Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Avenge |
AvengeVerb1. Take revenge for a perceived wrong; "He wants to avenge the murder of his brother". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "avenge" was first used in popular English literature: sometime before 1010. (references) |
Note: Avenge \A*venge"\, transitive verb. [imperfect & past participle. Avenged; Avenging.]. (Websters 1913) |
Synonyms: AvengeSynonyms: retaliate (v), revenge (v). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Revenge | Verb: revenge, avenge; vindicate; take one's revenge, have one's revenge; breathe revenge, breathe vengeance; wreak one's vengeance, wreak one's anger. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: Avenge |
| English words defined with "avenge": Awreke ♦ Bewreke ♦ Electra ♦ Gunpowder Plot ♦ hamlet ♦ Orestes ♦ retaliate, revenge ♦ Venge. (references) |
| Specialty definitions using "avenge": Cava ♦ Harmonia's Robe ♦ Mudarra. (references) |
| Etymologies containing "avenge": Vengeance. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Redeem yourself or, if you prefer, avenge yourself. (Legacy of Kain: Soul Reaver; writing credit: Amy Hennig) I don't expect you to understand, you're English, but i'm half Greek and Greek women like Elektra always avenge their loved ones! (For Your Eyes Only; writing credit: Richard Maibaum) If you get killed, we take the rifle and avenge you. (The Magnificent Seven; writing credit: William Roberts; Walter Newman) | |
Clever | Parental Observation: Avenge yourself; live long enough to be a problem to your children. (references; author: unknown) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title |
Books | |
Music |
|
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Avenge December 7 / Bernard Perlin. Credit: Library of Congress. | ![]() | Avenge. Credit: Library of Congress. |
![]() | We vow to avenge Attica. Credit: Library of Congress. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| Author | Quotation |
Francois De La Rochefoucauld | If I advance, follow me! If I retreat, kill me! If I die, avenge me! |
Seneca | It is often better not to see an insult than to avenge it. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | Jean Valjean had gone to the barricade to avenge himself. |
Walden | Thoreau, Henry David | Or perchance he was some Achilles, who had nourished his wrath apart, and had now come to avenge or rescue his Patroclus. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Civil Liberties | Pakistan | The killing may have been ordered to avenge the killing of Agha Sultani, an Iranian Shi'a teacher who was killed in Karachi by unknown assailants on January 20. Sectarian rioting in Hangu, a small city in the NWFP on March 1 resulted in at least 10 deaths. (references) |
Human Rights | Pakistan | Persons pay the police to humiliate their opponents and to avenge their personal grievances. (references) |
Minorities | Pakistan | Local commentators believe the killing to be the work of Sipah-e-Mohammad, a Shi'a Muslim extremist group, and say it may have been ordered to avenge the killing of Agha Sultani, an Iranian Shi'a teacher who was killed in Karachi by unknown assailants on January 20. Following the killing of Inayatullah and three other clerics, a combination of police, paramilitary, and military forces were dispatched in an attempt to control a mob of Sunni Muslim students that reacted to the killing by setting several vehicles and businesses on fire. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Avenge" is generally used as a lexical verb (infinitive) -- approximately 95.79% of the time. "Avenge" is used about 95 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Lexical Verb (infinitive) | 95.79% | 91 | 34,491 |
| Lexical Verb (base form) | 4.21% | 4 | 175,879 |
| Total | 100.00% | 95 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "avenge": avenge oneself ♦ avenge oneself on. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
avenge sevenfold | 10 |
avenge | 6 |
avenge fold seven | 3 |
7 avenge fold | 2 |
avenge awake dead | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "avenge"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zhgjakësohem, shpagim (disbursement, pay, requital, retaliation, revenge, visitation), marr hakun (fix, get even with, pay back, pay off, revenge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | إنتقم ل, ثأر (get one's own back, requite, retaliate, retaliation, revenge, tit for tat, vengeance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | отмъщавам за (vindicate). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 报复 (Avenged, Avenging, reprisal, retaliate, Retaliated, Retaliating, retaliation, retaliatory), 復仇 (vengeance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | pomstít. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | wreken (avenge oneself), wraak nemen (avenge oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Esperanto | venĝi (avenge oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Faeroese | hevna (avenge oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | کینه جوءی کردن(از), تلافی کردن (Counter, Pay, Reciprocate, Recoup, Reprisal, Retaliate), خونخواهی کردن (Revenge), دادگیری کردن . (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | kostaa (avenge oneself, revenge oneself on a person for, take revenge on a person for). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | venger (avenge oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Frisian | wreke (avenge oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | rächen (avenge oneself, revenge, to revenge), ahnden (punish). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | εκδικούμαι (requite, retaliate, revenge, wreak vengeance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ל"ת קם (get even, take revenge, wreak vengeance), ל קום (get back, get square, hit back, retaliate, revenge, take revenge, wreak). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | megbosszul (revenge, to avenge, to requite, to revenge, to wreak), elégtételt vesz (get even with, to avenge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Indonesian | membalaskan, membalas dendam, membalas (answer, repay, reply, requite). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Irish | agair. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | vendicare (pay back, revenge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 討つ (to attack, to avenge), 討つ (to attack, to avenge), 射つ (to attack, to avenge). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | うつ (to attack, to avenge, to defeat, to destroy, to hit, to punish, to strike). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | goaill cooilleen er, cooilleeney (achieve, achievement, acquit, acquittal, compensate, compensation, consummate, consummation, execute, fulfil, fulfilment, punishment, satisfaction, satisfy, vengeance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Norwegian | hevne. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Papiamen | venga (avenge oneself). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | avengeay vingar-se (revenge). (various references) rãzbuna (retaliate, revenge, slake), pedepsi (amerce, castigate, chasten, correct, discipline, penalize, punish, scourge, serve out, trounce, wreak). (various references) мстить (avenged, requite, revenge). (various references) dìol (pay, render, satisfy), dìoghail , dìol. (various references) svetiti se (go gunning for). (various references) vengar (avenge oneself, revenge). (various references) hämnas (retaliate, revenge, revenge oneself), hämna (avenge oneself). (various references) แก้เผ็". (various references) acısını çıkarmak (be revenged, compansate oneself for, get equal with smb., get even with, get one's own back, have one's revenge, pay back, pay off, pay out, reciprocate, requite, serve smb. out, take revenge for), intikamını almak (be revenged, retaliate, revenge, revenge on, take one's revenge, vindicate), öcünü almak (be revenged, get even with, get one's own back, pay out, revenge, revenge on, take one's revenge). (various references) мстити (requite, revenge). (various references) dial cam, dial (revenge, vengeance). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | exsequor, infenso, poenis, puniat, puniens, punientur, punietur, punio, punirent, puniri, punitionem, ulciscamur, ulciscar, ulciscatur, ulciscendum, ulciscens, ulciscere, ulciscerer, ulcisceretur, ulciscetur, ulcisci, ulciscimini, ulciscitur, ulti, ultus, vindica, vindicabat, vindicabit, vindicabitur, vindicabo, vindicabor, vindicamus, vindicans, vindicare, vindicarent, vindicaret, vindicari, vindicas, vindicaverunt, vindicavit, vindicet. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 18, Verse 3 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Chra de hn en th polei ekeinh kai hrceto proV auton legousa ekdikhson me apo tou antidikou mou |
| Latin | 405 | Vulgate | Vidua autem quaedam erat in civitate illa et veniebat ad eum dicens vindica me de adversario meo |
| Old English | 990 | West Saxon | þa wæs sum wudewe on þære ceastre: þa com heo to him and cwæð; Wrec me wið minne wiðerwinnan; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And a widowe was in that citee, and sche cam to hym, and seide, Venge me of myn aduersarie; |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And ther was a certayne wedowe in the same cite which came vnto him sayinge: avenge me of myne adversary. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And there was a widow in that town, and she kept on coming to him and saying, Give me my right against the man who has done me wrong. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 18, Verse 3 |
| Cebuano | Ug sa maong lungsod dihay usa ka babayeng balo nga nagbalikbalik sa pag-adto kaniya ug sa pag-ingon, `Hatagi akog hustisya batok sa akong kaaway.` |
| Chinese | 那 城 裡 有 個 寡 婦 、 常 到 他 那 裡 、 說 、 我 有 一 個 對 、 求 給 我 伸 冤 。 |
| Croatian | U tom gradu bijaše i neka udovica. Dolazila k njemu i molila: 'Obrani me od mog tužitelja!' |
| Danish | Og der var en Enke i den By, og hun kom til ham og sagde: Skaf mig Ret over min Modpart! |
| Dutch | En er was een zekere weduwe in dezelfde stad, en zij kwam tot hem, zeggende: Doe mij recht tegen mijn wederpartij. |
| Finnish | Ja siinä kaupungissa oli leskivaimo, joka vähän väliä tuli hänen luoksensa ja sanoi: `Auta minut oikeuteeni riitapuoltani vastaan`. |
| French | Il y avait aussi dans cette ville une veuve qui venait lui dire: Fais-moi justice de ma partie adverse. |
| German | Es war aber eine Witwe in dieser Stadt, die kam zu ihm und sprach: Rette mich von meinem Widersacher! |
| Hungarian | Volt pedig abban a városban egy özvegyasszony, és elméne ahhoz, mondván: Állj bosszút értem az én ellenségemen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Di kota itu ada pula seorang janda yang berkali-kali menghadap hakim itu meminta perkaranya dibela. 'Tolonglah saya menghadapi lawan saya,' kata janda itu. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Di dalam negeri itu juga adalah seorang janda, yang kerapkali datang kepadanya, serta berkata: Benarkanlah kiranya perkara hamba di hadapan lawan hamba. |
| Italian | In quella citt c'era anche una vedova, che andava da lui e gli diceva: Fammi giustizia contro il mio avversario. |
| Maori | I taua pa ano tetahi pouaru; a ka haere mai tera ki a ia, ka mea, Takitakina toku mate i toku hoa tauwhainga. |
| Norwegian | Og det var en enke der i byen, og hun kom til ham og sa: Hjelp mig til å få rett over min motstander! |
| Portuguese | Havia também naquela mesma cidade uma viúva que ia ter com ele, dizendo: Faze-me justiça contra o meu adversário. |
| Rumanian | Kn cetatea aceea era wi o vqduvq, care venea des la el, wi -i zicea: ,Fq-mi dreptate kn cearta cu pkrkwul meu.` |
| Russian | ч ФПН ЦЕ ЗПТП"Е 'ЩМБ П"ОБ Ч"ПЧБ, Й ПОБ, ТЙИП"С Л ОЕНХ, ЗПЧПТЙМБ: ЪБЭЙФЙ НЕОС ПФ УП ЕТОЙЛБ НПЕЗП. |
| Shuar | Tura Nú péprunam waje amai. Niisha Shuáran akupniun chicharuk "Aishman winia yajauch awajtusmania nu iirtusta" tusa tuke Waketrú pujuyi. |
| Spanish | Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: 'Hazme justicia contra mi adversario.' |
| Swahili | Katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake. |
| Swedish | I samma stad fanns ock en änka som åter och åter kom till honom och sade: 'Skaffa mig rätt av min motpart.' |
| Uma | Hi ngata toe wo'o, ria hadua tobine tobalu. Wori' ngkani-imi hilou mponyanyo topobotuhi toei ngkeni kara-kara-na, na'uli': `Tulungi-a-kuwo mposinyanyo-ki bali' -ku.' |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "avenge": avenged, avenger, avengers, avenges. (additional references) | |
Words ending with "avenge": scavenge. (additional references) | |
Words containing "avenge": scavenged, scavenger, scavengers, scavenges, unavenged. (additional references) | |
| |
"Avenge" is suggested in spellcheckers for the following: aene, Atengdem, avange, avante, avence, aveng, avense, averge, aveugle, avine, avvago, Ekenge, evenge, hadengue, Masvengo, ravenge, vange, Xavante. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "avenge" (pronounced uve"nj) |
| 4 | -v e" n j | revenge. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
Direct Anagrams: geneva. | |
| Words within the letters "a-e-e-g-n-v" | |
-1 letter: agene, ganev, veena, vegan, venae, venge. | |
-2 letters: agee, eave, even, gaen, gane, gave, gene, nave, neve, vane, vang, vena. | |
-3 letters: age, ane, ave, eng, eve, gae, gan, gee, gen, nae, nag, nee, van, vee, veg. | |
-4 letters: ae, ag, an, en, na, ne. | |
| Words containing the letters "a-e-e-g-n-v" | |
+1 letter: avenged, avenger, avenges, engrave, evangel, genevas, ventage. | |
+2 letters: agentive, avengers, engraved, engraver, engraves, envisage, evangels, negative, scavenge, vegetant, ventages. | |
+3 letters: agentives, beavering, bereaving, deleaving, elevating, engravers, envisaged, envisages, evangelic, grapevine, graveness, grievance, laveering, leavening, negatived, negatives, reengrave, revealing, reweaving, scavenged, scavenger, scavenges, unavenged, unaverage, vagueness, vengeance, villenage, vinegared. | |
+4 letters: changeover, eigenvalue, enervating, evanescing, evangelism, evangelist, evangelize, generative, governable, governance, grapevines, gravestone, grievances, leavenings, leveraging, longleaves, negatively, overeating, overmanage, ravagement, reengraved, reengraves, savageness, scavengers, vegetarian, vegetating, vegetation, venenating, venerating, vengeances, vernissage, villenages, wavelength. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Images: Photo Album 7. Quotations: Familiar 8. Quotations: Fiction | 9. Quotations: Non-fiction 10. Usage Frequency 11. Expressions 12. Expressions: Internet | 13. Translations: Modern 14. Translations: Ancient 15. Bible Trace 16. Derivations | 17. Rhymes 18. Anagrams 19. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.