Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

A STONE

Modern Translation: A STONE

Language Translations for "A STONE"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

gjuaj me gurë (throw a stone). (various references)

   

Chinese 

  

碑帖 (a rubbing from a stone inscription), (dam up water with rocks, name of a stone), (a stone probe, acupuncture). (various references)

   

Czech

  

padnout jako kámen (drop like a stone). (various references)

   

Finnish

  

jalkani sattui kiveen (I hit my foot against a stone), heittää jotakuta kivellä päähän (throw a stone at a person's head). (various references)

   

French

  

se faire enlever un calcul rénal (have a stone removed from one's kidney), lancer des pierres (throw a stone), évacuer un calcul (pass a stone). (various references)

   

Hungarian

  

követ dob vkire (to aim a stone at sy, to throw stones at sy), kővel megdob vkit (to aim a stone at sy), kőkemény (as hard as a stone), úgy úszik (to swim like a millstone, to swim like a stone). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

金石文 (ancient inscriptions on monuments, epigraph on a stone monument), 石材商 (a stone dealer), 石を拾う (to pick up a stone), 石合戦 (a stone-throwing fight), 添水 (water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied), 岩角 (edge or corner of a stone). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

そうず (Buddhist priest, illustration, water-filled bamboo tube in Japanese garden which clacks against a stone when emptied), きんせきぶん (ancient inscriptions on monuments, epigraph on a stone monument), せきざいしょう (a stone dealer), いしがっせん (a stone-throwing fight), いしをひろう (to pick up a stone), いわかど (edge or corner of a stone). (various references)

   

Pig Latin

  

aay onestay.(various references)

   

Romanian

  

arunca cu praştie o piatrã (sling a stone), arunca cu o piatrã în cineva (throw a stone at smb.), se poticni de o piatrã (trip over a stone), rãsplãti binele cu rãul (give a stone for bread, return good for evil), înota ca toporul (swim to the bottom like a stone, swim to the bottom like a tailor's goose). (various references)

   

Russian 

  

достать луну с неба (get blood out of a stone). (various references)

   

Scottish

  

artan, clach (stone). (various references)

   

Spanish

  

pedrada (blow with a stone). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     



INDEX

1. Translations: Modern
2. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.