Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Avenge

Definition: Avenge

Avenge

Verb

1. Take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother".

Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved.
 

Date "avenge" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references)

Note: Avenge \A*venge"\, transitive verb. [imperfect & past participle. Avenged; Avenging.]. (Websters 1913)


Synonyms: Avenge

Synonyms: retaliate (v), revenge (v). (additional references)

Top     

Synonyms within Context: Avenge

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Revenge

Verb: revenge, avenge; vindicate; take one's revenge, have one's revenge; breathe revenge, breathe vengeance; wreak one's vengeance, wreak one's anger.

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: Avenge

English words defined with "avenge": AwrekeBewrekeElectraGunpowder PlothamletOrestesretaliate, revengeVenge. (references)
Specialty definitions using "avenge": CavaHarmonia's RobeMudarra. (references)
Etymologies containing "avenge": Vengeance. (references)

Top     

Modern Usage: Avenge

DomainUsage

Screenplays

Redeem yourself or, if you prefer, avenge yourself. (Legacy of Kain: Soul Reaver; writing credit: Amy Hennig)

I don't expect you to understand, you're English, but i'm half Greek and Greek women like Elektra always avenge their loved ones! (For Your Eyes Only; writing credit: Richard Maibaum)

If you get killed, we take the rifle and avenge you. (The Magnificent Seven; writing credit: William Roberts; Walter Newman)

Clever

Parental Observation: Avenge yourself; live long enough to be a problem to your children. (references; author: unknown)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Commercial Usage: Avenge

DomainTitle

Books

  • Avenge the Belgrano (reference)

  • Blind Justice: A Murder, a Scandal, and a Brother's Search to Avenge His Sister's Death (reference)

  • Comrades, Avenge Us (reference)

    (more book examples)

  

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Photo Album: Avenge

ThumbnailDescription & CreditThumbnailDescription & Credit

Avenge December 7 / Bernard Perlin. Credit: Library of Congress.

Avenge. Credit: Library of Congress.

We vow to avenge Attica. Credit: Library of Congress.

  

Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits.

Top     

Familiar Quotations: Avenge

AuthorQuotation

Francois De La Rochefoucauld

If I advance, follow me! If I retreat, kill me! If I die, avenge me!

Seneca

It is often better not to see an insult than to avenge it.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Use in Literature: Avenge

TitleAuthorQuote

Les Miserables

Hugo, Victor

Jean Valjean had gone to the barricade to avenge himself.

Walden

Thoreau, Henry David

Or perchance he was some Achilles, who had nourished his wrath apart, and had now come to avenge or rescue his Patroclus.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Non-Fiction Usage: Avenge

SubjectTopicQuote

Civil Liberties

Pakistan

The killing may have been ordered to avenge the killing of Agha Sultani, an Iranian Shi'a teacher who was killed in Karachi by unknown assailants on January 20. Sectarian rioting in Hangu, a small city in the NWFP on March 1 resulted in at least 10 deaths. (references)

Human Rights

Pakistan

Persons pay the police to humiliate their opponents and to avenge their personal grievances. (references)

Minorities

Pakistan

Local commentators believe the killing to be the work of Sipah-e-Mohammad, a Shi'a Muslim extremist group, and say it may have been ordered to avenge the killing of Agha Sultani, an Iranian Shi'a teacher who was killed in Karachi by unknown assailants on January 20. Following the killing of Inayatullah and three other clerics, a combination of police, paramilitary, and military forces were dispatched in an attempt to control a mob of Sunni Muslim students that reacted to the killing by setting several vehicles and businesses on fire. (references)

Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits.

Top     

Usage Frequency: Avenge

"Avenge" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.79% of the time. "Avenge" is used about 95 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (infinitive)95.79%9134,491
Lexical Verb (base form)4.21%4175,879
                    Total100.00%95N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expressions: Avenge

Expressions using "avenge": avenge oneself avenge oneself on. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: Avenge

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

avenge sevenfold

10

avenge

6

avenge fold seven

3

7 avenge fold

2

avenge awake dead

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translation: Avenge

Language Translations for "avenge"; alternative meanings/domain in parentheses.

Albanian

  

zhgjakësohem, shpagim (disbursement, pay, requital, retaliation, revenge, visitation), marr hakun (fix, get even with, pay back, pay off, revenge). (various references)

   

Arabic 

  

‏إنتقم ل, ‏ثأر (get one's own back, requite, retaliate, retaliation, revenge, tit for tat, vengeance). (various references)

   

Bulgarian 

  

отмъщавам за (vindicate). (various references)

   

Chinese 

  

报复 (Avenged, Avenging, reprisal, retaliate, Retaliated, Retaliating, retaliation, retaliatory), 復仇 (vengeance). (various references)

   

Czech

  

pomstít. (various references)

   

Dutch

  

wreken (avenge oneself), wraak nemen (avenge oneself). (various references)

   

Esperanto

  

venĝi (avenge oneself). (various references)

   

Faeroese

  

hevna (avenge oneself). (various references)

   

Farsi 

  

کینه جوءی کردن(از), تلافی کردن (Counter, Pay, Reciprocate, Recoup, Reprisal, Retaliate), خونخواهی کردن (Revenge), دادگیری کردن . (various references)

   

Finnish

  

kostaa (avenge oneself, revenge oneself on a person for, take revenge on a person for). (various references)

   

French

  

venger (avenge oneself). (various references)

   

Frisian

  

wreke (avenge oneself). (various references)

   

German

  

rächen (avenge oneself, revenge, to revenge), ahnden (punish). (various references)

   

Greek 

  

εκδικούμαι (requite, retaliate, revenge, wreak vengeance). (various references)

   

Hebrew 

  

ל"ת קם (get even, take revenge, wreak vengeance), ל קום (get back, get square, hit back, retaliate, revenge, take revenge, wreak). (various references)

   

Hungarian

  

megbosszul (revenge, to avenge, to requite, to revenge, to wreak), elégtételt vesz (get even with, to avenge). (various references)

   

Indonesian

  

membalaskan, membalas dendam, membalas (answer, repay, reply, requite). (various references)

   

Irish

  

agair. (various references)

   

Italian

  

vendicare (pay back, revenge). (various references)

   

Japanese Kanji 

  

討つ  (to attack, to avenge), 討つ (to attack, to avenge), 射つ (to attack, to avenge). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

うつ (to attack, to avenge, to defeat, to destroy, to hit, to punish, to strike). (various references)

   

Manx

  

goaill cooilleen er, cooilleeney (achieve, achievement, acquit, acquittal, compensate, compensation, consummate, consummation, execute, fulfil, fulfilment, punishment, satisfaction, satisfy, vengeance). (various references)

   

Norwegian

  

hevne. (various references)

   

Papiamen

  

venga (avenge oneself). (various references)

   

Pig Latin

  

avengeay

   

Portuguese

  

vingar-se (revenge). (various references)

   

Romanian

  

rãzbuna (retaliate, revenge, slake), pedepsi (amerce, castigate, chasten, correct, discipline, penalize, punish, scourge, serve out, trounce, wreak). (various references)

   

Russian 

  

мстить (avenged, requite, revenge). (various references)

   

Scottish

  

dìol (pay, render, satisfy), dìoghail , dìol. (various references)

   

Serbo-Croatian

  

svetiti se (go gunning for). (various references)

   

Spanish

  

vengar (avenge oneself, revenge). (various references)

   

Swedish

  

hämnas (retaliate, revenge, revenge oneself), hämna (avenge oneself). (various references)

   

Thai

  

แก้เผ็". (various references)

   

Turkish

  

acısını çıkarmak (be revenged, compansate oneself for, get equal with smb., get even with, get one's own back, have one's revenge, pay back, pay off, pay out, reciprocate, requite, serve smb. out, take revenge for), intikamını almak (be revenged, retaliate, revenge, revenge on, take one's revenge, vindicate), öcünü almak (be revenged, get even with, get one's own back, pay out, revenge, revenge on, take one's revenge). (various references)

   

Ukrainian

  

мстити (requite, revenge). (various references)

   

Welsh

  

dial cam, dial (revenge, vengeance). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Ancestral Language Translations: Avenge

LanguagePeriodTranslations
Latin500 BCE-Modern

exsequor, infenso, poenis, puniat, puniens, punientur, punietur, punio, punirent, puniri, punitionem, ulciscamur, ulciscar, ulciscatur, ulciscendum, ulciscens, ulciscere, ulciscerer, ulcisceretur, ulciscetur, ulcisci, ulciscimini, ulciscitur, ulti, ultus, vindica, vindicabat, vindicabit, vindicabitur, vindicabo, vindicabor, vindicamus, vindicans, vindicare, vindicarent, vindicaret, vindicari, vindicas, vindicaverunt, vindicavit, vindicet. (various references)

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Bible Trace: Avenge

LanguageDateSourceLuke Chapter 18, Verse 3
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintChra de hn en th polei ekeinh kai hrceto proV auton legousa ekdikhson me apo tou antidikou mou
Latin405VulgateVidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario meo
Old English990West Saxonþa wæs sum wudewe on þære ceastre: þa com heo to him and cwæð; Wrec me wið minne wiðerwinnan;
Middle English1395WyclifAnd a widowe was in that citee, and sche cam to hym, and seide, Venge me of myn aduersarie;
Renaissance English1526TyndaleAnd ther was a certayne wedowe in the same cite which came vnto him sayinge: avenge me of myne adversary.
Jacobean English1611King JamesAnd there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.
Victorian English1833WebsterAnd there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.
Basic English1964OgdenAnd there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: Avenge

LanguageLuke Chapter 18, Verse 3
CebuanoUg sa maong lungsod dihay usa ka babayeng balo nga nagbalikbalik sa pag-adto kaniya ug sa pag-ingon, `Hatagi akog hustisya batok sa akong kaaway.`
Chinese那 城 裡 有 個 寡 婦 、 常 到 他 那 裡 、 說 、 我 有 一 個 對 、 求 給 我 伸 冤 。
CroatianU tom gradu bijaše i neka udovica. Dolazila k njemu i molila: 'Obrani me od mog tužitelja!'
DanishOg der var en Enke i den By, og hun kom til ham og sagde: Skaf mig Ret over min Modpart!
DutchEn er was een zekere weduwe in dezelfde stad, en zij kwam tot hem, zeggende: Doe mij recht tegen mijn wederpartij.
FinnishJa siinä kaupungissa oli leskivaimo, joka vähän väliä tuli hänen luoksensa ja sanoi: `Auta minut oikeuteeni riitapuoltani vastaan`.
FrenchIl y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: Fais-moi justice de ma partie adverse.
GermanEs war aber eine Witwe in dieser Stadt, die kam zu ihm und sprach: Rette mich von meinem Widersacher!
HungarianVolt pedig abban a városban egy özvegyasszony, és elméne ahhoz, mondván: Állj bosszút értem az én ellenségemen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hariDi kota itu ada pula seorang janda yang berkali-kali menghadap hakim itu meminta perkaranya dibela. 'Tolonglah saya menghadapi lawan saya,' kata janda itu.
Indonesian-Terjemahan LamaDi dalam negeri itu juga adalah seorang janda, yang kerapkali datang kepadanya, serta berkata: Benarkanlah kiranya perkara hamba di hadapan lawan hamba.
ItalianIn quella citt c'era anche una vedova, che andava da lui e gli diceva: Fammi giustizia contro il mio avversario.
MaoriI taua pa ano tetahi pouaru; a ka haere mai tera ki a ia, ka mea, Takitakina toku mate i toku hoa tauwhainga.
NorwegianOg det var en enke der i byen, og hun kom til ham og sa: Hjelp mig til å få rett over min motstander!
PortugueseHavia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário.   
RumanianKn cetatea aceea era wi o vqduvq, care venea des la el, wi -i zicea: ,Fq-mi dreptate kn cearta cu pkrkwul meu.`
Russianч ФПН ЦЕ ЗПТП"Е 'ЩМБ П"ОБ Ч"ПЧБ, Й ПОБ, ТЙИП"С Л ОЕНХ, ЗПЧПТЙМБ: ЪБЭЙФЙ НЕОС ПФ УП ЕТОЙЛБ НПЕЗП.
ShuarTura Nú péprunam waje amai. Niisha Shuáran akupniun chicharuk "Aishman winia yajauch awajtusmania nu iirtusta" tusa tuke Waketrú pujuyi.
SpanishHabía también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: 'Hazme justicia contra mi adversario.'
SwahiliKatika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake.
SwedishI samma stad fanns ock en änka som åter och åter kom till honom och sade: 'Skaffa mig rätt av min motpart.'
UmaHi ngata toe wo'o, ria hadua tobine tobalu. Wori' ngkani-imi hilou mponyanyo topobotuhi toei ngkeni kara-kara-na, na'uli': `Tulungi-a-kuwo mposinyanyo-ki bali' -ku.'

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations & Misspellings: Avenge

Derivations

Words beginning with "avenge": avenged, avenger, avengers, avenges. (additional references)

Words ending with "avenge": scavenge. (additional references)

Words containing "avenge": scavenged, scavenger, scavengers, scavenges, unavenged. (additional references)


Misspellings

"Avenge" is suggested in spellcheckers for the following: aene, Atengdem, avange, avante, avence, aveng, avense, averge, aveugle, avine, avvago, Ekenge, evenge, hadengue, Masvengo, ravenge, vange, Xavante. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "Avenge"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "avenge" (pronounced uve"nj)
4-v e" n jrevenge.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: Avenge

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Direct Anagrams: geneva.

Words within the letters "a-e-e-g-n-v"

-1 letter: agene, ganev, veena, vegan, venae, venge.

-2 letters: agee, eave, even, gaen, gane, gave, gene, nave, neve, vane, vang, vena.

-3 letters: age, ane, ave, eng, eve, gae, gan, gee, gen, nae, nag, nee, van, vee, veg.

-4 letters: ae, ag, an, en, na, ne.

 Words containing the letters "a-e-e-g-n-v"
 

+1 letter: avenged, avenger, avenges, engrave, evangel, genevas, ventage.

 

+2 letters: agentive, avengers, engraved, engraver, engraves, envisage, evangels, negative, scavenge, vegetant, ventages.

 

+3 letters: agentives, beavering, bereaving, deleaving, elevating, engravers, envisaged, envisages, evangelic, grapevine, graveness, grievance, laveering, leavening, negatived, negatives, reengrave, revealing, reweaving, scavenged, scavenger, scavenges, unavenged, unaverage, vagueness, vengeance, villenage, vinegared.

 

+4 letters: changeover, eigenvalue, enervating, evanescing, evangelism, evangelist, evangelize, generative, governable, governance, grapevines, gravestone, grievances, leavenings, leveraging, longleaves, negatively, overeating, overmanage, ravagement, reengraved, reengraves, savageness, scavengers, vegetarian, vegetating, vegetation, venenating, venerating, vengeances, vernissage, villenages, wavelength.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     



INDEX

1. Definition
2. Synonyms
3. Crosswords
4. Usage: Modern
5. Usage: Commercial
6. Images: Photo Album
7. Quotations: Familiar
8. Quotations: Fiction
9. Quotations: Non-fiction
10. Usage Frequency
11. Expressions
12. Expressions: Internet
13. Translations: Modern
14. Translations: Ancient
15. Bible Trace
16. Derivations
17. Rhymes
18. Anagrams
19. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.