Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Blench

Definition: Blench

Blench

Verb

1. Turn pale, as if in fear.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "blench" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)


Synonyms: Blench

Synonyms: blanch (v), pale (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Blench

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Avoidance

Shrink back; hang back, hold back, draw back; recoil; retire; (recede); flinch, blink, blench, shy, shirk, dodge, parry, make way for, give place to.

Fear

Grow pale, turn pale; blench, stand aghast; not dare to say one's soul is one's own.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Blench

English words defined with "blench": Blench holding, Blenched, Blenching, Bleynte. (references)
Etymologies containing "blench": Bleynte. (references)

Top     

Usage Frequency: Blench

"Blench" is generally used as a noun (singular) -- approximately 42.86% of the time. "Blench" is used about 7 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Noun (singular)42.86%3202,518
Lexical Verb (infinitive)28.57%2245,945
Noun (proper)28.57%2245,945
                    Total100.00%7N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Blench

Expression using "blench": Blench holding. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Blench

Language Translations for "blench"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zbythem (recoil, retreat, shrink, shy), zbehem (dim, grow pale, pale, turn green, turn pale), sprapsem (back, give way to). (various references)

   

Bulgarian 

  

трепвам (flinch, jerk, quail, start, twitch, wince), побледнявам (grow white, pale, wan, whiten), избелвам (blanch, bleach, pale, white), дръпвам се назад (step back). (various references)

   

Czech

  

couvnout (balk, flinch). (various references)

   

French

  

sursauter. (various references)

   

German

  

zurückschrecken (boggle, cringe, deter, discourage, recoil, scare, shrink back, shy away, spring back, start back, to blench). (various references)

   

Greek 

  

υποχωρώ (abate, back down, back out of, bow, cave in, climb down, defer to, ebb, fall back, flinch, give in, give way to, recede, relent, retreat, subduce, subside, yield), οπισθοχωρώ φοβισμένοσ, οπισθοχωρώ (back, draw back, fall back, flinch, shrink), δειλιάζω (balk, be frightened, doggle, flinch, quail, shrink). (various references)

   

Hebrew 

  

לחוור (become pale, grow white), ל"רתע (back away, boggle, cringe, draw back, flinch, recoil, refrain, retract, retreat, withdraw). (various references)

   

Hungarian

  

visszariad (boggle, shrank, shrunk, to baulk, to blench, to shrink), elhalványít (decolor, decolorate, decolorize, decolour, to blench, to discolour, to fade out, to pale). (various references)

   

Italian

  

indietreggiare (back, draw back, flinch, go, go back, go backwards, hang back, recoil, rein back, retreat, shrink). (various references)

   

Pig Latin

  

enchblay

   

Portuguese

  

titubear (diddle, dodder, flinch, hesitate, nutate, quail, reel, stagger, toddle, totter, waver), recuar (backpedal, boggle, crawfish, flinch, flunk, indent, kick, off, quail, recede, recoil, retire, retreat), esquivar-se (flinch, flunk), empalidecer (blanch, change color, pale, sallow, whiten). (various references)

   

Romanian

  

bate în retragere (beat a retreat, retire, retreat), tresãri de fricã, da înapoi (check, climb, fall back, move back, put away, recede, recoil, repay), înãlbi (blanch, bleach, poach, wash, whiten). (various references)

   

Russian 

  

трусить (funk, play the woman), отступать (back away, back down, backtrack, change one's base, digress, draw back, fall back, fell back, flinch, give ground, give grounds, lose ground, move back, recede, retire, retrograde, retrogress, stand back, step back), белить (blanch, bleach, whiten, whitewash, whitewashing). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

ustuknuti (back away, flinch, jib, lose ground, recede, recoil, shrink back, step back). (various references)

   

Spanish

  

retroceder por (boggle, retrogress), recular (back, flinch, kick, kick back, recoil), cejar (be chicken, draw back, reel). (various references)

   

Swedish

  

rygga tillbaka (flinch, quail, recoil, wince). (various references)

   

Thai

  

ถอยหนีเพราะความกลัว. (various references)

   

Turkish

  

rengi solmak (fade, pale, weather), rengi atmak (blanch, change colour, fade, pale), irkilmek (be startled, recoil, shy, start, take alarm), geri çekilmek (beat a retreat, disengage, fall back, recede, recoil, regress, retire, retract, retreat, set back, shrink back, stand back, step back, withdraw), ağartmak (blanch, bleach, decolor, decolorize, decolour, decolourize, poach, whiten), ağarmak (break, fade, go gray, go grey, Gray, grey, silver, turn gray, whiten), ürkmek (balk at, be appalled, boggle, dread, get a fright, have a fright, jump, lose one's nerve, quail, scare, shy, start, startle, take fright, wince). (various references)

   

Ukranian 

  

ухилятися (avoid, back out, balk, crawfish, depart, digress, dodge, elude, equivocate, eschew, evade, flunk, jink, obviate, prevaricate, shirk, shuffle, sidestep, squirm, weasel, weave, wriggle), відступати (back, back down, backtrack, crawfish, deviate, digress, draw back, draw off, drop back, ebb, fall back, flinch, give ground, go back, recede, retreat, retrograde, shy, stand away, stand back, walk backward), закривати (bar, break up, close, close down, close up, fasten up, flounce, obturate, occlude, occult, shut). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: Blench

Derivations

Words beginning with "blench": blenched, blencher, blenchers, blenches, blenching. (additional references)

Words containing "blench": unblenched. (additional references)


Misspellings

"Blench" is suggested in spellcheckers for the following: Baensch, Balcnh, Balech, Balenscu, Bellanoch, blach, Bladnoch, Blaich, blance, blanh, Blech, bleech, Bleeuch, Bleich, bletch, Blinch, Blonc, brench, Glendhu, Lencho. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Blench

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "b-c-e-h-l-n"

-1 letter: belch, bench.

-2 letters: lech.

-3 letters: bel, ben, cel, hen, neb.

-4 letters: be, eh, el, en, he, ne.

 Words containing the letters "b-c-e-h-l-n"
 

+2 letters: belching, blanched, blancher, blanches, blenched, blencher, blenches.

 

+3 letters: benchland, blanchers, bleaching, blenchers, blenching, branchlet.

 

+4 letters: bechalking, beclothing, benchlands, branchless, branchlets, branchline, bronchiole, changeable, changeably, crunchable, encashable, machinable, quenchable, unbleached, unblenched, unchewable.

 

+5 letters: bellyaching, blackhander, branchlines, bronchioles, bullfinches, chamberlain, hibernacula, hornblendic, machineable, pitchblende, shacklebone, uncatchable, uncheckable, uncrushable, unmatchable, unreachable, unshockable, unteachable, untouchable, unwatchable.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Blench


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

42 6C 65 6E 63 68

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

-...    .-..    .    -.    -.-.    ....

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000010 01101100 01100101 01101110 01100011 01101000

HTML Code (1990) (references)

&#66 &#108 &#101 &#110 &#99 &#104

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0042 006C 0065 006E 0063 0068

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

367871806974

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage Frequency
5. Expressions
6. Translations: Modern
7. Derivations
8. Anagrams
9. Orthography
10. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.