparaima, ko ia ano hoki te teina, me tona ringa maui hoki ki runga ki te matenga o Manahi, he ata whakatakoto hoki nana i ona ringa, ko Manahi hoki te matamua.
NorwegianOg Israel rakte ut sin høire hånd og la den på Efra'ims hode, enda han var den yngste, og sin venstre hånd på Manasses hode; han la sine hender således med vilje, for Manasse var den førstefødte.
PortugueseMas Israel, estendendo a mão direita, colocou-a sobre a cabeça de Efraim, que era o menor, e a esquerda sobre a cabeça de Manassés, dirigindo as mãos assim propositadamente, sendo embora este o primogênito.   
RumanianIsrael wi -a kntins mkna dreaptq wi a pus -o pe capul lui Efraim, care era cel mai tknqr, iar mkna stkngq a pus -o pe capul lui Manase; knadins wi -a kncruciwat mknile astfel, cqci Manase era cel dintki nqscut.
SwedishMen Israel räckte ut sin högra hand och lade den på Efraims huvud, fastän han var den yngre, och sin vänstra hand på Manasses huvud; han lade alltså sina händer korsvis, ty Manasse var den förstfödde.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: By Design

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-d-e-g-i-n-s-y"

-1 letter: dingeys, dyeings.

-2 letters: begins, beings, bendys, binged, binges, deigns, design, dinges, dingey, dyeing, dyings, signed, singed.

-3 letters: begin, beigy, being, bends, bendy, bides, binds, bines, binge, deign, dines, dinge, dings, dingy, dying, dynes, eying, gibed, gibes, gybed, gybes, inbye, nides, sedgy, segni, sengi, singe, snide.

-4 letters: beds, begs, bend, bens, beys, bide, bids, bigs.

 Words containing the letters "b-d-e-g-i-n-s-y"
 

+2 letters: disobeying.

 

+4 letters: disembodying.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Quotations: Non-fiction
7. Quotations: Spoken
8. Expressions
9. Translations: Modern
10. Bible Trace
11. Anagrams
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.