Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definitions: Sagitta |
SagittaNoun1. A small constellation in the northern hemisphere between Cygnus and Aquila and crossed by the Milky Way. 2. Any arrowworm of the genus Sagitta. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Etymology: Sagitta \Sa*git"ta\, noun. [Latin expression, an arrow.]. (Websters 1913) |
| Domain | Definitions |
Aerospace | See constellation.Abbreviation Sge, Sgte. (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
| Sagitta | |
![]() | |
| Abbreviation | Sge |
| Genitive | Sagittae |
| Meaning in English | Arrow |
| Right ascension | 19h 50m |
| Declination | +18.66° |
| Visible to latitude | Between 90° and -70° |
| Best visible | September |
| Area - Total | Ranked 86th 80 sq. deg. |
| Number of stars with apparent magnitude < 3 | none |
| Brightest star - Apparent magnitude | Gamma Sge 3.47 |
| Meteor showers |
|
| Bordering constellations |
|
Sagitta, the Arrow, is the third-smallest of all constellations (only Equuleus and Crux are smaller). Ptolemy included it in his list of 48 constellations. At that time, however, it was even smaller, spanning only about 4 sq. deg. It's also on the list of 88 constellations now acknowledged by the IAU.
Here are some of Sagitta's brighter stars:
In the past Sham designated the whole constellation instead of only α Sge.
This constellation is one of those cases where Johann Bayer failed to name the stars in the correct order, in this case even degrading the brightest star to mere γ-status. Another example for such misjudgement is the constellation Orion.
Although Sagitta doesn't contain any bright stars, many cultures have seen an arrow in it, among them the Persians, Hebrews, Greeks and Romans. So there are various stories trying to explain the meaning of Sagitta. The two most important ones both take into account the neighbouring constellations Hercules (to the west) and Aquila (to the east).
According to the first one the Titan Prometheus stole the fire from the Gods and brought it to the mortals, thereby irritating Zeus so much that he was chained to a rock in the Caucasus where an eagle (represented by Aquila) ate his liver; as Prometheus was immortal his liver grew back each day, and the eagle would return and eat it again... Heracles (identical to the Roman Hercules) saved him from this never ending punishment during his Eleventh Labour by killing the bird with an arrow shot and then setting him free.
Another story relates how Heracles killed the Stymphalian Birds that terrorized Arcadia. The Stymphalian Birds themselves were identified with the constellations Aquila, Cygnus and Lyra.
Sagitta was further interpreted by some as Cupid's Arrow and as an arrow shot by Sagittarius at Scorpius.
See also Heracles
Being located not very far to the north of the equator, this constellation can be seen from everywhere except for the southernmost part of the world.
Sagitta is surrounded by the following constellations (beginning at the north and then continuing clockwise): the little fox Vulpecula, the mythological hero Hercules, the Eagle Aquila and the Dolphin Delphinus.
Notable features
Notable deep sky objects
History
Mythology
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Sagitta."
Crosswords: Sagitta |
| English words defined with "Sagitta": Emilia sagitta ♦ genus Sagitta ♦ Vulpecula. (references) |
| Specialty definitions using "Sagitta": Sge, Sgte, Sgte. (references) |
| Etymologies containing "Sagitta": sagittal, sagittate, Sagittocyst. (references) |
| Non-English Usage: "Sagitta" is also a word in the following language with English translations in parentheses. Latin (arrow, to shoot arrows). |
| "Sagitta" is generally used as a noun (proper) -- approximately 50.00% of the time. "Sagitta" is used about 4 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Noun (proper) | 50% | 2 | 245,945 |
| Noun (singular) | 50% | 2 | 245,945 |
| Total | 100.00% | 4 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
Expressions using "Sagitta": Emilia sagitta ♦ genus Sagitta. Additional references. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
sagitta | 29 |
ams sagitta | 2 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Translations for "Sagitta"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Danish | pilhoejdemetode (sagitta method). (various references) | |
Dutch | pijlmethode (sagitta method). (various references) | |
French | méthode de la flèche (sagitta method). (various references) | |
German | Pfeilverfahren (sagitta method), Pfeilmethode (sagitta method). (various references) | |
Italian | metodo della freccia (sagitta method). (various references) | |
Pig Latin | agittasay.(various references) | |
Swedish | sagittalmetod (sagitta method), pilmetod (sagitta method). (various references) | |
Thai | กลุ่ม"าวธนู. (various references) | |
| Source: compiled by the editor from various translation references. | ||
| Language | Date | Source | Proverbs Chapter 25, Verse 18 |
| Latin | 405 | Vulgate | Iaculum et gladius et sagitta acuta homo qui loquitur contra proximum suum testimonium falsum |
| Middle English | 1395 | Wyclif | Spere, and swerd, and sharp arwe, a man that speketh ayen his neyhebore fals witnesse. |
| Jacobean English | 1611 | King James | A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow. |
| Victorian English | 1833 | Webster | A man that beareth false witness against his neighbor is a maul, and a sword, and a sharp arrow. |
| Basic English | 1964 | Ogden | One who gives false witness against his neighbour is a hammer and a sword and a sharp arrow. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Proverbs Chapter 25, Verse 18 |
| Bulgarian | Човек, който лъжесвидетелствува против ближния си, Е като чук, нож и остра стрела. |
| Cebuano | ¶ Ang usa ka tawo nga nagasaksi ug bakak batok sa iyang isigkatawo Maoy usa ka mazo, ug usa ka pinuti, ug usa ka maidlut nga udyong. |
| Chinese | 作 假 見 證 陷 害 鄰 舍 的 、 就 是 大 槌 、 是 利 刀 、 是 快 箭 。 |
| Croatian | Èovjek koji svjedoèi lažno na bližnjega svoga on je kao bojni malj i maè i oštra strijela. |
| Danish | Som Stridsøkse, Sværd og hvassen Pil er den, der vidner falsk mod sin Næste. |
| Dutch | Een man, tegen zijn naaste een valse getuigenis sprekende, is een hamer, en zwaard, en scherpe pijl. |
| Finnish | Nuija ja miekka ja terävä nuoli on mies, joka väärin todistaa lähimmäistänsä vastaan. |
| French | Comme une massue, une épée et une flèche aiguë, Ainsi est un homme qui porte un faux témoignage contre son prochain. |
| German | Wer wider seinen Nächsten falsch Zeugnis redet, der ist ein Spieß, Schwert und scharfer Pfeil. |
| Haitian Creole | ¶ Yon moun k'ap mache bay manti sou moun, se tankou yon makak chaplèt, yon nepe, yon flèch byen pwenti. Li ka touye ou. |
| Hungarian | Põröly és kard és éles nyíl az olyan ember, a ki hamis bizonyságot szól felebarátja ellen. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Tuduhan palsu dapat mematikan, seperti pedang, palu atau panah yang tajam. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Adapun orang yang naik saksi dusta atas samanya manusia, ia itu seperti cokmar dan pedang dan anak panah yang tajam. |
| Italian | Mazza, spada e freccia acuta è colui che depone il falso contro il suo prossimo. |
| Korean | 그 이 웃 을 쳐 서 거 " 증 거 하 " 사 람 은 방 망 이 " 칼 이 " 뾰 족 한 살 이 니 라 |
| Maori | ¶ Ko te tangata e whakaatu teka ana mo tona hoa, he patu ia, he hoari, a he pere koi. |
| Norwegian | Som en hammer, et sverd, en hvass pil er en mann som fører falskt vidnesbyrd mot sin næste. |
| Portuguese | Malho, e espada, e flecha aguda é o homem que levanta falso testemunho contra o seu próximo. |
| Rumanian | Ca un buzdugan, ca o sabie wi ca o sqgeatq ascuyitq, awa este un om care face o mqrturisire mincinoasq kmpotriva aproapelui squ. - |
| Russian | юФП НПМПФ Й НЕЮ Й ПУФТБС УФТЕМБ, ФП ЮЕМПЧЕЛ, ТПЙЪОПУСЭЙК МПЦОПЕ УЧЙ"ЕФЕМШУФЧП ТПФЙЧ 'МЙЦОЕЗП УЧПЕЗП. |
| Spanish | Mazo, espada y flecha dentada es el hombre que da falso testimonio contra su prójimo. |
| Swedish | En stridshammare och ett svärd och en skarp pil är den som bär falskt vittnesbörd mot sin nästa. >Ps. 57,6. 59,8. |
| Thai | คนใ"ที่เป็นพยานเท็จกล่าวโทษเพื่อนบ้านของเขา ก็เหมือนกระบองศึก หรือ"าบ หรือลูกธนูที่คม |
| Ukrainian | ¶ Молот, і меч, і гостра стріла, людина, що говорить на ближнього свого, як свідок брехливий. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Derivations | |
Words beginning with "Sagitta": sagittal, sagittally, sagittate. (additional references) | |
Words containing "Sagitta": midsagittal. (additional references) | |
| Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references). | |
| Words rhyming with "Sagitta" (pronounced 'Sa*git"ta'): Abranchiata, Albata, Amanita, Amniota, Amrita, Annellata, Annulata, Anotta, Anta, Aorta, Aplacentata, Appendiculata, Aprocta, Argonauta, Arista, Articulata, Atlanta, Avesta, Bafta, Ballista, Baryta, Basta, Battuta, Berretta, beta, Bonetta, Brachiata, Burletta, Cantata, Carromata, Catallacta, Caudata, Cephalata, Charta, Chiretta, Chordata, Cicuta, Ciliata, Cirrobranchiata, Coaita, Codetta, Comedietta, Costa, Cotta, Craniota, Crusta, Cryptobranchiata, Cuesta, Decacerata, Deciduata, Dejecta, Dermobranchiata, Dibranchiata, Diota, dorsibranchiata, Dynasta, Edentata, Egesta, Ejecta, Enteropneusta, Excreta, fiesta, Flagellata, Flota, Fughetta, Fulgurata, Genista, Glossata, Gutta, Haustellata, Hepta, Hydrobranchiata, Hyperotreta, impedimenta, Imperforata, inamorata, Infanta, Inferobranchiata, ingesta, Insecta, Invertebrata, Iota, Jugata, junta, Keta, Koaita, Lametta, Locusta, Loricata, Lytta, magenta, manta, Mantelletta, manzanita, maranta, Martineta, matamata, Mezquita, Negrita, Nerita, Nucleobranchiata, Nudibranchiata, Oblongata, Operetta, Organista, pachonta, Palliobranchiata, Pallometa, Paramatta, Parasita, Paridigitata, Partita, Pectinibranchiata, Pedata, Pedunculata, Pellibranchiata, Pelota, Pelta, Perennibranchiata, Peseta, Pharyngopneusta, Pimenta, Pitta, Placenta, Podesta, Polenta, Polyprotodonta, Poriferata, Porta, Postoblongata, Praetexta, Preoblongata, Prosobranchiata, Prosopulmonata, Protoplasta, Prototracheata, Pulmonata, Pulmonibranchiata, Quata, Quota, Radiata, Radio-flagellata, Ramenta, Rata, reata, regatta, Rejectamenta, Rhynchota, sapota, Scutibranchiata, Senorita, SETA, Shasta, siesta, Siphonata, Siphonobranchiata, Softa, sonata, Sortita, Squamata, Synapta, Tabulata, Taeniata, Tatta, Tectibranchiata, Tentaculata, Tessellata, Testudinata, Tetrabranchiata, Theriodonta, theta, toccata, Torta, Toxodonta, Tracheata, Trilobita, Tubulibranchiata, Tunicata, Ulonata, Uncinata, Unguiculata, Valvata, Vedanta, Vendetta, Vertebrata, Vesiculata, Vesta, Vista, Vitta, Volta, Voluta, Zend-Avesta, Zeta, Zeuglodonta, Zeugobranchiata. (additional references) |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-g-i-s-t-t" | |
-1 letter: taigas. | |
-2 letters: agist, gaits, saiga, staig, taiga. | |
-3 letters: agas, aits, gait, gast, gats, gist, gits, saga, sati, stag, stat, tags, tats, tits. | |
-4 letters: aas, aga, ais, ait, att, gas, gat, git, its, sag, sat, sit, tag, tas, tat, tis, tit. | |
-5 letters: aa, ag, ai, as, at, is, it, si, ta, ti. | |
| Words containing the letters "a-a-g-i-s-t-t" | |
+1 letter: agitates, sagittal, stigmata. | |
+2 letters: agitators, castigate, gigawatts, sagittate, satiating, tailgates. | |
+3 letters: agitations, anastigmat, antagonist, astigmatic, castigated, castigates, castigator, castrating, fastigiate, gravitates, magistrate, pragmatist, sagittally, sanitating, saturating, stagnating, stagnation, stalagmite, sterigmata, tailgaters. | |
+4 letters: abstracting, aestivating, anastigmats, antagonists, astigmatics, astigmatism, castigating, castigation, castigators, devastating, gestational, ingratiates, magistrates, masticating, midsagittal, pragmatists, stagflation, stagnations, stalagmites, stalagmitic, stalemating, steatopygia, straightway, strategical, syntagmatic, tantalising, transacting, translating. | |
+5 letters: agglutinates, anastigmatic, antagonistic, apostatising, apostatizing, astigmatisms, auscultating, castigations, gastrulating, gastrulation, gratulations, gravitations, magistrature, masturbating, pragmaticist, pragmatistic, stagflations, steatopygias, straightaway, stratigraphy, tagliatelles, transmigrate, traumatising, triangulates. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)53 61 67 69 74 74 61 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
| American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)
|
| Semaphore (1791, in France) (references)
|
| Braille (1829, in France) (references)
|
Morse Code (1836) (references)... .- --. .. - - .- |
| Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01010011 01100001 01100111 01101001 01110100 01110100 01100001 |
HTML Code (1990) (references)S a g i t t a |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0053 0061 0067 0069 0074 0074 0061 |
| British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)
|
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)53677375868667 |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Images: Slideshow 4. Usage Frequency | 5. Expressions 6. Expressions: Internet 7. Translations: Modern 8. Bible Trace | 9. Derivations 10. Rhymes 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.