Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "A SIGHT"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Albanian | pamje e këndshme (it's a sight for sore eyes). (various references) | |
Arabic | لمح شخصا (catch a sight of smb.). (various references) | |
Finnish | silmänruokaa (a sight for sore eyes). (various references) | |
French | apercevoir (catch a sight of smb.). (various references) | |
German | Wie siehst denn du aus. (What a sight you are.), ein Bild für die Götter (a sight for the gods). (various references) | |
Hungarian | szamárfület mutat vkinek (to make a long nose at sy, to take a sight at sy), megpillant vmit (to get a sight of sg), meglát vmit (to get a sight of sg), megcéloz vmit (to take a sight on sg), fittyet hány vkire (to cheek sy, to take a sight at sy), célba vesz vmit (to take a sight on sg), észrevesz vmit (to get a sight of sg). (various references) | |
Japanese Kanji | 見物 (an attraction, sightseeing, something worth seeing). (various references) | |
Japanese Katakana | みもの (an attraction, something worth seeing). (various references) | |
Pig Latin | aay ightsay.(various references) | |
Romanian | o mulţime de (a lot of, lots of, many), mult (much). (various references) | |
Russian | загляденье (it's a sight for sore eyes). (various references) | |
Scottish | sealladh (view). (various references) | |
Serbo-Croatian | melem za dušu (it's a sight for sore eyes). (various references) | |
Spanish | mucho peor (a sight worse), mucho mejor (a sight better, far better), mucho más (a lot more, a sight more). (various references) | |
Turkish | perişan görünmek (be a sight, look a sight), pasak içinde olmak (be a sight, look a sight), ne bu hal (what a sight you are), bu halin ne böyle (what a sight you are), berbat halde olmak (be a sight, look a sight). (various references) | |
Ukrainian | краще (a sight better, better, rather, superiorly), гірше (a sight worse, worse), більше (a sight more, better, more, o'er, over, upward, upwards). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.