Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Vertex |
VertexNoun1. The point of intersection of lines or the point opposite the base of a figure. 2. The highest point of something. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "vertex" was first used: 1570. (references) |
Etymology: Vertex \Ver"tex\, noun; plural Vertexes, from Latin expression Vertices. [Latin expression vertex, -icis, whirl, top of the head, top, summit, from vertere to turn. See Verse, and compare to Vortex.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Aerospace | 1. The highest point of a trajectory or other curve, as the vertexes of a great circle, the points nearest the poles.2. = node, sense 3. (references) |
Computing | Also called junction point, branch point, or vertex. A terminal of any branch of a network, or a terminal common to two or more branches. Source: European Union. (references) |
Electrical Engineering | The end-point of a branch in a network or a point at which two or more branches meet. Source: European Union. (references) |
Math | A visual depiction of membership in sets according to binary properties, using overlapping ovals to divide the plane into regions. Regions inside an oval have the property the oval represents, while regions outside it do not have the property. Regions are shaded to show combinations of properties (or sets) of interest, or elements are placed in regions corresponding to their properties (or membership). (references) |
Public Administration | A point in a network which provides a choice between signal routes. Used chiefly in network planning and network theory. (PH/PTIH). Source: European Union. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
In 3D computer graphics, a vertex is a point in 3D space with a particular location, usually given in terms of its x, y, and z coordinates. It is one of the fundamental structures in polygonal modelling: two vertices, taken together, can be used to define the endpoints of a line; three vertices can be used to define a planar triangle.
In graph theory, a graph describes a set of connections between nodes. Each node or vertex can map to an object. The connections between the nodes are called edges or arcs.
See also parabola.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Vertex."
Synonyms: VertexSynonyms: acme (n), apex (n), peak (n). (additional references) |
| Synonyms by domain: vertexes (public administrationelectrical engineeringcomputing, electrical engineering). |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Summit | Noun: summit, summity; top, peak, vertex, apex, zenith, pinnacle, acme, culmination, meridian, utmost height, ne plus utra, height, pitch, maximum, climax, culminating point, crowning point, turning point; turn of the tide, fountain head; water shed, water parting; sky, pole. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
| Domain | Usage | |
Movie/TV Titles | Vertex (2000) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
References |
| ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Subject | Topic | Quote |
Economic History | Tanzania | The contract for leasing the THA Container Terminal for a period of 10 years was signed with a consortium comprising the International Container Terminal Services Incorporation (ICTSI) of Philippines, Container Terminal Holdings Corporation also from the Philippines and a Tanzania firm named Vertex Financial Services Limited on May 5, 2000. In general, the government of Tanzania is planning to privatize THA in order to improve efficiency of port operations, enhance quality of services offered to customers, to improve the port's competitiveness over other regional ports, and to improve profitability of port operations. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| "Vertex" is generally used as a noun (singular) -- approximately 94.87% of the time. "Vertex" is used about 39 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (singular) | 94.87% | 37 | 56,631 |
| Lexical Verb (base form) | 5.13% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 39 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Country | Name | Country | Name |
| Japan | Vertex Link Corporation | Taiwan | Vertex Precision Electronics, Inc. |
| USA | Vertex Communications Corporation | ||
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "vertex": vertex height ♦ vertex of a curve ♦ vertex of a solid ♦ vertex of a surface of revolution ♦ vertex of an angle ♦ vertex presentation. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
vertex | 498 |
vertex radio | 64 |
vertex standard | 61 |
vertex pharmaceutical | 45 |
aerospace vertex | 36 |
rsi vertex | 22 |
inc vertex | 15 |
vertex piston | 12 |
vertex vx 10 | 11 |
body kit vertex | 10 |
magneto vertex | 10 |
antenna vertex | 9 |
vertex software | 9 |
shader vertex | 8 |
edge graph vertex | 8 |
vertex communication | 7 |
pharma vertex | 7 |
compliance tax vertex | 7 |
yaesu vertex | 6 |
parabola vertex | 6 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "vertex"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | zenit (noon, topgallant, zenith), tepe (poll), majë (aiguille, alp, apex, cusp, height, nab, naze, Neb, needle, nib, peak, Pike, pinnacle, point, projection, Spike, spire, summit, tine, tip, tiptop, top, topping, woof), kulm (acme, apex, bloom, climax, crescendo, crisis, crown, culmination, dead, extremity, flower, heat, height, heyday, meridian, nab, payoff, peak, pink, pinnacle, prime, summit, superlative, tiptop, top, zenith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | هامة (crown, vermin), قمة الرأس (pate, top), قمة (acme, apex, climax, cop, crest, crown, head, height, heyday, high, meridian, peak, pinnacle, prime, summit, tip, tiptop, top, zenith), قنة (pinnacle), سمت, ذروة (acme, cap, climax, crown, heyday, paroxysm, pinnacle, roof, summit, top, zenith), رأس (apex, bean, cos, head, noggin, pate, point, poll, preside, superintend, tip, top, trunk). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | теме (corona, crown, pate, pericranium, poll, sconce), върхът на черепа, връх (acme, apex, cap, consummation, cope-stone, cusp, extremity, full, gad, head, height, heyday, loop, meridian, peak, perfection, pink, pinnacle, point, summit, tip, tiptop, top, topping), зенит (culmination, meridian, zenith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese | 端点 (Vertexes, Vertices). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | vrchol (acme, apex, brow, cusp, height, heyday, peak, pink, pinnacle, summit, top, zenith), temeno (crown, peak, top). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Danish | top (head, market top, peak, peak value, point, summit, surface, tip, top), node (node, note), maximumspunkt, knudepunkt (crossing, crossroadsÖøø ø è>ô:, intersection, junction, nodal plane, nodal point, node, road junction), knude (atrioventricular node, burbot, droplet, eel pout, knot, netting knot, nodal point, node, nodesity, nodositas, nodosity, nodule, nodus, snarl, tear drop, tubercle). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dutch | vertex, kruispunt (branch, branch point, cross roads, crossing, crossroads, crossroadsÖøø ø è>ô:, intersection, junction, junction point, node, road junction, side road, signing intersection), knooppunt (branch point, demerge, diverge, junction point, knot, nodal point, node, transit centre), hoekpunt (node). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Farsi | فرق (Difference, Head, Inequality, Odds, Top), نوک (Apex, Ascendant, Barb, Bill, End, Head, Horn, Jag, Peak, Point, Ridge, Summit, Tip, Top), قله (Acme, Climax, Crest, Culmination, Knoll, Pap, Peak, Point, Summit, Top, Zenith), تارک (Apex, Diadem), سر (Acme, Apex, Cabal, Chief, Corona, End, Extremity, Mystery, Pash, Pate, Plug, Point, Ruler, Secret, Thought, Top), راس (Cap, Climax, Head, Peak, Pinnacle, Tip, Top). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | verteksi, solmu (knot, netting knot, nodal point, node), kärki (apex, center of a machine tool, centre, edge, end, leg, peak, point, point apex tip, point of a hook, spreader, spreading wire, summit, tip), huippu (apex, peak, peak value, summit, top). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
French | sommet. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | Scheitel (apex, cortex, node, part, parting, top of the head, vertexes, vertices). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | κορυφή (acknowledger, apex, atop, climax, cream, crest, crown, cusp, head, market top, mode, mountaintop, needle, peak, peak magnitude, peak value, ridge, summit, tiptop, top). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | ק"קו" (apex, crown, head, top). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | csúcs (aces, apex, apical, crest, culmination, gable, peak, pinnacle, pitch, point, summit, tip, tiptop, to be all aces, top, vertices). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Italian | vertice (peak, root layer, summit, top, top management, zenith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | (parietal, top of the head), 天 (zenith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | とうちょう (attending a government office, bug, climbing to the summit, interception, island government office, isotonic, parietal, Tang Dynasty, top of the head, wiretap), て"ちょう (changing key, emperor's knowledge, imperial court, modulation, shop manager, zenith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korean | (Apex, Apical, Apices, Vertexes, Vertices). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Manx | mullagh (apex, capital, ceiling, ceiling of prices, crest, crest of wave, crisis, crisis of illness, culmination, eminence, peak, pinnacle, ridge, roofing, summit, top). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ertexvay vértice (apex, crown, summit, surface, top). (various references) zenit (acme, climax, zenith), culme (acme, apex, apogee, climax, crest, culmination, height, heyday, it, noon, noonday, noontide, paroxysm, peak, perfection, perisher, ridge, summit, top, zenith). (various references) вершина (acme, apex, apices, culm, mountaintop, nab, peak, pinnacle, root, summit, tip, top). (various references) vrhunac (acme, climax, heyday, highlight, peak, pinnacle, roof, tiptop, top, zenith), najviša tačka (pitch, topgallant). (various references) vértice (apex, vortex). (various references) vertex, topp (apex, crest, crown, head, height, peak, peak value, summit, tip, top, zenith), nod (intersection, nodal point, node), knutpunkt (intersection, junction, node), högsta punkt. (various references) zirve (acme, apex, apogee, cap, climax, crown, culmination, cusp, head, height, high, high tide, meridian, payoff, peak, Pike, pink, pinnacle, summit, top, zenith), tepe (apex, apical, cap, crest, crown, down, eminence, eminency, fell, head, height, Hill, hump, Mount, peak, ridge, rise, roof, tip, top, topknot), doruk (acme, apex, apical, apogee, climax, crest, culmination, cusp, height, heyday, high tide, meridian, peak, pinnacle, sum, summit, top, zenith), başucu (bedside, zenith), başın tepesi. (various references) вершина (altitude, apex, nab, pinnacle, spur, sublime, summit, superlative), зеніт (apex, culmination, heyday, meridian, noon, noonday, summit, zenith). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Period | Translations |
| Latin | 500 BCE-Modern | vertex. (various references) |
| Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Date | Source | Amos Chapter 1, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai eipen kurioV ek siwn efqegxato kai ex ierousalhm edwken fwnhn autou kai epenqhsan ai nomai twn poimenwn kai exhranqh h korufh tou karmhlou |
| Latin | 405 | Vulgate | Et dixit Dominus de Sion rugiet et de Hierusalem dabit vocem suam et luxerunt speciosa pastorum et exsiccatus est vertex Carmeli |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And he saide, The Lord shal rore of Syon, and of Jerusalem shal yeue his voice; and the faire thingus of sheperdis mourneden, and the top of Carmele is dried vp. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And he said, The Lord will give a lion's cry from Zion, his voice will be sounding from Jerusalem; and the fields of the keepers of sheep will become dry, and the top of Carmel will be wasted away. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Amos Chapter 1, Verse 2 |
| Albanian | Ai tha: "Zoti bërtet nga Sioni dhe bën që të dëgjohet zëri i tij në Jeruzalem; kullotat e barinjve janë të shkreta dhe maja e Karmelit u tha". |
| Bulgarian | и рече: - "оспод ще изрикае от Сион, И ще издаде гласа Си от Eрусалим; Пасбищата на овчарите ще ридаят, И върхът на Кармил ще повехне. |
| Cebuano | Ug siya miingon: Si Jehova mopadahunog sa iyang tingog gikan sa Sion, ng mopagula sa iyang tingog gikan sa Jerusalem; ug ang mga sibsibanan sa mga magbalantay sa carnero managbangotan, ug ang kinatumyan sa Carmelo magamala. |
| Chinese | 他 說 、 耶 ' 華 必 從 錫 安 吼 叫 、 從 耶 路 '' 冷 發 聲 . 牧 人 的 草 要 悲 " 、 迦 密 的 山 要 枯 乾 。 |
| Croatian | Veli on: "Jahve grmi sa Siona, iz Jeruzalema glas mu se ori; stoèarski pašnjaci tuže i suši se vrh Karmela." |
| Danish | Han sagde: HERREN brøler fra Zion, fra Jerusalem løfter han sin Røst; Hyrdernes Græsmarker sørger, vissen er Karmels Top. |
| Dutch | En hij zeide: De HEERE zal brullen uit Sion, en Zijn stem verheffen uit Jeruzalem; en de woningen der herderen zullen treuren, en de hoogte van Karmel zal verdorren. |
| Finnish | Ja hän sanoi: Herra ärjyy Siionista, hän jylisee Jerusalemista, ja paimenten laitumet lakastuvat, ja Karmelin laki kuivuu. |
| French | Il dit: De Sion l`Éternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix. Les pâturages des bergers sont dans le deuil, Et le sommet du Carmel est desséché. |
| German | Und er sprach: Der HERR wird aus Zion brüllen und seine Stimme aus Jerusalem hören lassen, daß die Auen der Hirten jämmerlich stehen werden und der Karmel oben verdorren wird. |
| Haitian Creole | Amòs di: -Seyè a rete sou mòn Siyon, l'ap gwonde. Li rete lavil Jerizalèm, li pale byen fò. Lamenm, savann mouton yo fennen. Zèb ki sou tèt mòn Kamèl la cheche. |
| Hungarian | És mondá: A Sionról megharsan az Úr és Jeruzsálembõl megzendül, és elhervadnak a pásztorok legelõi, és megszárad a Kármel teteje. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Inilah yang dikatakan Amos, "TUHAN mengaum dari Bukit Sion, suara-Nya menggemuruh dari Yerusalem. Padang-padang rumput menjadi gersang, rumput di Gunung Karmel kering kerontang." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Demikianlah sabda-Nya: Bahwa Tuhanpun menderu dari dalam Sion, diperdengarkan-Nya bunyi suara-Nya dari dalam Yeruzalem; sehingga murunglah segala pondok gembala dan layulah kemuncak Karmel. |
| Italian | Egli disse: «Il Signore ruggisce da Sion e da Gerusalemme fa udir la sua voce; sono desolate le steppe dei pastori, è inaridita la cima del Carmelo». |
| Korean | 가 가 로 되 여 호 와 께 서 시 온 에 서 부 터 부 르 짖 으 시 며 예 루 살 에 서 부 터 음 성 을 발 하 시 리 니 목 자 의 초 장 이 통 하 며 갈 멜 산 꼭 대 기 가 마 르 리 로 다 |
| Maori | A i mea ia, Ka hamama a Ihowa i Hiona, ka puaki hoki tona reo i Hiruharama; a ka tangi nga haerenga hipi a nga hepara, ka maroke hoki te tihi o Karamere. |
| Modern Greek | Και ειπεν, Ο Κυριος θελει βρυχησει εκ Σιων και θελει εκπεμψει την φωνην αυτου εξ Ιερουσαλημ· και αι κατοικιαι των ποιμενων θελουσι πενθησει, και η κορυφη του Καρμηλου θελει ξηρανθη. |
| Norwegian | Han sa: Herren skal brøle fra Sion og la sin røst høre fra Jerusalem, og hyrdenes beitemarker skal sørge, og Karmels topp bli tørr. |
| Portuguese | Disse ele: O Senhor brama de Sião, e de Jerusalém faz ouvir a sua voz; os prados dos pastores lamentam, seca-se o cume do Carmelo. |
| Rumanian | El a zis: ,,Domnul rqcnewte din Sion, glasul Lui rqsunq din Ierusalim. Pqwunele pqstorilor jqlesc, wi vkrful Carmelului este uscat. |
| Russian | й УЛБЪБМ ПО: зПУ П"Ш ЧПЪЗТЕНЙФ У уЙПОБ Й "БУФ ЗМБУ уЧПК ЙЪ йЕТХУБМЙНБ, Й ЧПУ МБЮХФ ИЙЦЙОЩ БУФХИПЧ, Й ЙУУПИОЕФ ЧЕТЫЙОБ лБТНЙМБ. |
| Spanish | Dijo Amós: "¡Jehovah ruge desde Sion y da su voz desde Jerusalén! Se enlutan los prados de los pastores, y se seca la cumbre del Carmelo." |
| Swedish | Han sade: HERREN upphäver ett rytande från Sion, och från Jerusalem låter han höra sin röst. Då försänkas herdarnas betesmarker i sorg, och Karmels topp förtorkas. |
| Thai | ท่านกล่าวว่า "พระเยโฮวาห์จะทรงเปล่งพระสิงหนาทจากศิโยน และจะทรงเปล่งพระสุรเสียงของพระองค์จากเยรูซาเล็ม ลานหญ้าของผู้เลี้ยงแกะจะโศกเศร้า และยอ" ูเขาคารเมลก็จะเหี่ยวไป" |
| Ukrainian | І він проказав: Загримить із Сіону "осподь, і з Єрусалиму Свій голос подасть, і впадуть пасовища пастуші в жалобу та всохне вершина Кармелу! |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "vertex": vertexes. (additional references) | |
| |
"Vertex" is suggested in spellcheckers for the following: Vartaq, veete, verate, verbex, verite, vernex, verpe, Versteeg, Verster, verte, Vertec, vertel, vertix, verto, vertus, virex, virtex, Vitrex, vortec. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "vertex" (pronounced ver"te'ks) |
| 4 | -t e' k s | biotechs, latex, videotex. |
| 3 | -e' k s | annex, apex, bottlenecks, Cineplex, duplex, metroplex, multiplex, paychecks, rednecks, roughnecks, simplex, telex, tenrecs, turtlenecks, unisex. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "e-e-r-t-v-x" | |
-1 letter: evert, exert, revet, vexer. | |
-2 letters: ever, rete, tree, veer, vert, vext. | |
-3 letters: ere, eve, ree, ret, rev, rex, tee, vee, vet, vex. | |
-4 letters: er, et, ex, re. | |
| Words containing the letters "e-e-r-t-v-x" | |
+2 letters: exertive, vertexes, vortexes. | |
+3 letters: extortive, extravert, extrovert, extrusive, overexert, overtaxed, overtaxes. | |
+4 letters: execrative, extractive, extraverts, extroverts, overexcite, overexerts, overextend. | |
+5 letters: exhortative, exonerative, explorative, extractives, extravagate, extravasate, extraverted, extroverted, overanxiety, overexcited, overexcites, overexerted, overexploit, overextends, reflexivity. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)56 65 72 74 65 78 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)...- . .-. - . -..- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010110 01100101 01110010 01110100 01100101 01111000 |
HTML Code (1990) (references)V e r t e x |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0056 0065 0072 0074 0065 0078 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)567184867190 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Quotations: Non-fiction 7. Usage Frequency 8. Names: Company Usage | 9. Expressions 10. Expressions: Internet 11. Translations: Modern 12. Translations: Ancient | 13. Bible Trace 14. Derivations 15. Rhymes 16. Anagrams | 17. Orthography 18. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.