Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

"SALAMIS" is a plural of: salami. |
"SALAMIS" is a name that signifies or is derived from: "shaken", "test", "beaten". |
Date "SALAMIS" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references) |
| Domain | Definition |
Bible | Salamis a city on the south-east coast of Cyprus (Acts 13:5), where Saul and Barnabas, on their first missionary journey, preached the word in one of the Jewish synagogues, of which there seem to have been several in that place. It is now called Famagusta. Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Salamis island is known for the Battle of Salamis, and as birthplace of Ajax the great and Euripides.
In modern times, it is home to a Greek naval base which serves as headquarters for the Greek navy. The harbor was bombed by the German Luftwaffe in 1941, sinking the Kilkis (formerly the USS Idaho (BB-24)) and the Lemnos (formerly USS Mississippi (BB-23)).
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
![]() |
| The gymnasium, Salamis |
![]() |
| A fragment of 3rd century fresco at the Salamis gymnasium |
Salamis is an ancient city on the east coast of Cyprus, part of the Roman province of Cilicia and largely destroyed in the 7th century A.D. by Arab invaders.
There are very extensive ruins which could do with more attention from archaeologists. There is an amphitheatre, a gymnasium, baths, public latrines (for 44 users), various little bits of mosaic and much more including a number of statues most of which are headless, destroyed by religious beliefs. It is the sort of place you can visit again and again and see something different every time, and there is a vast amount waiting to be excavated.
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Salamis Island."
Crosswords: SALAMIS |
| Specialty definitions using "SALAMIS": Ahasuerus, Anaxarete ♦ Wooden Wall. (references) |
| Domain | Title |
Books | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Under attack by German JU 87 dive bombers, at the Greek naval base at Salamis, 23 April 1941. In the lower left, in the floating drydock, is the destroyer Vasilefs Georgios. Kilkis, the former USS Mississippi (Battleship # 23), was sunk in this attack. The floating dock and destroyer were also sunk (reportedly on 20 April ?), but Vasilefs Georgios was subsequently raised and placed in service by the German Navy as Hermes (ZG-3). Credit: NAVY. | ![]() | Sunk at the Greek naval base at Salamis, after she was hit by German air attacks on 23 April 1941. Photographed from a German Heinkel HE 60 seaplane after the base was occupied by the German Army. Note bomb damage to the nearby pier. Kilkis was the former USS Mississippi (Battleship # 23). Credit: NAVY. |
![]() | Sunk in the basin of the Greek naval base at Salamis after they were hit by German air attacks on 23 April 1941. Seen from the harbor pier following the arrival of the German army. Kilkis, the former USS Mississippi (Battleship # 23), is in the foreground. Lemnos, ex-USS Idaho (Battleship # 24), is in the distance, with her guns removed. Credit: NAVY. | ||
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
| "SALAMIS" is generally used as a noun (plural) -- approximately 96.77% of the time. "SALAMIS" is used about 62 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (plural) | 96.77% | 60 | 43,597 |
| Noun (proper) | 3.23% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 62 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "SALAMIS": Salamis-marathon, Salamis-sgb. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
greece salamis | 41 |
salamis battle of | 13 |
salamis | 9 |
salamis tour | 4 |
battle persian salamis war | 3 |
line salamis | 3 |
glory salamis | 2 |
bay salamis | 2 |
bay hotel salamis | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "SALAMIS"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Chinese | '味'腊 (salami). (various references) | ||||||||||
Greek | σαλαμίνα, σαλαμίνοσ. (various references) | ||||||||||
Korean | 살라미 소시지 (salami). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | alamissay салями (salami). (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Acts Chapter 13, Verse 5 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai genomenoi en salamini kathggellon ton logon tou qeou en taiV sunagwgaiV twn ioudaiwn eicon de kai iwannhn uphrethn |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cum venissent Salamina praedicabant verbum Dei in synagogis Iudaeorum habebant autem et Iohannem in ministerio |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne thei camen to Salamyne, thei prechiden the word of God in the synagogis of Jewis; and thei hadden also Joon in mynystrie. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And when they were come to Salamine they shewed ye worde of God in ye synagoges of ye Iewes. And they had Iohn to their minister. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And at Salamis they were preaching the word of God in the Synagogues of the Jews: and John was with them, helping them. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Acts Chapter 13, Verse 5 |
| Albanian | Kur arritën në Salaminë, shpallën fjalën e Perëndisë në sinagogat e Judenjve; dhe ata kishin me vete edhe Gjonin si ndihmës. |
| Cebuano | Ug sa paghiabut nila sa Salamina, ilang gimantala ang pulong sa Dios sulod sa mga sinagoga sa mga Judio. Ug si Juan didto uban kanila ingon nga katabang. |
| Croatian | Kad se naðoše u Salamini, navješæivahu rijeè Božju u židovskim sinagogama. Imali su i Ivana za poslužitelja. |
| Danish | Og da de vare komne til Salamis, forkyndte de Guds Ord i Jødernes Synagoger; men de havde også Johannes til Medhjælper. |
| Dutch | En gekomen zijnde te Salamis, verkondigden zij het woord Gods in de synagogen der Joden; en zij hadden ook Johannes tot een dienaar. |
| Finnish | Ja tultuaan Salamiiseen he julistivat Jumalan sanaa juutalaisten synagoogissa, ja heillä oli mukanaan myös Johannes, palvelijana. |
| French | Arrivés Salamine, ils annoncèrent la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Ils avaient Jean pour aide. |
| German | Und da sie in die Stadt Salamis kamen, verkündigten sie das Wort Gottes in der Juden Schulen; sie hatten aber auch Johannes zum Diener. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Ketika sampai di Salamis, mereka memberitakan perkataan Allah di rumah-rumah ibadat Yahudi. Yohanes Markus membantu mereka dalam perjalanan mereka. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Serta tiba di Salamis, lalu diberitakannyalah firman Allah di dalam segala rumah sembahyang orang Yahudi; maka Yahya pun beserta dengan mereka itu menjadi penolongnya. |
| Italian | Giunti a Salamina cominciarono ad annunziare la parola di Dio nelle sinagoghe dei Giudei, avendo con loro anche Giovanni come aiutante. |
| Maori | Na, i a raua i Harami, ka kauwhautia e raua te kupu a te Atua i roto i nga whare karakia o nga Hurai: i a raua ano a Hoani hei kaimahi. |
| Norwegian | og da de var kommet til Salamis, forkynte de Guds ord i jødenes synagoger; de hadde også Johannes med, som skulde gå dem til hånde. |
| Portuguese | Chegados a Salamina, anunciavam a palavra de Deus nas sinagogas dos judeus, e tinham a João como auxiliar. |
| Rumanian | Ajunwi la Salamina, au vestit Cuvkntul lui Dumnezeu kn sinagogile Iudeilor. Aveau de slujitor pe Ioan. |
| Shuar | Juansha Yáintaj tusa némarkauyayi. Nui Saraminia péprunam jeawar Israer-shuar iruntai jeanam wayawar Yus-Chichaman etseriarmiayi. |
| Spanish | Después de llegar a Salamina, anunciaban la palabra de Dios en las sinagogas de los judíos. También tenían a Juan como ayudante. |
| Swedish | Och när de hade kommit till Salamis, förkunnade de Guds ord i judarnas synagogor. De hade också med sig Johannes såsom tjänare. |
| Uma | Karata-ra hi ree hi ngata Salamis, raparata-mi Lolita Alata'ala hi tomi posampayaa to Yahudi. Yohanes Markus mpongawa' -ra hi rala bago-ra toe. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Misspellings | |
"SALAMIS" is suggested in spellcheckers for the following: Alanis, Daylamis, saames, Saami, Sabazius, sadami, salaci, saladins, Salai, Salais, Salamah, salame, Salameh, Salamin, salams, Salamy, Salanio, salati, Salems, Salimov, Salmacis, Salmanov, Salmaso, salmes, salnamesi, salomi, salonius, salvanius, salvavi, salvavit, Saolanum, Saylani, Sazabiss, Selami, Shalabi, silanols, Sillamae, Sokambi. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| # of Phoneme Matches | Pronunciation | Word(s) rhyming with "SALAMIS" (pronounced sulÄ"mēz) |
| 4 | -Ä" m ē z | commies, mommies. |
| 3 | -m ē z | academies, appendectomies, armies, dummies, economies, enemies, lumpectomies, mastectomies, mummies, pygmies, stymies, tonsillectomies, tummies, vasectomies, yummies. |
Source: compiled by the editor (additional references); see credits. | ||
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-i-l-m-s-s" | |
-1 letter: assail, lamias, missal, salami, salmis. | |
-2 letters: alias, almas, amass, amias, amiss, assai, lamas, lamia, limas, mails, massa, sails, salmi, salsa, sials, simas, sisal, slams, slims. | |
-3 letters: aals, ails, aims, alas, alma, alms, amas, amia, amis, isms, lama, lams, lass, lima, mail, mass, mils, miss, sail, sals, sial, sima, sims, slam, slim. | |
-4 letters: aal, aas. | |
-5 letters: aa. | |
| Words containing the letters "a-a-i-l-m-s-s" | |
+1 letter: baalisms, malaises. | |
+2 letters: alarmisms, alarmists, cabalisms, fatalisms, mainsails, malvasias, talismans. | |
+3 letters: amoralisms, anabolisms, animalisms, assimilate, atonalisms, eclampsias, galvanisms, impassable, impassably, lamaseries, marsupials, racialisms, vandalisms. | |
+4 letters: amaryllises, ambisexuals, amiableness, assimilable, assimilated, assimilates, assimilator, capitalisms, caramelises, catabolisms, factualisms, glassmaking, gradualisms, leishmanias, marshalcies, marshalship, maximalists, metanalysis, metaplasias, misanalyses, misanalysis, misbalances, miscatalogs, naturalisms, paralogisms, pastoralism, plagiarisms, radicalisms, salmagundis, sexagesimal, stalagmites, thalassemia, thalassemic. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Commercial | 5. Images: Slideshow 6. Images: Photo Album 7. Usage Frequency 8. Expressions | 9. Expressions: Internet 10. Translations: Modern 11. Bible Trace 12. Derivations | 13. Rhymes 14. Anagrams 15. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.