Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

| Language | Translations for "A DRAFT"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Dutch | trekken (drag, haul, migrate, pull, roam, tow, wander), trasseren (make a draft), een wissel honoreren (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
Esperanto | trati (make a draft). (various references) | |
Finnish | asettaa vekseli (make a draft), lunastaa vekseli (discharge a bill), hyväksyä asete (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
French | accueillir une traite (to honour a draft), honorer une traite (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill), faire bon accueil à une traite (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
German | abgehen (make a draft), ziehen auf (make a draft), trassieren (make a draft), eine Tratte honorieren (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
Italian | onorare una tratta (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
Japanese Kanji | 吹き抜け (stairwell), 一口 (a bite, a sip, mouthful, one word). (various references) | |
Japanese Katakana | ひとくち (a bite, a sip, mouthful, one word), ふきぬけ (stairwell). (various references) | |
Pig Latin | aay aftdray.(various references) | |
Portuguese | sacar (call in, draw, draw out, haul, make a draft, pull, whip, wrest), honrar um acordo (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
Swedish | honorera en växel (to honour a bill, to honour a draft, to meet a bill). (various references) | |
Turkish | sıkıntı vermek (Chevy, clog, embarrass, inconvenience, make a draft on, persecute, put smb. to inconvenience, sit upon), rahatsız etmek (ail, annoy, badger, bait, bother, chafe, chivvy, chivy, derange, devil, discomfort, discommode, distract, disturb, get in smb.'s hair, goad, goad on, harass, hassle, hatchel, hump, incommode, inconvenience, irritate, make a draft on, pester, put smb. to inconvenience, put upon, trouble, twist smb.'s tail, worry), para çekmek (make a draft, pick up the tab, withdraw), kötüye kullanmak (abuse, betray, defile, encroach, exploit, impose, make a draft on, misappropriate, misemploy, misuse, presume on, presume upon), istismar etmek (exploit, make a draft on, play smb. for a sucker, take advantage of), dostluğunu istismar etmek (make a draft on one's frienship). (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.