Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

BY WHAT MEANS

Synonyms within Context: BY WHAT MEANS

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Means

Adverb: by means of, with; by what means, by all means, by any means, by some means; wherewith, herewith, therewith; wherewithal.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: BY WHAT MEANS

English words defined with "BY WHAT MEANS": how, however. (references)

Top     

Use in Literature: BY WHAT MEANS

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

She did not ask him, she did not even think of it, in what way and by what means he had succeeded in penetrating into the garden.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Modern Translation: BY WHAT MEANS

Language Translations for "BY WHAT MEANS"; alternative meanings/domain in parentheses.

Japanese Kanji 

  

どうも有難う (how, in what way, it seems like, somehow or other, Thank you). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

どうやって (how, in what way). (various references)

   

Pig Latin

  

ybay atwhay eansmay

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Bible Trace: BY WHAT MEANS

LanguageDateSourceLuke Chapter 8, Verse 36
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAphggeilan de autoiV kai oi idonteV pwV eswqh o daimonisqeiV
Latin405VulgateNuntiaverunt autem illis et qui viderant quomodo sanus factus esset a Legione
Old English990West Saxonþa cyddon him þa ðe gesawon hu he wæs hal geworden of ðam eorede;
Middle English1395WyclifAnd thei that sayn tolden to hem, hou he was maad hool of the legioun.
Renaissance English1526TyndaleThey also wich sawe it tolde the by what meanes he yt was possessed of ye devyll was healed.
Jacobean English1611King JamesThey also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
Victorian English1833WebsterThey also who saw it, told them by what means he that was possessed by the demons was healed.
Basic English1964OgdenAnd those who had seen it gave them an account of how the man who had the evil spirits was made well.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: BY WHAT MEANS

LanguageLuke Chapter 8, Verse 36
CebuanoUg gisuginlan sila sa mga nakakita niini giunsa sa pag-ayo ang tawo nga giyawaan.
Chinese看 見 這 事 的 、 便 將 被 鬼 附 著 的 人 怎 麼 得 救 、 告 訴 他 們 。
CroatianA oèevici im ispripovijediše kako je opsjednuti ozdravio.
DanishOg de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.
DutchEn ook, die het gezien hadden, verhaalden hun, hoe de bezetene was verlost geworden.
FinnishMutta silminnäkijät kertoivat heille, kuinka riivattu oli tullut terveeksi.
FrenchCeux qui avaient vu ce qui s`était passé leur racontèrent comment le démoniaque avait été guéri.
GermanUnd die es gesehen hatten, verkündigten's ihnen, wie der Besessene war gesund geworden.
Haitian CreoleMoun ki te asiste bagay la mete rakonte yo ki jan nonm ki te gen move lespri sou li a te geri.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariMereka yang melihat kejadian itu menceritakan kepada orang-orang bagaimana orang itu disembuhkan.
Indonesian-Terjemahan LamaMaka orang yang telah melihat hal itu menceriterakan kepada mereka itu, peri bagaimana orang yang dirasuk setan itu telah dipulihkan.
ItalianQuelli che erano stati spettatori riferirono come l'indemoniato era stato guarito.
Manx GaelicDinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys.
MaoriA, korerotia ana ki a ratou e te hunga i kite, te whakaoranga o te tangata i nga rewera.
NorwegianMen de som hadde sett det, fortalte dem hvorledes den besatte var blitt frelst.
PortugueseOs que tinham visto aquilo contaram-lhes como fora curado o endemoninhado.   
RumanianCeice vqzuserq cele petrecute, le-au povestit cum fusese vindecat cel stqpknit de draci.
RussianчЙ"ЕЧЫЙЕ ЦЕ ТБУУЛБЪБМЙ ЙН, ЛБЛ ЙУ"ЕМЙМУС 'ЕУОПЧБЧЫЙКУС.
ShuarIwianchruku aishman Tsuárman Wáinkiarmia nu yama taan ujakarmiayi.
SwahiliWale watu walioshuhudia tukio hilo waliwaeleza hao jinsi yule mtu alivyoponywa.
SwedishOch de som hade sett händelsen omtalade för dem huru den besatte hade blivit botad.
UmaTauna to mpohilo kajadia' toe mpotutura beiwa Yesus mpaka'uri' tauna to kahawia'.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: BY WHAT MEANS

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-b-e-h-m-n-s-t-w-y"

-2 letters: abashment.

-4 letters: abeyant, amnesty, anthems, astheny, bantams, baseman, batsman, batsmen, bynames, hamates, hetmans, hyaenas, seawant, shantey, tawneys.

-5 letters: abates, absent, ameban, amebas, aments, ansate, anthem, ashman, ashmen, asthma, atmans, bantam, bashaw, bathes, batman, batmen, bayman, baymen, bemata, bwanas, byname, embays, hamate, hasten, hetman, hyaena, hyenas, hymens, manats, mantas, mantes, mateys, matsah, maybes, mayest.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Crosswords
2. Quotations: Fiction
3. Translations: Modern
4. Bible Trace
5. Anagrams
6. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.