AOD

  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AOD

Date "AOD" was first used in popular English literature: sometime before 1759. (references)

"AOD" is a common misspelling or typo for: ad, add, ado, aid, and.


Abbreviations & Acronyms: AOD

The following table is compiled from various sources, across various languages. When English abbreviations or acronyms come from a non-English source, this is noted.
EntrySourceExpressionField

AOD

EnglishArmy Ordnance DepartmentN/A

AOD

FrenchAide officielle au développementPublic Administration

AOD

SpanishAyuda oficial al desarrolloN/A

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Frequency of Internet Keywords: AOD

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

aod raider tomb

60

aod raider through tomb walk

36

aod daily nation

4

aod converter torque

3

aod between disorder mental other relationship

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: AOD

LanguageDateSourceJudges Chapter 3, Verse 23
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai exhlqen awd eiV thn prostada kai apekleisen taV quraV tou uperwou ep' auton kai esfhnwsen
Latin405VulgateAhoth autem clausis diligentissime ostiis cenaculi et obfirmatis sera
Middle English1395WyclifForsothe Aod, closyde moost bisilich the doris of the sowpynge place, and fastnyd with lok,
Jacobean English1611King JamesThen Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them.
Victorian English1833WebsterThen Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlor upon him, and locked them.
Basic English1964OgdenThen Ehud went out into the covered way, shutting the doors of the summer-house on him and locking them.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AOD

LanguageJudges Chapter 3, Verse 23
CebuanoUnya si Aod miadto ngadto sa pantawan ug gitakpan ang mga pultahan sa lawak sa itaas tungod kaniya ug giyawihan kini.
Chinese以 笏 就 出 到 遊 廊 、 將 " 門 盡 都 關 鎖 。
CroatianEhud je otišao kroz trijem; za sobom je zatvorio vrata gornje sobe i zakljuèao ih.
DanishSå gik Ehud bort gennem Søjlegangen, lukkede Døren til Stuen for ham og låsede den.
DutchToen ging Ehud uit van de voorzaal, en sloot de deuren der opperzaal voor zich toe, en deed ze in het slot.
FinnishKun Eehud oli tullut pylväskäytävään, sulki hän yläsalin ovet jälkeensä ja lukitsi ne.
FrenchÉhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou.
GermanAber Ehud ging zum Saal hinaus und tat die Tür der Sommerlaube hinter sich zu und verschloß sie.
HungarianÁltalméne pedig Ehud a csarnokon, minekutána bevonta maga után a felház ajtait, és bezárta.
Indonesian-Bahasa Sehari-harilalu keluar serta menutup dan mengunci pintu kamar tersebut,
Indonesian-Terjemahan LamaLalu turunlah Ehud pergi ke serambi balai, setelah ditutupnya dahulu pintu alayat itu dan dikuncikannya akan dia.
ItalianEud uscì nel portico, dopo aver chiuso i battenti del piano di sopra e aver tirato il chiavistello.
Korean에 훗 이 현 관 에 나 와 서 다 락 문 " 을 닫 아 그 니 라
MaoriNa ka haere atu a Ehuru na te whakamahau, a tutakina atu ana e ia nga tatau o te ruma ki a ia, kiia iho hoki.
NorwegianOg Ehud gikk ut i buegangen, og han lukket døren til salen hvor han var, og låste den.
RumanianEhud a iewit prin tindq, a knchis uwile dela odaia de sus dupq el, wi a tras zqvorul.
Swedishoch när han hade kommit ditut, i förhallen, stängde han igen dörrarna till salen efter sig och riglade dem.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AOD

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: ado.

Words within the letters "a-d-o"

-1 letter: ad, do, od.

 Words containing the letters "a-d-o"
 

+1 letter: ados, apod, coda, dado, dago, dato, doat, dona, dopa, fado, goad, load, odea, orad, road, soda, toad, woad.

 

+2 letters: abode, acold, adios, adobe, adobo, adopt, adore, adorn, adown, adoze, ahold, aldol, allod, aloud, amido, anode, apods, ardor, aroid, audio, avoid, azido, board, broad, codas, dados, dagos, danio, datos, datto, diazo, doats, dobla, dobra, dogma, dolma, domal, donas, donga, donna, dopas, dorsa, dotal, douma, doura, fados, goads, gonad, hoard, hodad, honda, loads, modal, monad, nodal, nomad, oared, octad, oidia, oread, pagod, podia, radio, radon, roads, sarod, sodas, spado, tardo, toads, toady, today, vodka, waldo, woads, woald.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AOD


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 4F 44

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    ---    -..

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01001111 01000100

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#79 &#68

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 004F 0044

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

354938

Top     



INDEX

1. Definition
2. Expressions: Internet
3. Bible Trace
4. Abbreviations
5. Acronyms
6. Anagrams
7. Orthography
8. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.