Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

AMPLIATE

Definitions: AMPLIATE

AMPLIATE

Adjective

1. Having the outer edge prominent; said of the wings of insects.

Transitive verb

1. To enlarge.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 


Bible Trace: AMPLIATE

LanguageDateSourceRomans Chapter 16, Verse 8
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintAspasasqe amplian ton agaphton mou en kuriw
Latin405VulgateSalutate Ampliatum dilectissimum mihi in Domino
Old English990West SaxonHalette Ampliatum, þone þe ic lufie in Drihtne.
Middle English1395WyclifGrete wel Ampliate, most dereworth to me in the Lord.
Renaissance English1526TyndaleGrete Amplias my beloved in ye Lorde.
Jacobean English1611King JamesGreet Amplias my beloved in the Lord.
Victorian English1833WebsterGreet Amplias my beloved in the Lord.
Basic English1964OgdenGive my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: AMPLIATE

LanguageRomans Chapter 16, Verse 8
CebuanoIpangomusta ako kang Ampliato, ang akong hinigugma diha sa Ginoo.
Chinese又 問 我 在 主 裡 面 所 親 愛 的 暗 伯 利 安 。
CroatianPozdravite Amplijata, ljubljenoga moga u Gospodinu.
DanishHilser Ampliatus, min elskede i Herren!
DutchGroet Amplias, mijn beminde in den Heere.
FinnishTervehdys Ampliatukselle, rakkaalleni Herrassa.
FrenchSaluez Amplias, mon bien-aimé dans le Seigneur.
GermanGrüßet Amplias, meinen Lieben in dem HERRN.
Haitian CreoleDi Anplyatis, bon zanmi m' nan menm Seyè a, bonjou.
HungarianKöszöntsétek Ampliást, ki nékem szerelmesem az Úrban.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariSalam kepada Ampliatus, yang saya kasihi karena dia sama-sama dengan saya sudah bersatu dengan Tuhan.
Indonesian-Terjemahan LamaSalam kepada Ampeliatus yang kukasihi di dalam Tuhan.
ItalianSalutate Ampliato, mio diletto nel Signore.
LatvianSveiciniet Ampliatu, kas man mîïð Kungâ!
MaoriOha atu ki a Amapiria, ki taku i aroha ai i roto i te Ariki.
NorwegianHils Amplias, min elskede i Herren.
PortugueseSaudai a Ampliato, meu amado no Senhor.   
RumanianSpuneyi sqnqtate lui Ampliat, prea iubitul meu kn Domnul. -
RussianрТЙЧЕФУФЧХКФЕ бН МЙС, ЧПЪМА'МЕООПЗП НОЕ Ч зПУ П"Е.
ShuarAmpriassha Krístunam winia aneamu amikiur asamtai amikmaatruatarum.
SpanishSaludad a Amplias, amado mío en el Señor.
SwahiliSalamu zangu kwa Ampliato, rafiki yangu katika kuungana na Bwana.
SwedishHälsen Ampliatus, min älskade broder i Herren.
UmaTabe-ku hi Ampliatus to kupe'ahi' hi rala Pue' Yesus.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Anagrams: AMPLIATE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-a-e-i-l-m-p-t"

-1 letter: palmate.

-2 letters: aplite, impala, impale, lamiae, limpet, malate, meatal, palate, tamale.

-3 letters: alate, ample, email, impel, lamia, leapt, lepta, limpa, maile, maple, metal, milpa, palea, palet, petal, pieta, pilea, plait, plate, pleat, tamal, telia, tempi, tepal.

-4 letters: alae, alit, alma, alme, amia, amie, atap, atma, emit, ilea, item, lama, lame, lamp, late, lati, leap.

 Words containing the letters "a-a-e-i-l-m-p-t"
 

+1 letter: palmitate.

 

+2 letters: manipulate, metaplasia, palmitates, parliament, premarital, spermatial.

 

+3 letters: epithalamia, epithalamic, implantable, kleptomania, maladaptive, malpractice, manipulated, manipulates, metaplasias, metaplastic, parliaments, paternalism, planetarium, platemaking.

 

+4 letters: empathically, emphatically, epithalamion, epithalamium, imperatorial, kleptomaniac, kleptomanias, laparotomies, malpractices, manipulative, metaphorical, metaphysical, paternalisms, planetariums, planetesimal, platemakings, premalignant, premaritally, semipalmated.

 

+5 letters: analphabetism, antepenultima, approximately, comparatively, epithalamiums, epitheliomata, impracticable, kleptomaniacs, manipulatable, megalopolitan, naphthylamine, outmanipulate, paleomagnetic, parliamentary, paterfamilias, perambulating, perambulation, permutational, planetesimals, pneumatically, problematical, unmanipulated, xerophthalmia.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: AMPLIATE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

41 4D 50 4C 49 41 54 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-    --    .--.    .-..    ..    .-    -    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000001 01001101 01010000 01001100 01001001 01000001 01010100 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#65 &#77 &#80 &#76 &#73 &#65 &#84 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0041 004D 0050 004C 0049 0041 0054 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

3547504643355439

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Bible Trace
3. Anagrams
4. Orthography
5. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.