Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Date "ADDETH" was first used in popular English literature: sometime before 1532. (references) |
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 16, Verse 23 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kardia sofou nohsei ta apo tou idiou stomatoV epi de ceilesin foresei epignwmosunhn |
| Latin | 405 | Vulgate | Cor sapientis erudiet os eius et labiis illius addet gratiam |
| Middle English | 1395 | Wyclif | The herte of the wise man shal lerne the mouth of hym; and to the lippis of hym it shal adde grace. |
| Jacobean English | 1611 | King James | The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. |
| Victorian English | 1833 | Webster | The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. |
| Basic English | 1964 | Ogden | The heart of the wise man is the teacher of his mouth, and gives increased learning to his lips. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 16, Verse 23 |
| Cebuano | ¶ Ang kasingkasing sa manggialamon nagapahamangno sa iyang baba, Ug nagadugang sa kinaadman sa iyang mga ngabil. |
| Chinese | 智 慧 人 的 心 、 教 " 他 的 口 、 又 使 他 的 嘴 、 增 長 學 問 。 |
| Croatian | Mudraèev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava. |
| Danish | Den vises Hjerte giver Munden Kløgt, på Læberne lægger det øget Viden. |
| Dutch | Het hart eens wijzen maakt zijn mond verstandig, en zal op zijn lippen de lering vermeerderen. |
| Finnish | Viisaan sydän tekee taitavaksi hänen suunsa ja antaa tehoa hänen huultensa opetukselle. |
| French | Celui qui est sage de coeur manifeste la sagesse par sa bouche, Et l`accroissement de son savoir paraît sur ses lèvres. |
| German | Ein weises Herz redet klug und lehrt wohl. |
| Hungarian | A bölcsnek elméje értelmesen igazgatja az õ száját, és az õ ajkain öregbíti a tudományt. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Pikiran orang berbudi membuat kata-katanya bijaksana, dan ajarannya semakin meyakinkan. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Bahwa hati orang yang berpengetahuan itu menjadikan petah lidahnya, serta menambahkan pengajaran kepada bibirnya. |
| Italian | Una mente saggia rende prudente la bocca e sulle sue labbra aumenta la dottrina. |
| Maori | ¶ Ma te ngakau o te tangata whakaaro nui e tohutohu tona mangai, e apiti hoki he kupu mohio ki ona ngutu. |
| Norwegian | Den vises hjerte gjør hans munn forstandig og legger mere og mere lærdom på hans leber. |
| Portuguese | O coração do sábio instrui a sua boca, e aumenta o saber nos seus lábios. |
| Rumanian | Cine are o inimq knyeleaptq, kwi aratq knyelepciunea cknd vorbewte, wi mereu se vqd knvqyqturi noi pe buzele lui. - |
| Russian | уЕТ""Е НХ"ТПЗП "ЕМБЕФ СЪЩЛ ЕЗП НХ"ТЩН Й ХНОПЦБЕФ ЪОБОЙЕ Ч ХУФБИ ЕЗП. |
| Swedish | Den vises hjärta gör hans mun förståndig och lägger lärdom på hans läppar, allt mer och mer. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-d-e-h-t" | |
-1 letter: dated, death, haded, hated. | |
-2 letters: date, dead, eath, hade, haed, haet, hate, head, heat, thae. | |
-3 letters: add, ate, dad, dah, eat, edh, eta, eth, had, hae, hat, het, tad, tae, tea, ted, the. | |
-4 letters: ad, ae, ah, at, de, ed, eh, et, ha, he, ta. | |
| Words containing the letters "a-d-d-e-h-t" | |
+1 letter: haddest. | |
+2 letters: deathbed, detached, hydrated, threaded. | |
+3 letters: adhibited, deadlight, deathbeds, dehydrate, draughted, fatheaded, headstand, hotheaded, hydathode, towheaded. | |
+4 letters: badmouthed, daylighted, deadlights, deadweight, dehydrated, dehydrates, dehydrator, despatched, detachedly, dispatched, handfasted, hardfisted, headhunted, headstands, hydathodes, mastheaded, rehydrated, rethreaded, softheaded, unthreaded. | |
+5 letters: coldhearted, deadweights, dehydrating, dehydration, dehydrators, downhearted, dreadnought, fatheadedly, goddaughter, godfathered, handbreadth, handcrafted, hardhearted, hardmouthed, homesteaded, hotheadedly, kindhearted, lightheaded, multiheaded, saddlecloth, shorthanded, stadtholder, thalidomide, thickheaded, thunderhead, watchdogged. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)41 44 44 45 54 48 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references).- -.. -.. . - .... |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000001 01000100 01000100 01000101 01010100 01001000 |
HTML Code (1990) (references)A D D E T H |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0041 0044 0044 0045 0054 0048 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)353838395442 |
| 1. Definition 2. Bible Trace 3. Anagrams 4. Orthography | 5. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.