Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Abase

Definition: Abase

Abase

Verb

1. Lower in esteem; hurt the pride of.

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "abase" was first used in popular English literature: sometime before 1050. (references)

Synonyms: Abase

Synonyms: chagrin (v), humble (v), humiliate (v), mortify (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Abase

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Depression

Verb: depress, lower, let down, take down, let down a peg, take down a peg; cast; let drop, let fall; sink, debase, bring low, abase, reduce, detrude, pitch, precipitate.

Humility

Render humble; humble, humiliate; let down, set down, take down, tread down, frown down; snub, abash, abase, make one sing small, strike dumb; teach one his distance; put down, take down a peg, take down a peg lower; throw into the shade, cast into the shade; stare out of countenance, put out of countenance; put to the blush; confuse, ashame, mortify, disgrace, crush; send away with a flea in one's ear.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

.

Crosswords: Abase

English words defined with "abase": A-, Abased, Abasing, Avale, AvileTo bring down, To depress the pole, To take down. (references)
Specialty definitions using "abase": FOREORDINATION. (references)

Top     

Non-Fiction Usage: Abase

SubjectTopicQuote

Lexicography

Devil's Dictionary

FOREORDINATION, n. This looks like an easy word to define, but when I consider that pious and learned theologians have spent long lives in explaining it, and written libraries to explain their explanations; when I remember the nations have been divided and bloody battles caused by the difference between foreordination and predestination, and that millions of treasure have been expended in the effort to prove and disprove its compatibility with freedom of the will and the efficacy of prayer, praise, and a religious life, -- recalling these awful facts in the history of the word, I stand appalled before the mighty problem of its signification, abase my spiritual eyes, fearing to contemplate its portentous magnitude, reverently uncover and humbly refer it to His Eminence Cardinal Gibbons and His Grace Bishop Potter.

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Abase

"Abase" is generally used as a lexical verb (base form) -- approximately 60.00% of the time. "Abase" is used about 5 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (base form)60%3202,518
Lexical Verb (infinitive)40%2245,945
                    Total100.00%5N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: Abase

Expression using "abase": abase oneself. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Abase

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

abase

6
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: Abase

Language Translations for "abase"; alternative meanings/domain in parentheses.

Afrikaan

  

verneder. (various references)

   

Albanian

  

ul (cast down, cheapen, couch, decline, depress, disparage, drop, embus, furl, humble, incline, keep down, knock off, land, lower, modulate, pull down, reduce, scale down, seat, sink, strike, subdue, subside, throw, turn down, untuck), poshtëroj (demean, humble, humiliate, let down, lower, mortify, vituperate, wipe the floor with). (various references)

   

Arabic 

  

‏حقر (blackguard, despise, insult, pig, put down, revile), ‏ذل (be low, debase, degradation, demean, humble, humbleness, humiliate, ignominy, let down, lowness, mortify, prostration). (various references)

   

Bulgarian 

  

унижавам (bring down, condescend, debase, degrade, demean, disgrace, gall, humble, humiliate, lour, lower, mortify, prostrate, put down, sink), понижавам (abate, degrade, demote, disgrace, flatten, impair, lower, reduce, relegate, sing flat, whittle away), деградирам (break, degrade, stoop). (various references)

   

Chinese 

  

降低 (Abased, Abasing, Bated, Bating). (various references)

   

Czech

  

ponížit (debase, degrade, humble, humiliate, tame). (various references)

   

Dutch

  

verootmoedigen, vernederen, kleinmaken. (various references)

   

Esperanto

  

malrespektigi, malaltigi (decrease, lower), humiligi. (various references)

   

Farsi 

  

پست کردن (Abject, Debase, Degrade, Demean, Disparage, Disrate, Humble, Humiliate, Mortify, Post), کم ارزش کردن (Belittle, Debunk), تحقیرنمودن (Belittle). (various references)

   

French

  

humilier, abaisser (abate, abbreviate, abridge). (various references)

   

Frisian

  

fernederje, ôfslaan (abate, aberrate, decrease, discount, lower, rebate, reduce the price, reject, turn). (various references)

   

German

  

erniedrigen (abate, decrease, degrade, flat, flatten, humble, humiliate, lower, to abase, to humiliate, vulgarize). (various references)

   

Greek 

  

ταπεινώνω (depress, humble, humiliate, lower, make humble, mortify). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"ורי" ב"ר'" (degrade, demote, downgrade), ל"שפיל (debase, degrade, demean, humble, humiliate, lower, mortify, snub), לבזות (blackguard, degrade, despise, scorn). (various references)

   

Hungarian

  

megaláz (abject, humble, humiliate, to abase, to abject, to humble, to humiliate, to keelhaul, to lower, to put down, to slight). (various references)

   

Icelandic

  

auðmýkja, niðurlægja (abate, decrease, lower). (various references)

   

Indonesian

  

menghinakan. (various references)

   

Italian

  

degradare (abandon ship, debase, degrade, degrade oneself, demote, depreciate, derate, deteriorate, downgrade, reduce). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

卑しめる (to abase, to despise). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

いやしめる (to abase, to despise). (various references)

   

Pig Latin

  

abaseay.(various references)

   

Portuguese

  

rebaixar (banalize, belittle, bemean, bust, crab, debase, decry, degrade, demean, demote, denigrate, depreciate, diminish, disparagement, flank, humble, humiliated, lower, mark down, put down, skiver, undercut, vilipend, vulgarize), humilhar (abash, bemean, cast down, cheapen, demean, depress, humble, humiliate, let down, louse, lower, mortify, prostrate). (various references)

   

Romanian

  

umili (abash, bear down, humble, humiliate, mortify, snub, stoop, submit, take down), înjosi (debase, degrade, humble, humiliate, mortify, stoop). (various references)

   

Russian 

  

унижать (degrade, demean, depreciate, humiliate, lower, mortify), понижать (degrade, demote, drop, lower, reduce). (various references)

   

Serbo-Croatian

  

uniziti (humiliate), poniziti (debase, degrade, demean, downgrade, humble, humiliate, mortify). (various references)

   

Spanish

  

humillar (abash, derogate, humble, humiliate, lay low, lower, mortify, pull down, put down). (various references)

   

Swedish

  

förnedra (debase, degrade, humble, humiliate), förödmjuka (do down, humble, humiliate, mortify). (various references)

   

Turkish

  

aşağılamak (belittle, give smb. the wall, humiliate, insult, pooh pooh, scorn, take down, talk down), küçültmek (belittle, decrease, derogate, diminish, dispraise, lessen, lower, make smaller, miniaturize, minify, minimize, reduce, shrink), küçük düşürmek (affront, bring into contempt, debase, degrade, depreciate, detract, disparage, give affront to, give smb. the wall, humiliate, lessen, lower, make smb. feel small, run down, score smb. off, snub, stigmatize, stultify, take smb. down a peg). (various references)

   

Welsh

  

iselhau (degrade, lower), gostwng (abate, bow, humble, lower, put down, reduce), darostwng (humble, humiliate, lower, subdue, subject). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Abase

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

deminuere, deprimere, humilia, humiliabam, humiliaberis, humiliabis, humiliabit, humiliabitur, humiliabo, humiliabuntur, humiliamini, humiliando, humilians, humiliant, humiliantis, humiliare, humiliarer, humiliaret, humiliari, humiliassem, humiliasti, humiliat, humiliata, humiliati, humiliatique, humiliato, humiliatum, humiliatus, humiliatusque, humiliaverat, humiliaverit, humiliaverunt, humiliavi, humiliavimus, humiliavit, humiliemus, humilieris, humiliet, humilietis, humilior. (various references)

Old French900-1400

bassier. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Abase

LanguageDateSourceJob Chapter 40, Verse 6
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintEti de upolabwn o kurioV eipen tw iwb ek tou nefouV
Latin405VulgateDisperge superbos furore tuo et respiciens omnem arrogantem humilia
Middle English1395WyclifScatere proude men in thi wodnesse, and beholdende eche enhaunsende hymself meke thou.
Jacobean English1611King JamesThen answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
Victorian English1833Webster\40:11\Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
Basic English1964OgdenLet your wrath be overflowing; let your eyes see all the sons of pride, and make them low.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Abase

LanguageJob Chapter 40, Verse 6
AlbanianAtëherë Zoti iu përgjigj Jobit në mes të furtunës dhe i tha:
BulgarianТогава "оспод отговори на Иова из бурята, като каза:
Cebuano¶ Unya gikan sa alimpulos, si Jehova mitubag kang Job, ug miingon:
Chinese於 是 耶 ' 華 從 旋 風 中 回 " 約 伯 、 說 、
CroatianNato Jahve odgovori Jobu iz oluje i reèe:
DanishUdgyd din Vredes Strømme, slå de stolte ned med et Blik,
Dutch(40:1) En de HEERE antwoordde Job uit een onweder, en zeide:
FinnishAnna vihasi kiivastuksen purkautua, ja masenna katseellasi kaikki ylpeät.
French(40:1) L`Éternel répondit Job du milieu de la tempête et dit:
GermanUnd der HERR antwortete Hiob aus dem Wetter und sprach:
Haitian Creole¶ Seyè a rete nan van tanpèt la, li pale ak Jòb ankò. Li di l':
HungarianÖntsd ki haragodnak tüzét, és láss meg minden kevélyt és alázd meg õket!
Indonesian-Bahasa Sehari-hariLalu, dari dalam badai TUHAN berbicara lagi kepada Ayub.
Indonesian-Terjemahan LamaHamburkanlah olehmu kehangatan amarahmu! barangsiapa yang kaulihat tinggi-tinggi itu, rendahkanlah dia.
ItalianAllora il Signore rispose a Giobbe di mezzo al turbine e disse:
Korean어 찌 어 부 의 떼 가 그 것 으 로 상 ' 을 삼 아 상 " 가 운 데 나 눌 수 있 느 냐 ?
Maori¶ Katahi ka whakahokia mai e Ihowa ki a Hopa i roto i te tukauati, ka mea,
NorwegianLa din vrede strømme frem og se på alle overmodige og ydmyk dem!
PortugueseEntão, do meio do redemoinho, o Senhor respondeu a Jó:   
RumanianDomnul a rqspuns lui Iov din mijlocul furtunii, wi a zis:
Russian(40-1) й ПФЧЕЮБМ зПУ П"Ш йПЧХ ЙЪ 'ХТЙ Й УЛБЪБМ:
SpanishEntonces Jehovah respondió a Job desde el torbellino y dijo:
SwedishGjut ut din vredes förgrymmelse, ödmjuka med en blick allt vad högt är.
Thaiแล้วพระเยโฮวาห์ทรงตอบโยบออกมาจากลมบ้าหมูว่า
Ukrainian¶ І відповів "осподь Йову із бурі й сказав:

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Abase

Derivations

Words beginning with "abase": abased, abasedly, abasement, abasements, abaser, abasers, abases. (additional references)

Words ending with "abase": database, diabase. (additional references)

Words containing "abase": anabases, databases, diabases. (additional references)


Misspellings

"Abase" is suggested in spellcheckers for the following: aaise, aasd, Aase, abace, abade, abadeh, abae, abale, abane, Abare, Abarew, abas, abasa, abaset, Abasic, abasr, abass, abast, Abaza, Abazah, Abazi, abbas, Abbassy, Abbazia, abdabs, Abebe, abos, abose, abraze, absat, Absey, Absu, abusee, abyse, acase, acaze, Afaese, afase, agasse, Ajazi, amasa, amase, Ambasz, Ambesi, anase, Arasse, araze, arbas, avace, avase, Azazel, babassu, bagasse, cabasa, Embase, ma'ase. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: Abase

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-b-e-s"

-1 letter: abas, asea, baas, base, sabe.

-2 letters: aas, aba, abs, baa, bas, sab, sae, sea.

-3 letters: aa, ab, ae, as, ba, be, es.

 Words containing the letters "a-a-b-e-s"
 

+1 letter: abased, abaser, abases, abates, amebas, baases, seabag.

 

+2 letters: abasers, abashed, abashes, abaters, abelias, ablates, abrades, abreast, ambages, ambsace, amoebas, arabesk, arables, aubades, babesia, bagasse, balases, baseman, diabase, salable, sambaed, savable, sayable, seabags, subarea, zarebas.

 

+3 letters: abacuses, abalones, abasedly, abatises, abbacies, abettals, abraders, abrasive, abreacts, abusable, algebras, ambaries, ambsaces, amusable, anabases, anableps, antbears, arabesks, arabizes, arbalest, babesias, backseat, badassed, badasses, bagasses, baggages, balances, ballades, balsamed, bandages, bandeaus, banjaxes, baresark, barrages, barwares, basaltes, baseball, beadsman, beanbags, bearcats, bemadams, berascal, blastema, brassage, cabarets, cabbages, cabresta, cascabel, cascable, cashable, castable, causable, database, diabases, eatables, erasable, fleabags, gambades, garbages, gazaboes, ikebanas, jellabas, kielbasa, labiates, lambaste, lapsable, lavaboes, leasable, maskable, megabars, parables, parsable, passable, payables, prebasal, raisable, ratsbane, sabotage, sailable, saleable, saleably, salvable, satiable, saveable, scalable, seabeach, seaboard, sealable, shakable, shamable, shapable, sharable, shavable, slakable, sparable, statable, subareas, swayable, tabarets, tableaus, tastable, taxables, usquabae, wannabes, washable, wastable, zareebas.

 

+4 letters: abamperes, abasement, abashment, abattises, abdicates, aberrants, abeyances, abidances, ablatives, ablegates, abnegates, aboideaus, aboiteaus, abrasives, abrogates, abscissae, abstained, abstainer, acerbates, adsorbate, advisable, alabaster, albacores, alphabets, amberinas, ambiances, ambulates, ambuscade, amebiases, amebiasis, anabaenas, anaerobes, arabesque, arabinose, arbalests, ascorbate, assumable, astrolabe, aubretias, aubrietas, backaches, backbeats, backdates, backseats, backspace, backstage, bacterias, badinages, bakemeats, balancers, baldheads, baldpates, ballasted, ballgames, ballistae, banalizes, bandagers, baratheas, bareboats, baresarks, barnacles, baronages, barraters, baseballs, baseboard, basilicae, basipetal, bastinade, bayadeers, bayaderes, beanballs, beanstalk, berascals, betrayals, bigarades, blastemal, blastemas, blastulae, braincase, brakeages, brassages, bravadoes, breakages, breakfast, broadaxes, cableways, cabotages, cabrestas, cabrettas, calaboose, capablest, carabines, cascabels, cascables, clambakes, crabmeats, dahabeahs, dahabiehs, databases, daybreaks, deadbeats, djellabas, embarrass, embassage, endamebas, entamebas, flambeaus, fleabanes, frambesia, galabiehs, gambadoes, graspable, habaneras, halfbeaks, headbands, kielbasas, lambasted, lambastes, leaseback, makebates, mangabeys, mangabies, meatballs, palpebras, ratsbanes, resalable, sabotaged, sabotages, saddlebag, sarabande, sassabies, saturable, sauceboat, scannable, scarabaei, seaboards, separable, shakeable, shapeable, shareable, sleazebag, spaceband, spallable, sparables, spareable, speakable, stableman, stackable, stageable, stainable, stateable, stealable, steamboat, subaerial, sweatband, tabulates, teaboards, unabashed, unsalable, unsayable, usquabaes, valuables, vambraces, variables, wallabies, washables, wavebands, wearables, zabaiones, zabajones.

 

+5 letters: abandoners, abasements, abashments, abatements, aberrances, abeyancies, abnegators, abominates, abrasively, absorbable, absorbance, abstainers, abstracted, abstracter, abundances, adjustable, adsorbable, adsorbates, adumbrates, adverbials, aerobatics, aerobrakes, alabasters, algebraist, amberjacks, ambisexual, ambulances, ambuscaded, ambuscader, ambuscades, ameloblast, amoebiases, amoebiasis, anablepses, answerable, antirabies, appeasable, approbates, arabesques, arabicizes, arabinoses, arbitrages, arbitrates, ascendable, ascorbates, ascribable, assailable, assemblage, assessable, assignable, astrolabes, bacchantes, backlashed, backlasher, backlashes, backpedals, backspaced, backspaces, backwashed, backwashes, backwaters, bafflegabs, bagatelles, balderdash, balkanizes, balladeers, balladries, ballerinas, balustrade, banalities, bandmaster, barbarizes, barbascoes, barcaroles, bargainers, barrackers, barratries, barrelages, barricades, baseboards, basketball, bastardies, bastardise, bastardize, bastinades, bathwaters, beachheads, beanstalks, berascaled, bioassayed, blackfaces, blackheads, blackleads, blacksnake, blastemata, blatancies, brachiates, braincases, breakables, breakaways, breakfasts, breaksaway, broadscale, cabalettas, caballeros, cablegrams, calabashes, calabooses, calibrates, camelbacks, canebrakes, cannabises, carabiners, carbamates, carbamides, carbazoles, carbonades, carbonates, carpetbags, casebearer, djellabahs, elaborates, embassages, encashable, endamoebas, entamoebas, fabricates, fastballer, flammables, frambesias, gabardines, graybeards, greaseball, guayaberas, habituates, handbasket, handlebars, harborages, headboards, heartbeats, imbalances, impassable, insatiable, isolatable, jailbreaks, karabiners, labializes, lamebrains, leasebacks, masturbate, measurable, measurably, metastable, metastably, misbalance, mistakable, nonsalable, paperbacks, parabioses, pasteboard, rabbinates, reasonable, reasonably, rebalances, releasable, resealable, saddlebags, sailboater, sandbagged, sandbagger, sarabandes, sauceboats, scabbarded, scarabaeus, seabeaches, searchable, seasonable, seasonably, skateboard, sleazebags, sleazeball, spacebands, spreadable, stablemate, statutable, steamboats, subaverage, submanager, swaybacked, sweatbands, tablatures, tablelands, tablemates, tablewares, trabeculas, twayblades, unbalances, unbandages, unpassable, unscalable, unshakable, unslakable, watchables, whalebacks, whaleboats.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: Abase


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 62 61 73 65

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    -...    .-    ...    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01100010 01100001 01110011 01100101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#98 &#97 &#115 &#101

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 0062 0061 0073 0065

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3568678571

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Quotations: Non-fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Expressions: Internet
8. Translations: Modern
9. Translations: Ancient
10. Bible Trace
11. Derivations
12. Anagrams
13. Orthography
14. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.