Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

RUMMAGING

Definition: RUMMAGING

RUMMAGING

Personal pronoun & verb & noun

1. Of Rummage

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "RUMMAGING" was first used in popular English literature: sometime before 1719. (references)


Commercial Usage: RUMMAGING

DomainTitle

Books

  • Rummaging for rhinos (reference)

  • Rummaging through Sonoma County : a guide to over 275 thrift shops, rummage sales, secondhand stores, consignment shops, flea markets, surplus, and salvage in Sonoma County (reference)

    (more book examples)

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Image Slideshow: RUMMAGING

Photos:
RUMMAGING

More pictures...

Top     

Use in Literature: RUMMAGING

TitleAuthorQuote

Gulliver's Travels

Swift, Jonathan

The seamen at their landing observed my canoe, and rummaging it all over, easily conjectured that the owner could not be far off.

Source: compiled by the editor from various references.

Top     

Usage Frequency: RUMMAGING

"RUMMAGING" is generally used as a lexical verb (-ing form) -- approximately 97.33% of the time. "RUMMAGING" is used about 75 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted)
Parts of SpeechPercentUsage per
100 Million Words
Rank in English
Lexical Verb (-ing form)97.33%7339,105
Noun (singular)2.67%2245,945
                    Total100.00%75N/A

Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.

Top     

Expression: RUMMAGING

Expression using "RUMMAGING": rummaging around. Additional references.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Modern Translations: RUMMAGING

Language Translations for "RUMMAGING"; alternative meanings/domain in parentheses.

German

  

wühlerei (agitation, burrowing, digging, rooting, slogging). (various references)

   

Italian

  

tramestio. (various references)

   

Japanese Kanji 

  

漁り (fishing, rummaging search, search), "れと同じ (complaining about various things, confusion, easily, effortlessly, game of make-believe, huddle, in this way, jarring sound, jumble, like this, mess, misspelling of "ko n ba n ha", misspelling of "kon ni chi ha", mix, rummaging sound, small and round thing rolling, so, something done together, something that changes frequently, such, suddenly, the same as this, trouble, utterly). (various references)

   

Japanese Katakana 

  

"そ"そ (jarring sound, rummaging sound), あさり (fishing, rummaging search, search, short-necked clam). (various references)

   

Pig Latin

  

ummagingray

   

Romanian

  

scotocitor (scrounger). (various references)

   

Scottish

  

ubairt (rummaging amoung heavy articles). (various references)

Source: compiled by the editor from various translation references.

Top     

Derivations & Misspellings: RUMMAGING

Derivations

Words ending with "RUMMAGING": scrummaging. (additional references)


Misspellings

"RUMMAGING" is suggested in spellcheckers for the following: rammaging, reimagine, remaging, rumaging, Rummenigge. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Rhyming with "RUMMAGING"

# of Phoneme MatchesPronunciationWord(s) rhyming with "RUMMAGING" (pronounced ru"mijing)
5-m i j i ngdamaging, imaging.
4-i j i ngacknowledging, averaging, disparaging, encouraging, foraging, hemorrhaging, leveraging, messaging, micromanaging, mismanaging, mortgaging, packaging, pillaging, presaging, ravaging, repackaging, salvaging, savaging.
3-j i ngaging, alleging, arbitraging, arranging, avenging, besieging, bridging, bulging, challenging, changing, charging, converging, cringing, discharging, discouraging, disengaging, dislodging, diverging, divulging, dodging, dredging, edging, emerging, engaging, enlarging, enraging, exchanging, fledging, forging, fudging, gauging, gouging, grudging, hedging, indulging, infringing, judging, lodging, lounging, lunging, managing, merging, mischarging, nudging, obliging, outraging, overcharging, paging, pledging, plunging, purging, raging, rampaging, ranging, rearranging, recharging, resurging, scavenging, scrounging, shortchanging, splurging, staging, surging, trudging, unchanging, urging, verging, waging.

Source: compiled by the editor (additional references); see credits.

Top     

Anagrams: RUMMAGING

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "a-g-g-i-m-m-n-r-u"

-2 letters: arguing, gamming, gauming, gumming, ramming.

-3 letters: arming, gaming, granum, magnum, margin, muggar, muring, raging, rumina, urging.

-4 letters: aging, gamin, garni, grain, gumma, imaum, inarm, ruing, unarm, unrig.

-5 letters: agin, airn, amin, amir, arum, gain, gang, gaum, gaun, gaur, giga, girn, gnar, gram, gran, grig, grim, grin, grum, guan, guar, imam, magi, maim, main, mair.

 Words containing the letters "a-g-g-i-m-m-n-r-u"
 

+2 letters: scrummaging.

 

+5 letters: megasporangium.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: RUMMAGING


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

52 55 4D 4D 41 47 49 4E 47

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.-.    ..-    --    --    .-    --.    ..    -.    --.

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01010010 01010101 01001101 01001101 01000001 01000111 01001001 01001110 01000111

HTML Code (1990) (references)

&#82 &#85 &#77 &#77 &#65 &#71 &#73 &#78 &#71

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0052 0055 004D 004D 0041 0047 0049 004E 0047

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

525547473541434841

Top     

 

INDEX

1. Definition
2. Usage: Commercial
3. Images: Slideshow
4. Quotations: Fiction
5. Usage Frequency
6. Expressions
7. Translations: Modern
8. Derivations
9. Rhymes
10. Anagrams
11. Orthography
12. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

 

 

 

 

Note to the press & webmasters - this dictionary can be linked, indexed, or referred to using the following non-English expressions:
woordeboek, fjalor, ‏معجم, ‏قاموس, diccionariu, речник, diccionari, diksyonario, diksinario, 字典, gérlyver, slovník, ordbog, woordenboek, shimiyuc p'anca, orðabók, orðbók, dictionnaire, wurdboek, wörterbuch, λεξικό, אוצר מילים, szótár, uqausiit tukingit, dizionario, 字引 , じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , 사 , dizionari, recnik, fockleyr, dikshonario, słownik, dicionário, dicţionar, dicziunari, словарь, lolomi fefiloi, foclair, abardair, faclair, briathrachan, pukuntau, leksikon, rečnik, vocabbulariu, diccionario, sí-chazamagâma, ordbok, lexikon, พจนานุกรม, sözlük, ansiklopedik sözlük, словник, довідник, có tính chất sách vở, geirlyfr, geiriadur, for dictionary;
definisie, qartësi, përcaktim, saktësi, ‏الوضوحية في الشيء, ‏حد, ‏تحديد, ‏تعريف, ‏التحديد, ‏الإيضاحية, яснота, сила, очертания, дефиниция, 定義 , 定义, definice, deskriptordefinition, definitie, määritelmä, définition, ορισμός, "'"ר", "'בל", meghatározás, definíció, definizione, 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, 의, geyrid, meenaghey, keeayllaght, baght, definishon, definição, definiţie, determinare, definire, определение, definicija, definición, definition, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, diffiniad, darnodiad, for definition;
vertaling, transferim, transmetim, ‏ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ‏ترجمة, ‏إفتتان, транслация, огъване, превод, предаване, поддаване, тълкуване, превеждане, 翻译, překlad, oversættelse, translatie, taajuusmuutos, translaatio, traduction, oersetting, Übersetzung, μετάφραση, תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק, fordítás, traduzione, 翻訳 , へい"ういどう, やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, トランスレーション , やくじゅつ, ほ"やくしょ, 번역, tradukshon, tradução, translaţie, tãlmãcire, traducere, сдвиг, трансляция, перемещение, перевод, tumačenje, traducción, översättning, tercüme, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích, trosiad, for translation;
Duits, Duitser, Duitse taal, Germaan, gjerman, ‏ضرب من الرقص, ‏جرماني, ‏المانية, ‏الماني, ‏اللغة الألمانية, роден, германски, немски език, немски, немец, готически, германец, 德語 , 德语, 德文 , 德國 , nìmecký, nìmec, tysker, Duitse, týskur, týskt, týskari, saksalainen, Allemand, Dútsk, Deutsche, Deutsch, "ερμανός, gjermanisht, 'רמ י, 'רמ ית, német, þjóðverji, þýskur, GearmÚnach, GearmÚinis, tedesco, ジプシー音楽 , ジャーマン , 독일, todesch, Germaanagh, Garmane, Germaanish, Carmane, aleman, Niemiec, niemiecki, alemão, alemand, neamţ, немецкий, Siamani, germanski, alemán, Tudesku, Doysri, mjeremani, mdachi, sí-Jalimáne, tysk, เยอรมัน, าษาเยอรมัน, Alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister, Almaenwr, isiJalimane, iliJalimane, iJalimane, for German;
Italianer, Italiaans, Italiaan, ‏شخص إيطالي, ‏اللغة الإيطالية, ‏الإيطالي, ‏إيطالي, Italianu, италиански език, италиански, италианец, Italyano, 意大利 , 意大利語 , 意大利语, italština, italský, ital, italiener, italienskt, italialainen, Italien, Italjaansk, italienisch, Ιταλός, italisht, איטלקי, איטלקית, olasz, Ítali, IodÚilis, italiano, 이탈리아, Iddaalish, Włoch, italianã, italienesc, italieneşte, italian, итальянский язык, итальянский, итальянец, Italia, italijanski, italijanski jezik, italijan, sí-Taliyáne, italienare, italiensk, italienska, เกี่ยวกับอิตาลี, ชาวอิตาลี, าษาอิตาลี, italyanca, italyan, італі"ць, італійська мова, італійський, італійка, for Italian;
Roemeen, rumun, Rumanu, румънски език, румънски, румънец, Romanyan, 罗马尼亚语, rumunský, rumunština, rumæner, Roemeens, rumenskt, romanialainen, roumain, Roemeensk, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, rumeno, 루마니아, Roomainagh, romeno, romanés, român, румын, румынский, rumunski, rumunski jezik, rumano, rumänsk, румунська мова, румун, румунський, румунка, for Romanian;
Skots, skocez, шотландски, 苏 兰, skotský, Schots, skotskur, skotlantilainen, écossais, schottisch, σκωτσέζικο, σκωτικόσ, skót, skozur, scozzese, 스"틀랜", Albinagh, escocês, scoţian, шотландский, škotski jezik, škotski, škotlanđani, escocés, skotsk, iskoçyalı, шотланський, шотландці, шотландський діалект, for Scottish;