Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Judas Iscariot |
Judas IscariotNoun1. (New Testament) the Apostle who betrayed Jesus to his enemies for 30 pieces of silver. Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Synonym: Judas IscariotSynonym: Judas (n). (additional references) |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Judas is mentioned only in the Gospels and at the beginning of Acts. According to account given in the Gospels, he carried the disciples' money box and betrayed Jesus for a bribe of "30 pieces of silver" by pointing him out to arresting Roman soldiers.
After Jesus' arrest by the Roman authorities (but before his execution), the guilt-ridden Judas returned the bribe to the priests and committed suicide. The Gospel of Matthew says he hanged himself; the Acts of the Apostles (1:18), however, says that he "purchased a field with the reward of iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out". Acts then says his place among the apostles was filled by Matthias.
Most modern Christians, whether laity, clergy or theologians, consider Judas a traitor. Indeed the term Judas has entered the language as a synonym for betrayer. However, some scholars have suggested that Judas was merely the negotiator in a prearranged prisoner exchange (following the money-lender riot in the Temple) that gave Jesus to the Roman authorities by mutual agreement, and that Judas' later protrayal as "traitor" was a historical distortion. In his book The Passover Plot, the British theologian Hugh J. Schonfield argued that the crucifixion of Christ was a conscious re-enactment of Biblical prophecy and Judas acted with Jesus' full knowledge and consent in "betraying" his master to the authorities.
Etymology of "Judas Iscariot"
"Judas" is derived from Judah and "Iscariot" may be derived from Hebrew איש קריות, `Ish Kerayoth, i.e. "man of Kerayoth", the Judean town (or, more probably, collection of small towns) of Kerayoth. It may also be a corruption of the Latin Sicarius, or dagger-man, one of a cadre of Jewish rebels intent on driving the Romans out of Judea. Although Judas's name became synonymous with "betrayer," he may have turned Jesus in to the Jewish authorities because he felt Jesus had betrayed the rebel movement.
Theological Questions
Judas has been a figure of great interest to esoteric groups, such as many Gnostic sects, because of the apparent contradiction in the idea of "the betrayal of God". The possibilities seem to be these:
The text of the Gospels suggests that Jesus both foresaw and allowed Judas' betrayal.
Judas in Hymnography
In the Eastern Orthodox hymns of Holy Wednesday (the Wednesday before Pascha), Judas is contrasted with the prostitute who anointed Jesus with expensive perfume and washed his feet with her tears. According to the Gospels, Judas protested at this apparent extravagance, suggesting that the money spent on it should have been given to the poor, though his real concern was that he had not been able to embezzle it. After this, Judas went to the chief priests and offered to betray Jesus for money. The hymns of Holy Wednesday contrast these two figures, encouraging believers to avoid the example of the fallen disciple and instead to imitate the prostitute's example of repentance. Also, Wednesday is observed as a day of fasting from meat, dairy products, and olive oil throughout the year in memory of the betrayal of Judas. The prayers of preparation for receiving the Eucharist also make mention of Judas' betrayal: "I will not reveal your mysteries to your enemies, neither like Judas will I betray
you with a kiss, but like the thief on the cross I will confess you."
Judas and Anti-Semitism
Some scholars of the New Testament suggest that the name "Judas" was intended as an attack on the Judaeans or on the Judaean religious establishment held responsible for executing Christ. The English word "Jew" is derived from the Latin Judaeus, which, like the Greek Ιουδαιος (Ioudaios), could also mean "Judaean". In the Gospel of John, the original writer or a later editor may tried to draw a parallel between Judas, Judaea, and the Judaeans (or Jews) in verses 6:70-7:1, which run like this in the King James Bible:
Judas in Art and Literature
Judas has become the archetype of the betrayer in Western culture. In Dante's Inferno, he is condemned to the lowest circle of Hell, where he is one of three sinners deemed evil enough that they are doomed to be chewed for eternity in the mouths of the triple-headed Satan. (The others are Brutus and Cassius, who conspired against and assassinated Julius Caesar.)
Some modern works such as Jesus Christ Superstar, The Greatest Story Ever Told and The Last Temptation of Christ also highlight the role of Judas in the Gospel story.
The term Judas itself has become interchangable with the word traitor (see quisling).
See also:
Traditional Christan views
Modern interpretations
Irenaeus records the beliefs of one Gnostic sect, the Cainites, who believed that Judas was an instrument of the Sophia, thus earning the hatred of the Demiurge. His betrayal of Jesus thus was a victory over the carnal world. The Cainites later split into two groups, both praising Judas over Jesus Christ, but disagreeing over the significance of Jesus in their cosmology.
In Greek, the earliest extant language of the Gospels, the words Judas -- Jewry -- Jews run like this: Ιουδας (Ioudas) -- Ιουδαια (Ioudaia) -- Ιουδαιοι (Ioudaioi). In Latin, the language of the Catholic Vulgate Bible, they run Judas -- Judaea -- Judaei. Whatever the original intentions of the original writers or editors of the Gospel of John, however, there is little doubt that the similarity between the name "Judas" and the words for "Jew" in various European languages has contributed powerfully to anti-Semitism. In German the same words run Judas -- Judäa -- Jud; in Spanish Judas -- Judea -- judÃo; and in French Judas -- Judée -- juif. Judas was said to have red hair, which was proverbially called "Judas-colored", and the ancient
stereotype of Jews was that they had red hair too: in Shakespeare's The Merchant of Venice the Jewish money-lender Shylock is said to have been portrayed with red hair on the Elizabethan stage. Judas's betrayal of Christ for money was also seen as a typical piece of Jewish venality and avarice.External links
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Judas Iscariot."
Crosswords: Judas Iscariot |
| English words defined with "Judas Iscariot": Judas-colored ♦ Spy Wednesday. (references) |
| Specialty definitions using "Judas Iscariot": Apostles, Arbor Judæ ♦ Iscariot ♦ Kerioth ♦ Son of Perdition, Symbols of Saints. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | I'm gonna kill you, Judas Iscariot Hogwallop! (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen) | |
Clever | To my mind Judas Iscariot was nothing but a low, mean, premature Congressman. (references; author: Mark Twain) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books |
| ||
Music |
| ||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day |
judas iscariot | 74 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| Language | Date | Source | John Chapter 13, Verse 2 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Kai deipnou genomenou tou diabolou hdh beblhkotoV eiV thn kardian iouda simwnoV iskariwtou ina auton paradw |
| Latin | 405 | Vulgate | Et cena facta cum diabolus iam misisset in corde ut traderet eum Iudas Simonis Scariotis |
| Old English | 990 | West Saxon | Ænd þa. drihtnes þening wæs ge-macod.þa for se deofol on iudases heortascariothes. þæt he hyne be-læwde. |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne the souper was maad, whanne the deuel hadde put than in to the herte, that Judas of Symount Scarioth schulde bitraye hym, |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And when supper was ended after that the devyll had put in the hert of Iudas Iscariot Simos sonne to betraye him: |
| Jacobean English | 1611 | King James | And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; |
| Victorian English | 1833 | Webster | And supper being ended (the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him;) |
| Basic English | 1964 | Ogden | So while a meal was going on, the Evil One having now put it into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to be false to him, |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | John Chapter 13, Verse 2 |
| Cebuano | Ug samtang nanihapon sila, sa diha nga ang pagbudhi kaniya gikapasulod na sa yawa diha sa kasingkasing ni Judas Iscariote, nga anak ni Simon, |
| Croatian | I za veèerom je ðavao veæ bio ubacio u srce Judi Šimuna Iškariotskoga da ga izda. |
| Danish | Og medens der holdtes Aftensmåltid, da Djævelen allerede havde indskudt i Judas's, Simons Søns, Iskariots Hjerte, at han skulde forråde ham; |
| Finnish | Ja ehtoollisella oltaessa, kun perkele jo oli pannut Juudas Iskariotin, Simonin pojan, sydämeen, että hän kavaltaisi Jeesuksen, |
| French | Pendant le souper, lorsque le diable avait déjà inspiré au coeur de Judas Iscariot, fils de Simon, le dessein de le livrer, |
| German | Und beim Abendessen, da schon der Teufel hatte dem Judas, Simons Sohn, dem Ischariot, ins Herz gegeben, daß er ihn verriete, |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yesus dan pengikut-pengikut-Nya sedang makan malam. Iblis sudah memasukkan niat di dalam hati Yudas anak Simon Iskariot untuk mengkhianati Yesus. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Pada ketika perjamuan malam, tatkala Iblis sedia menggerakkan hati Yudas Iskariot, anak Simon itu, akan menyerahkan Yesus, |
| Italian | Mentre cenavano, quando gia il diavolo aveva messo in cuore a Giuda Iscariota, figlio di Simone, di tradirlo, |
| Maori | A, i te mutunga o te hapa, kua whakamaharatia noatia ake ano hoki e te rewera te ngakau o Hura Ikariote, tama a Haimona, kia tukua ia; |
| Norwegian | Og mens de holdt måltid, da djevelen allerede hadde inngitt Judas Iskariot, Simons sønn, i hjertet at han skulde forråde ham, |
| Portuguese | Enquanto ceavam, tendo já o Diabo posto no coração de Judas, filho de Simão Iscariotes, que o traÃsse, |
| Rumanian | Kn timpul cinei, dupq ce diavolul pusese kn inima lui Iuda Iscarioteanul, fiul lui Simon, gkndul sq -L vkndq, |
| Shuar | Nu tsawantaisha murikiun Yúatin ármiayi. Tura Yurumátin jeatsain, uunt iwianch Semunka Uchirà Jútas Iskariúti Enentáin Jesusan surukat tusa Enentáimtikramiayi. |
| Swahili | Basi, Yesu na wanafunzi wake walikuwa mezani kwa chakula cha jioni. Ibilisi alikwisha mtia Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti, nia ya kumsaliti Yesu. |
| Swedish | De höllo nu aftonmåltid, och djävulen hade redan ingivit Judas Iskariot, Simons son, i hjärtat att förråda Jesus. |
| Uma | Yesus pai' ana'guru-na ngkoni' -ra ngkabengia. Magau' Anudaa' mpowara' Yudas ana' Simon Iskariot, mpo'usoki-i mpobalu' Yesus hi bali' -na. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-a-c-d-i-i-j-o-r-s-s-t-u" | |
-3 letters: justiciars. | |
-4 letters: acidurias, adjustors, auditoria, autacoids, justiciar, sudatoria. | |
-5 letters: acidosis, aciduria, adjustor, aoristic, ascarids, auditors, autacoid, carditis, carotids, costards, crusados, custards, diarists, judoists, juristic, sadistic, sarcoids, sarodist, sautoirs, scarious, sciurids, sciuroid, sistroid, surcoats, triacids, triadics. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)4A 75 64 61 73      49 73 63 61 72 69 6F 74 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01001010 01110101 01100100 01100001 01110011 00100000 01001001 01110011 01100011 01100001 01110010 01101001 01101111 01110100 |
HTML Code (1990) (references)J u d a s   I s c a r i o t |
ISO 10646 (1991-1993) (references)004A 0075 0064 0061 0073      0049 0073 0063 0061 0072 0069 006F 0074 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)448770678524385696784758186 |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Usage: Commercial 6. Expressions: Internet 7. Bible Trace 8. Anagrams | 9. Orthography 10. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.