Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "A GATE"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
German | mit der Tür ins Haus fallen (to go like a bull at a gate). (various references) | |
Japanese Kanji | 門鑑 (a pass allowing one through a gate), 門火 , 門扉 (doorof a gate), 門構え (gate-equipped house, style of a gate), 門前 (before a gate), 門外 (beyond one's area of expertise, outside a gate), 閉門 (closing of a gate, house confinement), 袖垣 (low fence flanking a gate or entrance), 受け箱 . (various references) | |
Japanese Katakana | そでがき (low fence flanking a gate or entrance), うけばこ, かどび, もんがまえ (gate-equipped house, style of a gate), もんがい (beyond one's area of expertise, outside a gate), もんぜん (before a gate), もんかん (a pass allowing one through a gate), もんぴ (doorof a gate), へいもん (closing of a gate, house confinement). (various references) | |
Manx | giattey (of a gate). (various references) | |
Pig Latin | aay ategay.(various references) | |
Scottish | cachaille. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.