Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "A NAME"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | anoniem (nameless, without a name). (various references) | |
Arabic | بنى لنفسه صيتا (make a name for oneself). (various references) | |
Bulgarian | отписвам (cancel, cross out, give up, strike off a name). (various references) | |
Danish | anonym (anonymous, without a name). (various references) | |
Dutch | anoniem (anonymous, nameless, without a name), naamloos (anonymous, nameless). (various references) | |
Esperanto | sennoma (anonymous, nameless, without a name). (various references) | |
Finnish | tehdä nimensä tunnetuksi (make a name for oneself). (various references) | |
French | anonyme (without a name), se faire une réputation (make a name for oneself). (various references) | |
Frisian | anonym (without a name), nammeleas (anonymous, nameless, without a name). (various references) | |
German | anonym (anonymous, anonymously, without a name), sich einen namen machen als (make a name for oneself as, make smb.'s name as), ein Name (a name to conjure with), der Wunder wirkt (a name to conjure with). (various references) | |
Greek | γίνομαι γνωστός (make a name for oneself), ονομάζω (name), ονοματικόσ (of a name, substantival). (various references) | |
Hebrew | לזכות במוניטין (make a name for oneself). (various references) | |
Hungarian | nevet listára felvesz (to enter on a name on the list), nevet kibök (to heave a name), hírnévre tesz szert (to get a name, to get fame), híressé válik (to get a name, to get fame). (various references) | |
Icelandic | heitir (have a name), heiti (have a name). (various references) | |
Italian | affermare (affirm, assent, assert, make a name for oneself). (various references) | |
Japanese Kanji | 除籍 (decommissioning, expelling, removing a name), 追号 (a name given to the deceased, posthumous name or title), 籍を入れる (to have a name entered in the family register), 名前を馳せる (to make a name for oneself, to win fame), 名を成す (to become famous, to make a name), 一旗揚げる (to make a name for oneself). (various references) | |
Japanese Katakana | なまえをはせる (to make a name for oneself, to win fame), なをなす (to become famous, to make a name), ひとはたあげる (to make a name for oneself), ついごう (a name given to the deceased, posthumous name or title), せきをいれる (to have a name entered in the family register), じょせき (decommissioning, exclusion, expelling, removing a name). (various references) | |
Papiamen | anónimo (without a name). (various references) | |
Pig Latin | aay amenay.(various references) | |
Romanian | adopta un nume (assume a name), a-şi fãuri un nume (win a name), un nume de mare rãsunet (a name to conjure with), lua (get, take), deveni renumit (make a name). (various references) | |
Russian | оказывать поддержку (lend support, maintain, put a name), безымянный (anonymous, nameless, unnamed). (various references) | |
Scottish | muing (horse's mane). (various references) | |
Spanish | anónimo (anonymous, nameless, without a name). (various references) | |
Sranan | tyibrifasi (anonymous, nameless, without a name), sondronen (anonymous, nameless, without a name). (various references) | |
Swedish | anonym (anonymous, nameless, without a name). (various references) | |
Turkish | anoním (without a name), adını koymak (give a name), adını duyurmak (make a name), ad koymak (give a name), lakap takmak (call, give a name, nickname, surname), isim yapmak (make a name), ísímsíz (anonymous, nameless, without a name). (various references) | |
Xhosa | igama. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.