Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Date | Source | 1 Chronicles Chapter 3, Verse 21 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai uioi anania falletia kai isaia uioV autou rafaia uioV autou orna uioV autou abdia uioV autou secenia uioV autou |
| Latin | 405 | Vulgate | Filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | 1 Chronicles Chapter 3, Verse 21 |
| Cebuano | Ug ang mga anak nga lalake ni Hananias: si Pelatias, ug si Jesaias; ang mga anak nga lalake ni Rephaias, mga anak nga lalake ni Arnan, mga anak nga lalake ni Obadias, mga anak nga lalake ni Sechanias. |
| Croatian | Hananijini su sinovi bili: Pelatja i Jišaja, Refajini sinovi, Arnanov sin, Obadjin sin, ekanijin sin. |
| Danish | Hananjas Sønner: Pelatja, Jesja'ja, Refaja, Arnan, Obadja og Sjekanja. |
| Dutch | De kinderen van Hananja nu waren Pelatja en Jesaja. De kinderen van Refaja, de kinderen van Arnan, de kinderen van Obadja, de kinderen van Sechanja. |
| Finnish | Ja Hananjan pojat olivat Pelatja ja Jesaja, Refajan pojat, Arnanin pojat, Obadjan pojat ja Sekanjan pojat. |
| French | Fils de Hanania: Pelathia et Ésaïe; les fils de Rephaja, les fils d`Arnan, les fils d`Abdias, les fils de Schecania. |
| German | Die Kinder aber Hananjas waren: Pelatja und Jesaja, die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadja, die Söhne Sechanjas. |
| Haitian Creole | Ananya te gen de pitit gason: Pelatya ak Jechaya. Jechaya te papa Refaya, Refaya te papa Anan, Anan te papa Obadya, Obadya te papa Chekanya. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Hananya mempunyai dua anak laki-laki: Pelaca dan Yesaya. Yesaya adalah ayah Refaya, Refaya ayah Arnan, Arnan ayah Obaja, dan Obaja ayah Sekanya. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka bani Hananya itulah Pelaca dan Yesaya. Maka bani Refaya dan bani Arnan dan bani Obaja dan bani Sekhanya. |
| Italian | Figli di Anania: Pelatia, di cui fu figlio Isaia, di cui fu figlio Refai , di cui fu figlio Arnan, di cui fu figlio Abdia, di cui fu figlio Secania. |
| Korean | 하 나 냐 의 아 " 은 " 라 댜 와, 여 사 야 ", 또 르 " 야 의 아 " 아 르 난 의 아 " ", 오 " 댜 의 아 " ", 스 가 냐 의 아 " " 이 니 |
| Maori | Na ko nga tama a Hanania; ko Peratia, ko Ihaia; ko nga tama a Repaia, ko nga tama a Arana, ko nga tama a Oparia, ko nga tama a Hekania. |
| Norwegian | Og Hananjas sønner var Pelatja og Jesaja, Refajas sønner, Arnans sønner, Obadjas sønner og Sekanjas sønner. |
| Portuguese | Hananias foi pai de Pelatias; Pelatias de Jesaías; Jesaías de Refaías; Refaías de Arnã; Arnã de Obadias; e Obadias de Secanias. |
| Rumanian | Fiii lui Hanania: Pelatia wi Isaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Wecania. |
| Spanish | Los hijos de Ananías fueron Pelatías y Jesaías, cuyo hijo fue Refaías, cuyo hijo fue Arnán, cuyo hijo fue Abdías, cuyo hijo fue Secanías. |
| Swedish | Hananjas söner voro Pelatja och Jesaja, vidare Refajas söner, Arnans söner, Obadjas söner och Sekanjas söner. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-n-n-r" | |
-1 letter: anna, naan, nana. | |
-2 letters: ana, nan, ran. | |
-3 letters: aa, an, ar, na. | |
| Words containing the letters "a-a-n-n-r" | |
+1 letter: anuran, randan. | |
+2 letters: annular, anurans, nirvana, randans. | |
+3 letters: anearing, annealer, antiarin, brainpan, cannular, cinnabar, fanfaron, japanner, lunarian, mandarin, nanogram, nirvanas, rainband, ranchman, safranin, sonarman, stannary, trainman. | |
+4 letters: abandoner, anchorman, annealers, annotator, antiarins, antiurban, arranging, brainpans, brannigan, carbanion, carnation, carnelian, cinnabars, cnidarian, draconian, engarland, fanfarons, grandaunt, grantsman, hangaring, incarnate, invariant, japanners, laminarin, lunarians, mandarins, nanograms, narrating, narration, nonarable, nonplanar, nonracial, orangutan, panjandra, pantryman, planarian, rainbands, rangeland, safranine, safranins, tarnation, trainband, trapanned, unitarian, unnatural. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 52 4E 41 4E |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- .-. -. .- -. |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01010010 01001110 01000001 01001110 |
HTML Code (1990) (references)A R N A N |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0052 004E 0041 004E |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3552483548 |
| 1. Bible Trace 2. Anagrams 3. Orthography 4. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.