Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Avo |
AvoNoun1. 100 avos equal 1 pataca. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted. | |||
| Entry | Source | Expression | Field |
AVO | English | Audiovisual object | N/A |
Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |||
Crosswords: Avo |
| Non-English Usage: "Avo" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. Esperanto (grandfather), Italian (ancestors, grandfather). |
| Domain | Title |
Books |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Avo" is generally used as a noun (singular) -- approximately 60.00% of the time. "Avo" is used about 5 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 60% | 3 | 202,518 |
| Unclassified Items | 40% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 5 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expression using "avo": AVO system. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
avo | 151 | avo marine | 4 |
avo cigar | 85 | avo meter | 4 |
avo international | 39 | avo turbo world | 3 |
avo maduro | 12 | avo oscillator wave | 3 |
avo biddle | 12 | amp avo multi | 3 |
avo kingdom stratford united | 10 | avo multiamp | 3 |
avo buy cigar | 8 | avo intercooler | 3 |
avo derm | 8 | avo playhouse | 2 |
avo megger | 8 | avo training | 2 |
avo turbo | 7 | avo kit turbo | 2 |
avo shock | 5 | avo papers | 2 |
avo intranet | 5 | avo manual | 2 |
avo uvezian | 5 | 22 avo | 2 |
discount avo cigar | 5 | avo card r.net | 2 |
77 avo | 4 | avo derm dog food | 2 |
avo cigar classic | 4 | avo turboworld | 2 |
avo cutter | 2 | ||
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "avo"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||
French | conduite automatisée de véhicules (AVO system), conduite automatique du véhicule (AVO system). (various references) | ||||
Pig Latin | avoay | ||||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 28, Verse 4 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai dwh soi thn eulogian abraam tou patroV mou soi kai tw spermati sou meta se klhronomhsai thn ghn thV paroikhsewV sou hn edwken o qeoV tw abraam |
| Latin | 405 | Vulgate | Et det tibi benedictiones Abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tuo |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And yyue he to thee blissyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thow haue the loond of thi pilgrimage, the which he hath bihoot to thi graunsire. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And geue the the blessynge of Abraham: both to the and to thy seed with the that thou mayst possesse the lade (wherein thou art a strangere) which God gaue vnto Abraham. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which God gave unto Abraham. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And give thee the blessing of Abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land in which thou art a stranger, which God gave to Abraham. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And may God give you the blessing of Abraham, to you and to your seed, so that the land of your wanderings, which God gave to Abraham, may be your heritage. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 28, Verse 4 |
| Cebuano | Ug ikaw pagahatagan niya sa panalangin ni Abraham, kanimo ug sa imong kaliwatan uban kanimo; aron mapanununod mo ang yuta sa imong mga paglangyaw nga gihatag sa Dios kang Abraham. |
| Croatian | Neka protegne na te blagoslov Abrahamov, na te i na tvoje potomstvo, tako da zaposjedneš zemlju u kojoj boraviš kao pridošlica, a koju je Bog predao Abrahamu!" |
| Danish | Han give dig og dit Afkom med dig Abrahams Velsignelse, så du får din Udlændigheds Land i Eje, det,Gud skænkede Abraham!" |
| Dutch | En Hij geve u den zegen van Abraham; aan u, en uw zaad met u, opdat gij erfelijk bezit het land uwer vreemdelingschappen, hetwelk God aan Abraham gegeven heeft. |
| Finnish | Ja hän suokoon sinulle Aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka Jumala on antanut Aabrahamille." |
| German | und gebe dir den Segen Abrahams, dir und deinem Samen mit dir, daß du besitzest das Land, darin du ein Fremdling bist, das Gott Abraham gegeben hat. |
| Haitian Creole | Se pou l' beni ou, ou menm ansanm ak tout pitit pitit ou yo, menm jan li te beni Abraram, pou ou ka pran posesyon peyi kote w'ap viv koulye a, peyi li te deja bay Abraram lan. |
| Hungarian | És adja néked az Ábrahám áldását, tenéked, és a te magodnak te veled egybe; hogy örökség szerint bírjad a földet, melyen jövevény voltál, melyet az Isten adott vala Ábrahámnak. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Semoga TUHAN memberkati engkau dan keturunanmu sebagaimana telah diberkatinya Abraham, dan semoga engkau memiliki tanah yang kaudiami ini, yang telah diberikan Allah kepada Abraham!" |
| Indonesian-Terjemahan Lama | serta dikaruniakannya berkat Ibrahim itu akan dikau dan akan anak cucumupun sertamu, supaya engkau mempusakai tanah, tempat engkau menumpang dalamnya seperti seorang dagang dan yang telah dikaruniakan Allah kepada Ibrahim. |
| Italian | Conceda la benedizione di Abramo a te e alla tua discendenza con te, perché tu possieda il paese dove sei stato forestiero, che Dio ha dato ad Abramo». |
| Maori | Mana e homai ki a koe te manaaki o Aperahama, ki a koutou tahi ko ou uri; kia riro ai i a koe te whenua e noho manene nei koe, i homai nei hoki e te Atua ki a Aperahama. |
| Norwegian | han gi dig Abrahams velsignelse, både dig og din ætt, så du kommer til å eie det land hvor du nu bor som fremmed, det som Gud gav Abraham! |
| Portuguese | e te dê a bênção de Abraão, a ti e tua descendência contigo, para que herdes a terra de tuas peregrinaçoes, que Deus deu a Abraão. |
| Rumanian | Sq-yi dea binecuvkntarea lui Avraam, yie wi seminyei tale cu tine, ca sq stqpknewti yara kn care locuiewti ca strqin, wi pe care a dat -o lui Avraam.`` |
| Swedish | må han giva åt dig Abrahams välsignelse, åt dig och din säd med dig, så att du får taga i besittning det land som Gud har givit åt Abraham, och där du nu bor såsom främling." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "avo": avocado, avocadoes, avocados, avocation, avocational, avocationally, avocations, avocet, avocets, avodire, avodires, avoid, avoidable, avoidably, avoidance, avoidances, avoided, avoider, avoiders, avoiding, avoids, avoirdupois, avoirdupoises, avos, avoset, avosets, avouch, avouched, avoucher, avouchers, avouches, avouching, avouchment, avouchments, avow, avowable, avowably, avowal, avowals, avowed, avowedly, avower, avowers, avowing, avows. (additional references) | |
Words ending with "avo": bravo, centavo, octavo. (additional references) | |
Words containing "avo": bravoed, bravoes, bravoing, bravos, cavort, cavorted, cavorter, cavorters, cavorting, cavorts, centavos, cofavorite, cofavorites, disavow, disavowable, disavowal, disavowals, disavowed, disavowing, disavows, disfavor, disfavored, disfavoring, disfavors, endeavor, endeavored, endeavoring, endeavors, endeavour, endeavoured, endeavouring, endeavours, favonian, favor, favorable, favorableness, favorablenesses, favorably, favored, favorer, favorers, favoring, favorite, favorites, favoritism, favoritisms, favors, favour, favoured, favourer, favourers. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: ova. | |
| Words containing the letters "a-o-v" | |
+1 letter: arvo, avos, avow, nova, oval. | |
+2 letters: above, arvos, avion, aviso, avoid, avows, bravo, favor, fovea, gavot, havoc, laevo, lovat, novae, novas, oaves, ovals, ovary, ovate, parvo, salvo, savor, savoy, soave, valor, vapor, viola, vocal, vodka, voila, volar, volta, volva. | |
+3 letters: aboves, abvolt, alcove, avions, avisos, avocet, avoids, avoset, avouch, avowal, avowed, avower, bravos, cavort, coeval, favors, favour, flavor, foveae, foveal, foveas, gavots, havior, havocs, jovial, lavabo, loaves, lovage, lovats, moshav, novena, octave, octavo, ogival, ottava, ovally, ovisac, ovular, parvos, pavior, reavow, salvor, salvos, savior, savors, savory, savour, savoys, soaves, sovran, vadose, vagrom, valors, valour, vamose, vapors, vapory, vapour, varoom, viator, violas, virago, vocals, vodkas, volant, volvas, vomica, votary, voyage, zouave. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Usage: Commercial 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Abbreviations 10. Acronyms 11. Derivations 12. Anagrams | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.