Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: Hello |
HelloNoun1. An expression of greeting; "every morning they exchanged polite hellos". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
Date "hello" was first used in popular English literature: sometime before 1380. (references) |
| Domain | Definition |
Multilingual Slang | Arabic (keefic). (references) |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
(From Wikipedia, the free Encyclopedia)
Here is a list of common phrases in different languages.It is possible for tourists in a country whose language they do not understand to get along with a surprisingly short list of phrases, combined with pointing, miming, and writing down numbers on paper.
You are invited to add more languages to the list. Please use the minimum number of words that would be understandable and put the pronunciation in slashes according to SAMPA transcription if possible. If desired, also add a pseudo-English pronunciation guide for those not familiar with SAMPA or IPA. However, actual pronunciations of the pseudo-English spellings will vary wildly from speaker to speaker. Enclose the "spelling guide" in parentheses, separate syllables with dashes, use English words that sound like the syllables if possible, and render the stressed syllable in ALL CAPS.
The language family of every language is listed in parentheses.
English (Germanic)
As a sample, here's English, according to British Received Pronunciation, followed by American English/Standard American English:
- English: English /"iN lIS/, /IN glIS/
- hello: hello /"hE l@U/, /hE low/
- good-bye: good-bye /'gUd "baI/, /gUd baj/
- please: please /pli:z/, /pliz/
- thank you: thank you /"T{Nk ju:/, /T&Nk ju/
- that one: that one /"D{t wVn/, /D&t wVn/
- how much?: how much /haU "mVtS/, /haw mVtS/
- yes: yes /jEs/, /jEs/
- no: no /n@u/, /noU/
- sorry: sorry /'sOr\\`i/
- I don't understand: I don't understand /aI'd@Unt Vnd@:s't{nd/
- where's the bathroom?: where's the bathroom? /wE@z D@ "bA:T r\\`Um/, /wEr\\`z D@ b&T r\\`um/
- generic toast: bottoms up! /'bA t@mz "Vp/, /bA t@mz Vp/
- Do you speak English? /du: ju: spi:k "IN liS/, /du ju spik IN glIS/
Albanian (Albanian)
Note: All the sounds above are in the Ogg Vorbis format.
- Albanian: shqip /Sk_jip/ (shkEEp) Listen
- hello: tungjatjeta /tun g_jat jE ta/ (tUhn-ngIAt-IEta) Listen
- good-bye: mirupafshim /mi ru paf Sim/ (mEEr-Uh-oA-fshEEm) Listen
- please: ju lutem /ju lu tEm/ (iU LU-tehm) Listen
- thank you: faleminderit /fa 5E min dE rit/ (fAh-leh-mEE-nde-rEEt) Listen
- that one: atë /a t@/ (ATEH) Listen
- how much? sa është? /sa @S t@/ (sAh ush-te) Listen
- English: anglisht /an gliSt/ (ahn-GLEE-sht) Listen
- yes: po /po/ (POE) Listen
- no: jo /jo/ (IOH) Listen
- sorry: më fal /m@ fal/ (mUh FAL) Listen
- I don't understand: nuk kuptoj /nuk kup toj/ (nUhk KUP-toi) Listen
- where's the bathroom?: ku është banjoja? /ku @S t@ ba Jo ja/ (kuh ush-tEh bA-nio-jA) Listen
- generic toast: gëzuar /g@ zu ar/ (gUh-zuh-ar) Listen
- Do you speak English?: flisni Anglisht? /flis ni an gliSt/ (flee-snEE ahn-GLEE-sht) Listen
Arabic (Semitic)
Note that this is relevant only to Classical Arabic; since these are commonplace words, they're often changed in local dialects, meaning most Arabs, even educated ones, will have difficulty understanding these in common usage.
Pronunciation guide: Stress in Arabic is most often on the penult syllable (i.e. one preceding the last). For the SAMPA transcriptions, /h/ is a glottal fricative; /h./ represents a voiceless pharyngeal fricative; /‘/ represents a voiced pharyngeal fricative; /’/ represents a glottal stop, and /:/ represents lengthening of the preceding phoneme. These are represented as double letters in the "spelling guide", and should be emphasized; the other spellings should be apparent from comparison with the SAMPA transcription.
note: these were snagged off of Ajeeb.com's Web translator, with SAMPA and spelling guide renderings a best-guess only.
- Arabic: العربيّة /al ‘ara'bi:ja/ (ahl 'a ruh bee ya)
- hello: مرحبًا /marX\\a'ba/ (mer hhuh bun)
- good-bye: إلى اللّقاء /ilal:iqa/ (ila-lliqa)
- please: من فضلك
- thank you: شكرًا /Sukran/ (shook run)
- that one: ذلك
- how much?: كمّ؟ /kam:/ (kamm)
- English: الإنجليزيّة /al iNgli:'zi:ja/ (al-ingleeziyya)
- yes: نعم /na‘am/ (na 'am)
- no: لا /la:/ (laa)
- Where's the bathroom?: أين الحمّام؟ /a’inal X\\am:am/ (a'ina-l-hammam?, a ee null hhum mum?)
Basque
Note on SAMPA: a comma after a fricative indicates that it is apical rather than laminal.
- Basque: Euskara /ews ka ra/
- hello: kaixo /kaj S,o/
- good-bye: agur /a gu4/
- please: mesedez /me se des,/
- thank you: Eskerrik asko /es ke rik as ko/
- that one: hori /ho 4i/
- how much?: zenbat /s,en bat/
- English: ingelesa /in ge le sa/
- yes: bai /baj/
- no: ez /es,/
- generic toast:
Chakobsa (Fictional from the Dune series)
- Buglere: Buglerege /buu le AY e/
- hello: cheklemine /che klay mee NAY/
- good-bye: bachage no /ba CHA ge no/
- please:
- thank you: kle no /klay no/
- that one: lle /ye/
- how much?: zenbat /s,en bat/
- English: ingelez /ing lez/
- yes: no /no/
- no: meno /may no/
- generic toast: kle no
Catalan (Romance)
- Catalan: Català /kətə'lA/
- hello: hola /'Olə/
- good-bye: adeu /ə'DEw/
- please: si us plau /sis'plAw/
- thank you: gràcies /'grAsjəs/; mercès /mər'sEs/
- sorry: pərdo /pər'dO/
- that one: aquest /ə'kEt/ (masc.); aquesta /ə'kEstə/ (fem.)
- how much?: quant val? /'kwAm'bAl/; quant es? /'kwAn'tes/
- yes: si /'sI/
- no: no /'nO/
- I don't understand: No ho entenc /'no wən'teŋ/
- where's the bathroom?: on es el bany? /'on'ezəl'BaJ/; on es el lavabo? /'On'Ezəl'lə'bAbu/
- generic toast: salut! /s@'lut/;
- Do you speak English?: Que parla angles? /kə 'pArlə ən'glEs/
- Do you speak Catalan?: Que parla català? /kə 'pArlə kətə'lA/
Chinese, Mandarin (Chinese)
Note: tone 1 is high and level; 2 is rising; 3 is dipping; 4 is falling. A dot following SAMPA palatals indicates a retroflexed phoneme. For more info, see pinyin.
(Usage Note: The second syllable of "nei4 ge" is actually a generic measure word; it is replaced by the appropriate measure word for the noun it refers to. Therefore, one uses "nei4 kuai4" when referring to a chopstick, "nei4 zhang1" when referring to a table, and so forth.)
- Mandarin Chinese: 普通话 (pu3-tong1-hua4) /phu thON hwa/ (poo-tongue-hwa) or 国语 (guo2 yu3) /kwO jy/ (gwaw yoo)
- hello: 你好 (ni3-hao3) /ni haw/ (knee-how)
- good-bye: 再见 (zai4-jian4) /tsaj cian/ (T'SIgh-JEn)
- please: 请 (qing3) /tSiN/ (cheeng)
- thank you: 谢谢 (xie4-xie4) /CjE-CjE/ (shyeh-shyeh)
- that one: 那个 (na4.ge) /nEj g@/ (nay guh)
(Usage Note: This actually means "it is" and can only be used in an answer to a question with the verb "to be". Languages like Chinese, Irish, Toki Pona, and Welsh do not have words for "yes" or "no". Instead you repeat the main verb of the question in your answer.)
- how much?: 多少 (duo1-shao3) /dwO S.aw/ (dwaw shahw)
- English: 英文 (ying1-wen2) /YIN-w@n/ (yeeng won)
- yes: 是 (shi4) /S.r./ (sure)
- no: 不是 (bu2-shi4) /pu S.r./ (Boo-Sure)5 or 否 (fou3) /fO/ (foe)
- where's the bathroom?: 厕所在那里 (ce4 suo3 zai4 na2 li3?) /ts@ swO tsaj na li/ (tsuh swaw tzai nah lee?) -- Not the politest, but you'll get your point across!
- generic toast: 干杯 (gan1 bei1) /gan p@j/ (gahn bay)
Czech (Slavic)
- Czech: Česky (CHEHskee) /tSEski/
- hello: dobry' den (DObree den) /dobri dEn/ Literal translation: good day
- good-bye: na shledanou (nas KHLEdanow) /nas xlEdano/
- please: prosím (PROseem)
- thank you: děkuji vam (DYEkooyi vam)
- that one: tam ten (tam ten)
- how much?: kolik (KOlik)
- English: anglicky (anglyscy)
- yes: ano /A no/
- no: ne /ne/
- generic toast: Na zdraví //
Danish (Germanic)
(Usage Note: No word directly corresponds to the word "please". Danish and Finnish express the concept of politeness in a request in various ways.)
- Danish: dansk /dansk/
- hello: hej /hi/
- good-bye: farvel /fah-vel/
- please: 1 (Be understood. A matter of course, if not Vær venlig)
- thank you: tak /tack/
- that one: denne /DEN-nuh/
- how much?: hvor meget koster det? /vo MY-it/
- English: engelsk /ENG-uhlsk/
- yes: ja /ya/
- no: nej /nigh/
- can I take your picture?: Maa jeg tage et billede af dig?
- Where is the bathroom?: Hvor er der et toilet? /toa'laett/
- where do you come from?: Hvor kommer du fra?
- do you speak English?: Kan du tale engelsk?
- generic toast: skål /skal/
Dutch (Germanic)
- Dutch: Nederlands /ne-d@r-lAns/ (NAY-der-lahnds)
- hello: hallo /hA-lo/ (hah-LOW)
- good-bye: tot ziens /tOt zins/ (tott-ZEENS)
- please: alstublieft /Als-ty-blift/ (AHL-stu-BLEEFT)
- thank you: dankjewel /dANk-j@-wEl/ (DAHNK-ya-WELL)
- that one: die /di/ (dee)
- how much?: hoeveel /hu:-vel/ (who-VEIL)
- English: Engels /EN-@ls/ (ENGels)
- yes: ja /ja/ (ya)
- no: nee /ne/ (ney)
- generic toast: proost /prost/ (prohw-st)
Esperanto (planned, based on European languages)
- Esperanto: Esperanto /EspEranto/
- hello: saluton /salut@Un/
- good-bye: ĝis /dZis/
- please: mi petas /mi@ pEtas/
- thank you: dankon /dank@U/
- that one: tiu /ti@U/
- how much?: kiom /ki@Um/
- English: la angla /la angla/
- yes: jes /jes/
- no: ne /ne/
- Where is the bathroom?: Kie estas la necesejo? /kie Estas la nEtsEseIo/
- generic toast: je via sano /jE via sano/
- Do you speak English?: Ĉu vi parolas angle? /tSu vi parolas anglE/
Estonian (Finno-Ugric)
- Estonian: eesti
- hello: tere
- good-bye: head aega
- please: palun
- thank you: aitäh
- that one: see
- how much?: kui palju
- English: inglise
- yes: jah
- no: ei
- sorry: vabandage
- I don't understand: Ma ei saa aru
- generic toast: terviseks
- Do you speak English?: Kas te räägite inglise keelt?
Finnish (Finno-Ugric)
- Finnish: suomi /swo mi/ (sue-o-MI)
- hello: päivää (p}j v}:) (pay-vaeh) (except the vowels are like "pay" with the vowel from "cat" followed by the vowel from "tick"; the syllable "vaeh" has the long syllable from "bad")
- good-bye: näkemiin /n} ke mi:n/ (NACK-eh-MEAN)
- please: 1
- thank you: kiitos /ki: tos/ (key-toss)
- that one: tuo /tu o/ (to-oh)
- how much?: kuinka paljon /kujn ka pal jon/ (kuyn-kah pal-yon)
- English: englanti /EN lan ti/ (ENG-lan-TEH)
- yes: kyllä /ky l:}/ (kul-laeh)
- no: ei /ej/ (ey)
- sorry: anteeksi /an te:k si/ ("On take see")
- where is the toilet?: missä on vessa? /mi s:} on ve s:a/(MIS-sah on VEHS-sah)
- generic toast: kippis /ki p:is/ (KIP-pis)
French (Romance)
- French: français /frA~ sE/ ("fraw(n)-SAY")
- hello: bonjour /bO~ ZuR/ ("boh(n)-zhure")
- good-bye: au revoir /o R@ vwaR/ ("oh-reh-VWA")
- please: s'il vous plaît /sil vu plE/ ("seal vuh play")
- thank you: merci /mER si/ ("mair-SEE")
- that one: cela /s@ la/ ("SEH-lah")
- how much?: combien /kO~ bjE~/ ("ko(n)m-BYEN")
- English: anglais /A~ glE/ ("ah(n)-GLAY")
- yes: oui /wi/ ("wee")
- no: non /nO~/ ("nah(n)")
- sorry: pardon /paR dO~/ ("pahr-do(n)"), excusez-moi /Eks ky ze mwa/ ("ex-KYU-say-mwa")
- I don't understand: Je ne comprends pas /Zh@ n@ co~'pRA~ 'pa/ ("ZHE ne CO(N)M-pro(n) Pah")
- where's the bathroom?: Où sont les toilettes? /u sO~ le twa lEt/ ("ooh SO(N) lay twa-LET)8
- generic toast: Santé! /sA~te/ ("sahn-TAY")
- Do you speak English?: Parlez-vous anglais? /paR le vu A~ glE/ ("PAR-lay voo zah(n)-GLAY")
- I don't know: Je ne sais pas /Zh@ n@ sAi 'pa/ ("ZHE ne Sa(i) Pah")
German (Germanic)
- German: Deutsch /dojtS/ (doytch)
- hello: hallo /h@'l:o:/ (hullo in Received Pronunciation)
- good-bye: auf Wiedersehen /awf '?vi:dERze:n/ (owf vee dare zane)
- please: bitte /'bIt:@/ (bit uh)
- thank you: danke /'daNkE/ (dahn keh)
- that one: das /'dAs/ ("dus" in "dust")
- how much?: wie viel? /'vi '?fi:l/ (vee feel)
- English: Englisch /'ENlIS/ (eng glish)
- yes: ja /'ja/ (yaah)
- no: nein /'najn/ (nine)
- where's the bathroom?: Wo ist die Toilette? /'vo '?ist '?di: ?toi'lEt:@/ (voe ist dee toy-let-te)8
- generic toast: prosit /pRo'zit/ (pro zeat) or prost /'pRo:st/ (prohst)
- Do you speak English?: Sprechen Sie Englisch? /'SpRECEn '?zi: '?ENlIS/ (Shpreh-shen zee eng-lish)
- I don't understand: Ich verstehe nicht. /'IC ?fER'Ste:@ '?nICt/ (IS fair-shtay-uh nisht)
- Sorry: Entschuldigung /Ent'SUldIgUN/ (ant shool dih goong)
Greek
- Greek: Ελληνική /e lI ni ki/ (el lin knee KEE)
- hello: Γειά σας /Ja sas/ (YA sas)
- please: παρακαλω /pa ra ka LO/ (puh rah kah LOW)
- thank you: Ευχαριστώ /Ef xa ris to/ (eff kha reess TOE)
- that one: εκείνο (ekEENo)
- how much: Πόσο κάνει; /pOs ka ni/ (POSSo kah knee)
- English: Αγγλικά /aN gli k@/ (ang glee kA)
- yes: ναι /nE/ (neh) (this is a false friend for many European language speakers)
- no: οχι /O xi/ (aw khee)
- sorry: συγγνωμη /siG'nOmi/
- I don't understand: Δεν καταλαβανω /'Den ka ta la 'vE no/ (then cut a la venn oh)
- where's the bathroom?: που εισται οι τουαλεττες; /pu is tE i tu a lE tEs/ (poo ehe te too uh LET tess)
- generic toast: Γειά μας /Ja mas/
- Do you speak English?: Μιλάτε αγγλικά; /mi la tE aN gli k@/ (mee LAH te ang glee KA)
Hawaiian (Malayo-Polynesian)
(Other useful words in Hawaiian:)
- Hawaiian: Hawai`i /ha wa i ?i/ (ha why ee)
- hello: aloha /a lo ha/ (a low ha)
- good-bye: A hui hou. /A hu i ho u/ (a hoo-ee hoe)
- please: e `olu `olu `oe /e ?o lu ?o lu ?o e/ (ey owe-loo owe-loo owe-ay)
- thank you: mahalo /ma ha lo/ (ma ha low)
- yes: `ae /?a e/ (ah ay)
- no: `a`ole /?a ?o le/ (uh-oh lay)
- how much?: `ehia? /?e hi a/ (ay hee uh)
- Where is the restroom?: Aia i hea ka lumi ho`opaupilikia? /A i a i he a ka lu mi ho ?o pa u pi li ki a/ (ah ee ah ee ka loo mee hoe owe pow pee lee kee uh)
- generic toast: Ola /o la/ (Oh la)
- foreigner: haole "howlie"
Hebrew (Semitic)
- Hebrew: עברית ivrit /Iv'RIt/
- hello: שלום shalom/SV'lom/
- good-bye: להתראות lehitraot /lEhitRV'ot/
- please: בבקשה bevakasha /bEvVkV'SV/
- thank you: תודה toda /to'dV/
- that one: את זה et ze /Et zE/
- how much? כמה kama /'kVmV/
- English: אנגלית anglit /Vn'glIt/
- yes כן ken /kEn/
- no: לא lo /lo/
- generic toast: לחיים le-chaim /lE'Xaim/
Hindi (Indo-Iranian)
- Hindi: //
- hello: namaste'
- good-bye: phir milenge
- please: meherbani seh
- thank you: dhanya-waad
- that one: woh wala
- how much?: kitna
- English: angrezi
- yes: hanji
- no: ji nahi
- sorry: maaf karna
- what?: kya?
- how?: kaise?
- generic toast:
Hungarian (Finno-Ugric)
- Hungarian: magyar /'mA gjAr/
- hello: szervusz /'servus/ (szia, /'seeya/ common amongst friends)
- good-bye: viszontlátásra /vi sont la: ta:S ra/ ('we sont laa taash ra}
- please: kérem szépen /'keeram seepan'
- thank you: köszönöm /'k2s2n2m/
- that one: az /'Az/
- how much?: mennyi? /'me nj:i/
- yes: igen /'i gen/
- no: nem /'nEm/
- sorry: bocsánat /bo tSa: nat/ ('BO chaa nat)
- I don't understand: nem értem /'nEm e:r'tem/
- where's the bathroom?: Hol van a mosdó? /hol van a moS do:/ ('hole wan o moshdoh)
- generic toast: egészségedre /E ge:S se: ged re/ ('ageesheeged ray)
- Do you speak English?: Beszél angolul? /be se:l an go lul/ ('baseel ongoluul)
Icelandic (Germanic)
- Icelandic: íslenska /i:s len ska/ (EES-len-ska)
- hello: góðan dag /gou: Dan da:G/ (GOH-than dahg)
- good-bye: bless /blEs:/
- please: gjörðu svo vel /gj2r TY sO vE:l/ (GYUHR-thuh so vel)
- thank you: takk fyrir /tahk fI:rIr/ (tahk FEER-eer)
- that one: þetta /Te t:a/ (thetta)
- how much?: hversu mikið /xver sY mI:cID/ (KVAIR-suh mickith)
- English: enska /en ska/ (enn skah)
- yes: já /jau:/ (yow)
- no: nei /nej/ (nay)
- generic toast: skál! /skau:l/ (skowl)
Ido (planned, reformed version of Esperanto)
- Ido: Ido
- hello: bona jorno
- good-bye: adio
- please: bonvole
- thank you: danko
- that one: co
- how much: quanta
- English: angla
- yes: yes
- no: no
- generic toast:
Indonesian (Malayo-Polynesian)
(note: N is pronounced like ng in king)
- Indonesian: bahasa Indonesia /ba-ha-sa in-do-ne-sia/
- hello:
- selamat pagi /suh-la-mat pa-gi/ (morning)
- selamat siang /... si-aN/ (around midday and in the early afternoon)
- selamat sore /... so-re/ (late afternoon)
- selamat malam /... ma-lam/ (after dark)
- good-bye:
- selamat tinggal /... tiN-gal/ (said by person leaving)
- selamat jalan /... ja-lan/ (said by person staying)
- please: tolong /toe-loN/
- thank you: terima kasih /tree-ma ka-sih/
- that one: itu /i-too/
- how much? berapa /buh-ra-pa/
- English: bahasa Inggris /ba-ha-sa iN-gris/
- yes: ya /ya/
- no: tidak /ti-da'/
- generic toast: selamat minum /suh-la-mat mi-noom/ (cheers)
- excuse me: maaf /ma-af/
- I don't understand: saya tidak mengerti /sa-ya ti-da' muh-Nur-ti/
- Do you speak English?: bisa bahasa Inggris? /bi-sa .../
- Where is the restroom?: di mana toilet? /di ma-na toy-let/
Interlingua (planned, based on European languages)
- Interlingua: Interlingua
- hello: salute
- welcome: benvenite
- good-bye: adeo
- please: per favor
- thank you: gratias
- sorry: pardona me
- that one: isto
- how much?: quanto?
- English: Anglese
- yes: si
- no: no
- I don't understand: Io non comprende
Irish (Celtic)
- Irish: Gaeilge /ge l@ gE/ (GWAY-lih-geh)
- welcome: fáilte /fa:l tj@/(FALL-cha)
- good-bye: slán /sla:n/ (slawn)
- please: le do thoil /lE dO hil/ (leh duh hill)
- thank you: go raibh maith agat /g@ rEv mah a g@t/ (guh rev MAH a-gut)
- sorry:tá brón orm(ta: bro:n urm)
- that one: e sin /Sin/ (a:shin)
- how much?: cé mhéad /ke: ved/ (kay-vade)
- English: Béarla /be:r l@/ (BARE-lah)
- yes: 4'sea /Sa/ (shah)
- no: 5ní hea /ni: ha/ (knee-ha)
- I don't understand:ní thuigim(ni:hig-im)
- Where's the bathroom?:cá bhfuil an leithreas?(ka: vil un leh-ras)
- generic toast: sláinte /sla:n tj@/ (SLAWN-tye)
Italian (Romance)
- Italian: italiano /ita'ljano/ (ee-tah-lee-AN-oh)
- hello: ciao /'tSao/ (chah-ow)
- good-bye: arrivederci /ar:ive'dertSi/ (a-ree-veh-DARE-chi)
- please: per favore /per fa'vore/ (per fa-VOAR-ay)
- thank you: grazie /'gradzje/ (GRAT-zee-eh)
- that one: quello /'kwel:o/ (KWEL-low) (masculine); quella /'kwel:a/ (KWEL-lah) (feminine)
- how much? quanto /'kwanto/ (KWAN-tow)
- English: inglese /iN'gleze/ (in-GLAY-say)
- yes: sì /si/ (see)
- no: no /no/ (no)
- sorry: scusa /'skuza/ (SKOO-za); scusi /'skuzi/ (SKOO-zee) (polite treatment)
- I don't understand: non capisco /noN ka'pisko/ (non kuh pee show)
- where's the bathroom?: dov'è il bagno? /do'vE il 'baJo/ (do veh eel bah nyoh)
- generic toast: salute /salute/ (sall-OO-teh); cincin /tSin'tSin/ (cheen cheen)
Japanese
- Japanese: 日本語 nihongo /ni ho n go/ or /ni hoN go/ (nee-hon-go)
- hello:
- こんにちは konnichiwa /ko n:i tSi wa/ (kohn-nee-chee-wa)
- hello on telephone: もしもし moshi-moshi /mo Si mo Si/
- good-bye: さようなら sayōnara /sa jo: na ra/ (sigh oh na ra)
- please:
- 下さい kudasai /ku da sa i/ (ku-da-sigh) (as part of a sentence, ie, "Please sit down.")
- どうぞ douzo /do: zo/ (Often used when offering or allowing something to someone else. Similar to "go ahead" or "feel free")
- お願いします onegaishimasu /o ne ga i Si ma su./ (oh-ne-gai she-mahss) (used when politely requesting a favor or action; final /u/ is voiceless [whispered] after /s/)
- thank you: ありがとう arigatō /a ri ga to:/ (ah-ri-ga-to-oh)
- sorry: ご免 gomen /go me n/ (go men)
- excuse me: 済みません sumimasen /su mi ma se n/ (sue mee mah sen)
- that one: それ sore /so re/ (so ray)
- how much? いくら ikura /i ku ra/ (i-ku-ra)
- English: 英語 eigo /e i go/ or /ej go/ (ay-go)
- yes: はい hai /ha i/ or /haj/ (high)
- no: いいえ iie /i: e/ (ee-eh)
- where's the bathroom?: ; トイレはどこですか toire wa doko desu ka or just トイレどこ toire doko /to i re wa do ko de su ka/ /to i re do ko/ (toy-ray wa do-ko des-ka) (toy-ray do-ko)
- generic toast: 乾杯 kanpai /ka n pa i/ or /kam paj/ (kam-pie)
- Do you speak English?: 英語話せますか eigo hanasemasu ka /e i go ha na se ma su ka/ (ay-go ha-na-say-mas-ka)
- foreigner: 外国人 gaikokujin /ga i ko ku ji n/ or /gaj ko ku jin/ (informally gaijin ["guy jean"])
Klingon (Fictional from the Star Trek series)
Usage Note: Many sentences which in English would be phrased as requests are represented in Klingon by imperative verbs, which are very freely used in this language. As a result, the word "please" is absent from the Klingon lexicon. Whereas in English one asks "what is it", in Klingon one would be more likely to say yIngu' (literally, "Identify it!"), and for Klingons, "ordering" a drink is not a metaphor: romuluS HIq HInob "give me Romulan ale!"
- Klingon: tlhIngan Hol /tKINAn xol/ ("Klingon language")
- hello: nuqneH /nuqnEx/ (literally "What do you want?", only said when someone approaches you, not the other way around)
- goodbye: Qapla' /qXAplA?/ (literally "Success!")
- please: 9
- thank you: qatlho' /qAtKo?/ (when speaking to one person), Satlho' /s`AtKo?/ (when speaking to more than one person)
- that one: Dochvetlh /d`otSvEtK/ (literally "that thing")
- how much?: 'ar? /?Ar/
- yes: HIja' /xIdZA?/ or HISlaH /xIs`lAx/ in response to a yes/no question; luq /luq/ in response to an order
- no: ghobe' /GobE?/
- sorry: jItlhIj /dZItKIdZ/ (literally "I apologise")
- I don't understand: jIyajbe' /dZIjAdZbE?/
- where's the bathroom?: puchpa' vISuch. nuqDaq 'oH? /putSpA? vIs`utS nuqd`aq ?ox/ (literally "I seek the bathroom. Where is it?")
- generic toast: 'IwlIj jachjaj /?IwlIdZ dZAtSdZAdZ/
- Do you speak English? DIvI' Hol DajatlhlaH'a'? /d`IvI? xol d`AdZAtKlAx?A?/
- foreigner: nov /nov/
Korean
Note: Hangeul Revised Romanization of Korean /SAMPA/ See also: Names of Korea
- Korean: 한국어 hangugeo /han ku k7/
- hello: 안녕하세요 annyeonghaseyo/an nj7N se jo/ (ah nyuhng ha say yo), 안녕 annyeong /an nj7N/ (ah nyuhng)
- good-bye: 안녕히가세요 annyeonghigaseyo /an nj7N hi ka se yo/ (ah nyuhng hee ga say yo), 안녕 annyeong /an nj7N/ (ah nyuhng)
- please:
- thank you: 고맙습니다 gomapseupnida /ko map sMm ni ta/ (go mahp s'm nee dah), 고마워 gomawo /ko ma w7/ (go mah woe)
- that one: 저것 jeogeot /c7 k7t/ (juh gut)
- how much?: 얼마예요? eolmayeoyo /7l ma j7 yo/ (uhl ma yuh yo)
- yes: 네 ne /ne/ (neh)
- no: 아니오 anio /a ni o/ (ah nee oh)
- sorry: 미안합니다 mianhamnida /mi an ham ni ta/ (mee ahn hahm nee dah)
- I don't understand: 모르겠습니다 moreugesseumnida /mo rM kes' Mm ni ta/ (mow l' guess 'im nee tah)
- where's the bathroom?: 화장실이 어디에요? hwajangsili eodieyo /hwa caN sil i 7 ti E yo/ (hwah jahng see lee uh dee ay yo)
- generic toast: 건배! geonbae /k7n p&/ (gun ba) (2nd vowel is same as in English "bat") , 위하여! wihayeo /wi ha y7/ (wee hah yuh)
- Do you speak English?: 영어 할 줄 아세요? yeongeo hal jul aseyo /y7N 7 hal cul a sE yo/ (young uh hall jool a say yo)
Latin (Italic)
Pronunciations given are the Ecclesiastical Pronunciation (Based on Italian, and used in some ceremonies by the Catholic church)
- Latin: Latina /la'tina/ ("lah-TEE-nah")
- hello: ave! /'ave/ ("Ah-vay")
- goodbye: vale! /'vale/ ("vah-lay")
- please: si placet /si 'platSet/ ("see PLAH-chet")
- thank you: gratias tibi ago /'gratsias 'tibi 'ago/ ("GRAH-tsee-as TI-bee AH-goh")
- that one: ille, illa, illud /'il:e, 'il:a, 'il:ud/ ("ILL-lay, ILL-lah, ILL-lud)"/
- how much?: quot? /kwot/ ("quote")
- yes: certe /'tSerte/ ("CHAIR-tay")
- no: non, nullo modo /'non, 'nul:o 'modo/ ("noan, NUL-loh MO-doh")
- sorry: ignosce mihi /i'JoSe 'mihi/ ("een-YOH-shay MEE-hee")
- I don't understand: non comprehendo /noN kompre'hendo/ ("noan com-pray-HEN-doh")
- where's the bathroom? ubi sunt latrinae /'ubi sunt la'trin{/ ("OO-bee sunt lah-TREE-nay")
- generic toast: salutem! /sa'lutem/ ("sah-LOO-tehm")
- Do you speak English? loqueris anglice? /lo'kweris aN'glitSe/ ("loh-quay-riss awn-glee-chay?")
Low Saxon (Germanic)
- Low Saxon: Plattdu:u:tsch /"Plutt deech/
- hello: moin /moyn/
- good-bye: tschüss /'chuss/
- please: bidde /bidde/
- thank you: danke /"D{Nka/
- that one: düssen /"Dussan/
- how much?: wo veel /vo "Fayl/
- yes: jou /yow/
- no: nee /nay/
- sorry: tschulligung /'choo-lee-goonk/
- I don't understand: Ik vörstah nich / eek forstaa nix /
- where's the bathroom?: wo is dat bad? /vow is dutt baad/
- generic toast: nich lang snacken - kopp in'n nacken! /neex lung snuckan 'kopp inAkan/
- Do you speak English?: snacks du englisch? /snucks doo english/
Lojban (a priori planned language)
- Lojban: la lojban /lah LOZH-bahn/
- hello: coi /shoy/
- good-bye: co'o /SHO-ho/
- please: pe'u /PEH-hoo/
- thank you: ki'e /KEE-heh/
- that one: ta /tah/
- how much?: la'u ma /LAH-hoo mah/
- English: le glibau /leh GLEE-bow/
- yes: .i go'i /ee GO-hee/
- no: .i na go'i /ee nah GO-hee/
- generic toast:
Maori (Austronesian)
- Maori: māori /ma:o4i/
- hello: tēnā koe /te:na: koe/ (to one person), tānā kōrua /te:na: ko:4ua/ (to two people), tānā koutou /te:na: koutou/
- good-bye: e noho rā /e noho 4a:/
- please: koa /koa/
- thank you: kia ora /kia o4a/
- how much?: pēhea? /pe:hea/
- yes: a /a/
- no: kaore /kao4e/
Marathi (Indian languages)
- Marathi: maraaThee
- hello:
- good-bye: achhaa
- please: krupah yaa
- thank you: aa bhaar
- how much?: kitee
- yes: ho
- no: naa hee
Nigerian pidgin (English-based pidgin)
- Nigerian pidgin:
- hello: How now
- good-bye: A go dey see yu now
- please: A beg
- thank you: Thank yu
- that one:
- how much?:
- English: Oyinbo
- yes: Yes
- no: No
- generic toast:
Norwegian (Germanic)
- Norwegian: norsk /'nOSk/ (norsk)
- hello: hallo /hA'lu:/
- good-bye: farvel /fA4'wel/ (far well)
- please: vær så snill /'w{:r so snil/
- thank you: takk /tAk/ (takh)
- that one: den /den/ (den)
- how much?: hvor mye /wu4 my:@/
- English: engelsk /'eNelsk/
- yes: ja /jA:/ (yah)
- no: nei /n{j/ (nay)
- can I take your picture?: kan jeg ta bilde av deg?
- where is the bathroom?: hvor er badet?
- where do you come from?: hvor kommer du fra?
- do you speak English?: snakker du engelsk?
- generic toast: skål /sko:l/
Pennsylvania German, Pennsylvania Dutch (Germanic)
(dialects may vary)
- Pennsylvania Dutch: Pennsilfaani(isch)-Deitsch
- hello: hiya
- good-bye: bis schpeeder
- please: please
- thank you: danki schee
- that one: da do
- how much: Wie viel
- English: Englisch
- yes: Ya
- no: nee
- Can I take your picture?: Kann ich dei Pikder nemme?
- Where is the washroom?: Wu is die Baadschtupp?
- Sorry I don't understand.: Sorry, Ich verschteh dich net.
Polish (Slavic)
- Polish: polski /pol-skih/
- hello: dzień dobry /jien dohb-rih/ Literal translation: good day
- good-bye: do widzenia /doh vidzenya/ Literal translation: untill seeing
- please: proszę /proh-sheh/
- thank you: dziękuję /jien-koo-ye/ (almost a false cognate)
- that one: ten /ten/ (m), ta /tuh/ (f), to /toh/ (n)
- how much?: ile /ih-leh/
- English: angielski /un-ghiel-skih/
- yes: tak /tuhk/
- no: nie /nye/
- generic toast: na zdrowie /nah zdrovyie/ Literal translation: to (out) health
Portuguese (Romance)
- Portuguese: português /purtu'geS/
- hello: olá /u'l{/
- good-bye: adeus /@'deuS/
- please: por favor /pur f@'vQr/
- thank you: obrigada (feminine) /ubri'gat/ or obrigado /ubri'gat/(masculine)
- sorry: perdoe /p@r'do/ or desculpe /d@S'kulp/
- that one: aquele (masculine) /@'kel/; aquela (feminine) /@'kEl/
- how much?: quanto? /kwa~t/
- English: inglês /i~g'leS/
- yes: sim /si~/
- no: não /nau~/
- I don't understand: Não compreendo /nau~ co~prE~t/
- where's the bathroom?: Onde fica a casa-de-banho? /u~d fik @ kaz@d@baJ/
- generic toast: à vossa! /{ vQs/
- Do you speak English?: Fala inglês? /fal i~g'leS/
Quenya (Fictional from J. R. R. Tolkien's work)
- Quenya: Quenya /"kweJa/
- hello: mára calë /"ma:ra kale/
- good-bye: namárië /na"ma:rie/; mára mesta /"ma:ra "mesta/
- please:
- thank you: hantanyel /hanta"Jel/ (lit. I thank you)
- sorry:
- that one:
- how much?:
- English:
- yes: yé /"je:/
- no: lá /"la:/
- I don't understand: ni lá hanyan /"ni "la: "haJan/
- where's the bathroom?:
- generic toast:
- Do you speak English?:
Romanian (Romance)
- Romanian: româneşte /rom1'neSte/, limba română /'limba ro'm1n@/
- hello: Bună ziua /'bun@ 'ziwa/
- good bye: La revedere /la reve'dere/
- please: Vă rog /v@ 'rog/
- thank you: Mulţumesc /multsu'mesk/
- how much?: Cât costă? /k1t 'kost@/
- English: englezeşte /engle'zeSte/, limba engleză /'limba en'glez@/
- do you speak English?: Vorbiţi englezeşte? /vor'bitsi_0 engle'zeSte/
- yes: da /da/
- no: nu /nu/
- I don't understand: Nu înţeleg /nu 1ntse'leg/
- generic toast: Noroc! /no'roc/
- where's the bathroom?: Unde e toaleta? /'unde je twa'leta/
Russian (Slavic)
- Russian: Русский /russkij/ (rooss key)
- hello: Здравствуйте /zdravstvujtje/ (zdrav stvooy tyeh) Literal translation: (be) healthy (imperative 2nd person plural/singular out of respect)
- good-bye: До свидания /dO svidanja/ (daw svee da nya) Literal translation: untill seeing
- please: Пожалуйста /pOZalsta/
- thank you: Спасибо /spa si b^/ (spahseebah)
- that one: Это /E to/ (ehto)
- how much?: Сколько (skolko)
- English: Английский /aN glis kij/ (ahngleeskeey)
- yes: Да /da/
- no: Нет /nyet/
- generic toast: За здоровье za zdorovyeh Literal translation: for health
- Do you speak English?: Вы говорите по-английски? vy gavareetye pa-angliski
Sanskrit (Indo-Iranian)
- Sanskrit: //
- hello: namo namah //
- good-bye: //
- please: //
- thank you: anugurihiitosumi //
- that one: //
- how much?: //
- English: //
- yes: ava //
- no: //
- generic toast: //
Sardinian (Romance)
- Sardinian: sardu /'sarDu/ "sar-doo"
- good-bye: adiosu /a'Djosu/ "ah-dhyohsoo"
- bye-bye: a nos bidere /anos'biDere/ "a-nohss-BI-dere"
- please: pro piaghere /'pro pja'Gere/ "pro pee-ah-gh-er-ay"
- thank you: grassias /'grasias/ "GRAHSS-yahss"
- that one: cussu /'kusu/ "KU-hssoo"
- how much?: cantu /'kantu/ "KAHN-too"
- English: Ingresu /in'gresu/ "in-GRAY-soo"
- yes: eia /'eja/
- no: no /'no/
- sorry:
- I don't understand:
- where's the bathroom?:
- hello, and generic toast: salude /sa'luDe/ "saw-LOODHE"
Serbian (Slavic)
- Serbian: српски (srpski) /srp-skee/ (s(e)rpskee)
- hello: здраво (zdravo) /zdrA-vO/ (z like in zebra) Literal translation: healthy
- good-bye: довиђења (dovidjenja) /dO-vi-djE-njA/ Literal translation: until we see again
- please: молим (molim) /mO-lim/ (moleam)
- thank you: хвала (hvala) /hvA-la/ Literal translation: praise
- that one: то (to) /tO/ (not as english to)
- how much?: колико? (koliko?) /ko-lE-ko/ (coleeco, co-, -co => cup)
- English: енглески (engleski) /En-glE-ski/ (-skee)
- yes: да (da) /dA/
- no: не (ne) /nE/
- generic toast: живели! (živeli!) /Zi-vE-li/ (zhivelee) Literal translation: live! (imperative 1st person plural)
Slovak (Slavic)
- Slovak (adjective): slovenský (SLOvenskii) /slO-vEns-ki:/
- Slovak (adverb): po slovensky (POslovenski) /pO-slo-vEns-ki/
- hello: dobrý deň (DObree dyeniy) /dO-bri: dj, 'EJ/ Literal translation: good day
- good-bye: dovidenia (DOvidyeniya) /dO-vi-dj, 'E-Ji_^ V/
- please: prosím (Vás) (PROseem vaas) /p4O-si:m vV:s/
- thank you: ďakujem (Vám) (DYAkooyem vaam) /dj, 'V-ku-jEm vV:m/
- that one: tamten (TAMten) /tVm-tEn/
- how much?: koľko (KOlioko) /kOlj, '-kO/
- English (adjective): anglický (ANglytscyy) /VN-glic-ki:/
- English (adverb): po anglicky (POanglytscy) /pO-VN-glic-ki/
- yes: áno (AANO) /V: nO/ or hej (HEY) /hEj/
- no: nie (niye) /Ji_^E/
- generic toast: Na zdravie (NAzdravye) /nV-zd4-Vvi_^E/
- sorry: Prepáčte (PREpaachtye) /p4E-pV:tS-tj, 'E/
- I don't understand: Nerozumiem /NYErozoomyem/ (JE-4Ozu-mi_^Em/
- Where is [the bathroom (toilet)]?: Kde je [záchod]? (KDYE YE ZAA-khod) /gdE jE zV:xOd/
- Do you speak [English]?: Hovoríte [po anglicky]? (HOvoriitye POanglytscy) /hO-vo-4i:-tj, 'E pO-VN-glic-ki/
Slovene (Slavic)
- Slovene: slovensko /slo-vEn-s-cO/
- hello: zdravo /ZdrA-vO/ (z like in zebra) Literal translation: healthy
- good-bye: na svidenje /na swE-den-yE/
- please: prosim /prO-sim/ (pro- => prospect, -sim => simulation)
- thank you: hvala /hvA-la/
- that one: tisti /tI-s-ti/ (ti-, -ti => Tibet)
- how much?: koliko? /co-lE-co/ (co-, -co => cup)
- English: angleško /A-nglE-S-co/
- yes: da /dA/
- no: ne /nE/
- generic toast: na zdravje /nA z-drA-oU-yE/ Literal translation: to (our) health
Spanish (Romance)
- Spanish: castellano /kaste'Lano/ (kass-teh-LYA-naw); español /espa'Jol/ (ess-pahn-YOHL)
- hello: hola /'ola/ (OH-la)
- good-bye: adiós [a'Djos] (ah-THYOHS)
- please: por favor [por fa'Bor] (pour fah-VOAR)
- thank you: gracias /'graTjas/ (GRAHSS-yahss)
- sorry: perdón [per'Don]
- that one: ése /'ese/ (EH-seh) (masculine); ésa /'esa/ (EH-sah) (feminine)
- how much?: cuánto /'kwanto/ (KWAHN-taw)
- English: inglés [iN'gles] (ing-GLESS)
- yes: sí /'si/ (see)
- no: no /'no/ (no)
- I don't understand: no comprendo [nokom'prendo], no entiendo
- where's the bathroom?: ¿Dónde está el baño? ['dondes'tael'BaJo] (DON day esTAH el BA-nyaw)
- generic toast: salud [sa'luD] (sah-LOOTHE)
- Do you speak English?: ¿Habla usted inglés? ['aBlaws'teDiN'gles] (AH blah OOS ted ing-GLESS)
Swahili (Bantu)
Usage Note: Greetings in Swahili are an incredibly complex affair and are a crucial aspect of Swahili culture; it is not uncommon for a conversation to last five minutes before it actually moves beyond saying "Hello". There is no generic word for "Hello" in the language, rather there are numerous options depending on the relative ages and/or race of the people involved, as well as singular and plural forms. A non-comprehensive list would include "hujambo" (reply "sijambo") for two people of similar age and race, "jambo" (reply "jambo") for between white and black people, "Shikamoo" (reply "Marahaba") for a young person to an elderly person, "Hodi" (reply "Karibu") when in the doorway of a house. There are additionally numerous informal greetings such as "Mambo", "Safi", and many more. Curiously, farewells are abrupt or even non-existent.
- Swahili: Kiswahili /ki swa hi li/ (kee-swa-HEE-lee)
- hello: Jambo (ja m boh) or (ya m boh)
- good-bye: kwa heri /kwa he ri/ (kwa HAY-ree)
- please: tafadhali /ta fa Da li/ (tah-fah-tha-lee)
- thank you: asante /a san te/ (ah-SAHN-tey)
- that one: yule /ju le/ (YOO-lay)
- how much?: ngapi /Na pi/ (ng-AH-pee)
- English: Kingereza /ki Ne re za/ (k-ing-reza)
- yes: ndiyo /n di jo/ (nn-DEE-yoh)
- no: hapana /ha pa na/
- generic toast: //
Swedish (Germanic)
- Swedish: svenska
- hello: hej /hey/
- good-bye: hejdå (hey-doh)
- please: tack (tahck)
- thank you: tack (tahck)
- that one: den där (den dehr)
- how much?: hur mycket (huwr muwk-eh)
- English: engelska (eng-el-skah)
- yes: ja /ja/ (ya)
- no: nej /nEj/ (neigh)
- generic toast: skål /skOl/ (skal or skol)
Tagalog / Filipino (Malayo-Polynesian)
- English: Ingglés /?IN"glEs/ (ing-GLES)
- Filipino: Pilipino /%pili"pino/ (pih-lih-PIH-noh)
- Tagalog: Tagalog /t6"galog/ (tah-GAH-log)
- hello: kumustá /kumus"ta/ (koo-mus-TAH)
- good-bye: paalam /p6"?alam/ (pa-AH-lam)
- please: Depending on the nature of the verb, either pakí- /p6"ki/ (pah-KEE) or makí- /m6"ki/ (mah-KEE) is attached as a prefix to a verb. ngâ /Na?/ (ngah) is optionally added after verb to increase politeness.
- thank you: salamat /s6"lamat/(sah-LAH-mat)
- that one: iyan /?i"jan/ (ee-YAN)
- how much?: magkano? /m6g"kano/ (mag-KAH-noh?)
- yes: oo /"o?o/(O-awe) [o has neutral pronunciation]
- no: hindî /hIn"dE?/ (hin-DEH)
- sorry: pasensya pô /p6"sEnSa po?/ (pah-SEN-shah PO)
- I don't understand: Hindî ko maintindihan /hin'di ko m6?In%tIndi"han/ (hin-DEE koh ma-in-TIN-dih-HAN)
- Where's the bathroom?: Nasaán ang banyo? /%nas6?an ?aN "banjo/(NA-sa-AN ang BAN-yoh?)
- generic toast: Mabuhay! /m6"buhaI/ (mah-BOO-high) [literally - "long live"]
- Do you speak English? Marunong ka bang magsalitâ ng Ingglés? /m6"runON ka baN m6gsali"ta naN ?IN"glEs/ (mah-ROO-nohng kah bang mag-sah-li-TAH nahng eeng-GLESS?)
Taiwanese
See article.
Tamil (Dravidian)
- Tamizh: Tamizh /ta miK\\/ or /ta mil/
- hello: Vanakkam /va na k:am/
- good-bye: poit varen /po it va ren/
- please: dayavu koorndu /ta ja vu ko:n‘ tu/
- thank you: nandri /nan t‘i/
- that one: adhu /a thu/
- how much?: evvalavu /e v:a la vu/
- English: aangilam /a: Ni lam/
- yes: aamam /a: mam/
- no: illai /i l:aj/
- generic toast: poriyal /po ri jal/
Telugu (Indo-Dravidian)
- Telugu: Andhra Bhasha /an dhra bha Sa/
- hello: namaskaaram /na mas ka: ram/
- good-bye: Selavu /se la vu/
- please: Daya chesi /da ja tSe si/
- thank you: Dhanyavadamulu /dhan ja va da mu lu/
- that one: mari ado /ma ri a do/
- how much?: Enta /en ta/
- English: Aanglam /a:N lam/
- yes: Avunu /a vu nu/
- no: Kaadu /ka: du/
- generic toast: Kakarakaaya vepudu /ka ka ra ka: ja ve pu du/
Tok Pisin (Neo-Melanesian English creole)
- Tok Pisin: Tok Pisin
- hello: gut de
- good-bye: gut bai
- please: plis
- thank you: tenkyu
- that one: em
- how much?: haumas
- English: Inglis
- yes: yes
- no: nogat
Toki Pona (planned pidgin based on sources from around the world)
Words are accented on the first syllable.
- Toki Pona: toki pona
- hello: toki!
- good-bye: mi tawa (said by person leaving); tawa pona (said by person staying)
- thank you: pona
- that one: ni
- how much?: mute seme?
- English: toki Inli
- yes: lon4
- no: lon ala5
- generic toast: telo nasa pona!
- Do you speak English?: sina sona ala sona e toki Inli?
Ukrainian (Slavic)
- Ukrainian: Українська (Ukrayins`ka)
- hello: Здоровенькі були (Zdoroven`ki buly) Literal translation: (may we) be healthy
- good-bye: до побачення (Do pobachennya)
- please: Будь-ласка (Bud` laska)
- thank you: Дякую (Dyakuyu)
- that one: Цей (Tcey)
- how much?: скільки (Skil`ky)
- English: Англійська (Angliys`ka)
- yes: Так (Tak)
- no: Ні (Ni)
- generic toast: За кохання (Za kohannya)
Welsh (Celtic)
- Welsh: Cymraeg /kum-REYEG/
- hello: s'mae? /smy/
- good-bye: hwyl /HOO-il/
- please: os gwelwch yn dda /oss GOOEL-ook 'n tha/
- thank you: diolch /DEE-olk/
- that one: honno /HON-no/ (feminine); hwnnw /HOO-noo/ (masculine).
- how much?: faint? /vie-nt/
- English: Saesneg /SAUS-neg/
- yes: 4ie /ee-yay/ Note: This is a false friend for Japanese speakers.
- no: 5na /na/
- generic toast: iechyd da /YEKid dar/
Xhosa language (Nguni languages, Bantu)
Note: [||\\] represents a lateral click, and [K] represents a voiceless lateral fricative (equivalent to Welsh "ll").
- Xhosa: isiXhosa /i si ||\\ho sa/ (ee see kho sa)
- hello: Molo /mo lo/ (mow low)
- good bye: sala kakuhle /sa la ka ku Ke/ (sa la ka koo hlay)
- please: enkosi /N ko si/ ('ng ko see)
- thank you: enkosi kakhulu /N ko si ka khu lu/ ('ng ko see kuh coo loo)
- that one: le, lo, olu, oku, yona, yena, etc. (depends on noun class)
- English: isiNgesi /i si Ne si/ (ee seeng ay see)
- yes: ewe /e we/ (ay way)
- no: hayi /ha ji/ (ha yee)
General usage notes
Toilet vs W.C. In many countries, the abbreviation W.C. for the British "Water Closet" may be used instead of the local word for "Toilet". In U.S. English "toilet" refers to the fixture (the toilet itself) rather than the room which contains it. In German, the informal "clo" for "closet" refers to the fixture.
See also
- Numbers in various languages
External link
- Dictionaries, Grammars, and other online language resources
Source: adapted by the editor from Wikipedia, the free encyclopedia under a copyleft GNU Free Documentation License (GFDL) from the article "Common phrases in different languages."
Synonyms: HelloSynonyms: hi (n), how-do-you-do (n), howdy (n), hullo (n). (additional references) |
Crosswords: Hello |
| English words defined with "hello": aloha ♦ ciao ♦ embarrassed ♦ humiliated ♦ make, mortified. (references) |
| Specialty definitions using "hello": hello packet, hello world, hello, wall!, hello, world, Hot Swapable Routing Protocol, How you doin? ♦ rehi ♦ Vattadehl. (references) |
| Non-English Usage: "Hello" is also a word in the following languages with English translations in parentheses. German (hello), Scottish (hello), Spanish (letter), Tagalog (hello). |
| Domain | Usage | |
Screenplays | Hello, Sorry about the door, Is the party over (Batman & Robin; writing credit: Akiva Goldsman) Hello honey, I'm home (Batman Returns; writing credit: Bob Kane; Daniel Waters) Hello Maggie (City of Angels; writing credit: Dana Stevens. Based on the screenplay for the 1997 film 'Der Himmel über Berlin') Yeah, hello, King (Coming to America; writing credit: David Sheffield) And all I could say was, hello. (An Affair To Remember; writing credit: Delmer Daves, Leo McCarey) | |
Lyrics | Hello again, hello (Hello Again; performing artist: Neil Diamond; writing credit: Neil Diamond and Alan Lindgren) You say goodbye and I say hello (Hello, Goodbye (Lennon/McCartney); performing artist: The Beatles) And let our hearts say hello (When Somebody Loves You; performing artist: Alan Jackson) Say hello to the girl that I am (Overprotected; performing artist: Britney Spears) Hello my friend we meet again (My Sacrifice; performing artist: Creed) | |
Movie/TV Titles | Hello (2003) Say Hello to Yesterday (1971) Hello Jim (1970) Dolly! Hello (1969) Hello Down There (1969) | |
Song Titles | Hello Dolly (performing artist: Louis Armstrong) Hello (performing artist: Lionel Richie) Hello Again (performing artist: Neil Diamond) Hello Young Lovers (performing artist: Paul Anka) Hello Mary Lou (performing artist: Ricky Nelson) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Domain | Title | ||
Books | |||
Periodicals |
| ||
Theater & Movies | |||
Music |
| ||
High Tech |
| ||
Consumer Goods | |||
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Thumbnail | Description & Credit | Thumbnail | Description & Credit |
![]() | Pay phones on the docks were the primary means of saying goodbye or hello to family and friends with vessels coming and going. Credit: Fisheries. | ![]() | Hello Doctor Here's A Challenge!. Credit: National Library of Medicine. |
![]() | Members of the 22nd Special Naval Construction Battalion cheering news of Japan's acceptance of peace terms. Note sign: "War is over! Good-Bye Pacific. Hello USA". Credit: NAVY. | ![]() | With her crew "spelling out "Hello San Diego", while en route to San Diego on 9 February 1963. She returned to San Diego, her home port, on 11 February, following a Western Pacific cruise that had begun seven months earlier, on 12 July 1962. Aircraft on her flight deck include three E-1, eleven F-8, six F-3, thirteen A-4 and nine A-1 types. Credit: NAVY. |
![]() | Hello, Daddy!. Credit: Library of Congress. | ![]() | Hello everybody! ol' Rip had nothin' on me!. Credit: Library of Congress. |
![]() | Truck with billboard posted on side reading "Hello A.F. of L., unions should be color blind ..." by the San Francisco Branch of the NAACP, San Francisco, Calif. Credit: Library of Congress. | ![]() | Hello, Bill!!! / Flohri. Credit: Library of Congress. |
![]() | Banana oil. "Why hello Goof". Credit: Library of Congress. | ![]() | Bringing up father. "Ah! Mrs. Jiggs, I was passing and thought I'd step in and say hello". Credit: Library of Congress. |
Source: pictures compiled by the editor from various references; see picture credits. | |||
![]() | ![]() |
| "Hello Kitty" by Stephen Mishler Commentary: "A typical pose from one of my cats on the futon." | "Hello there!" by Kenneth Love Commentary: "A very friendly miniature donkey." |
Source: photographs selected by the editor, with permission from the photographers. | |
| Title | Author | Quote |
Dirk Gently's Holistic Detective Agency | Douglas Adams | Hello, Michael |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Business | While Koreans will not expect foreigners to be experts in the nuances of their culture, they will appreciate a show of interest in matters that are important to them. Koreans generally appreciate a foreigner’s effort in expressing a thank you (gam-sa-ham-ni-da) or a hello (an-yang-ha-say-yo) in the Korean language. (references) | |
Travel | Korea | Koreans generally appreciate a foreigner's effort in expressing a thank you (gam-sa-ham-ni-da) or a hello (an-yang-ha-say-yo) in the Korean language. (references) |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Speaker | Phrase(s) |
Phyllis Diller | Yeah, you know what I'm talking about. I had never had such a perfect show. It was perfect from hello to good-bye. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| "Hello" is generally used as an interjection -- approximately 91.76% of the time. "Hello" is used about 3,843 times out of a sample of 100 million words spoken or written in English. Its rank is based on over 700,000 words used in the English language. Some parts-of-speech are not covered due to the samples used by the British National Corpus. (note: percents less than one-hundredth of one percent have been omitted) |
| Parts of Speech | Percent | Usage per 100 Million Words | Rank in English |
| Interjection | 91.76% | 3,526 | 2,755 |
| Noun (singular) | 8.24% | 317 | 16,212 |
| Total | 100.00% | 3,843 | N/A |
Source: compiled by the editor from several corpora; see credits.
| Country | Name |
| USA | Hello Direct Inc. |
| (more examples...) |
Source: compiled by the editor from Icon Group International, Inc.
Expressions using "hello": hello all ships ♦ hello packet ♦ hello sailor! ♦ hello sunshine! ♦ hello world ♦ say hello ♦ say hello to ivan ♦ say hello to smb.. Additional references. | |
| Hyphenated Usage | |
Beginning with "hello": hello-and-goodbyes, Hello-goodbye, hello-o-o-o. | |
Ending with "hello": h-hello. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
| The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com. |
| Expression | Frequency per Day | Expression | Frequency per Day |
hello kitty | 9,527 | hello world | 78 |
hello | 3,124 | hello my future girlfriend | 74 |
hello magazine | 1,158 | hello kitty desktop theme | 70 |
hello kitty picture | 813 | buddy hello icon kitty | 68 |
hello kitty wallpaper | 513 | hello kitty product | 64 |
hello kitty.com | 421 | hello kitty bedding | 64 |
hello direct | 215 | cake hello kitty | 59 |
coloring hello kitty page | 214 | hello kitty merchandise | 58 |
after hello say say | 211 | hello kitty store | 58 |
hello dolly | 157 | you had me from hello | 56 |
hello kitty screensaver | 156 | hello lyrics | 53 |
hello kitty pic | 143 | evanescence hello lyrics | 52 |
background hello kitty | 142 | free hello kitty wallpaper | 47 |
com hello kitty | 126 | cursor hello kitty | 47 |
after author hello say say | 126 | hello kitty party supply | 47 |
hello kitty image | 120 | coloring hello kitty | 45 |
hello icon kitty | 118 | graphic hello kitty | 44 |
hello kitty game | 113 | desktop hello kitty | 44 |
hello kitty screen saver | 104 | hello kitty fabric | 40 |
hello kitty vibrator | 86 | hello kittie | 40 |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Translations for "hello"; alternative meanings/domain in parentheses. | |
Afrikaans | hallo, dag (day). (various references) | |
Albanian | tungjatjeta (hallo). (various references) | |
Arabic | مرحبا (hallo, welcome), هتاف للترحيب, أهلا (hallo). (various references) | |
Basque | kaixo, agur. (various references) | |
Bulgarian | възглас на изненада, викам 'ало', здрасти (hi), здравей (hi), здрависване, ало (ahoy, hallo, yello). (various references) | |
Catalan | hola. (various references) | |
Chinese | 你好 (how are you). (various references) | |
Czech | hleïme, no ne, halo, nazdar (cheerio, hallo, hi), ahoj (ahoy, cheerio, hallo, hi, see you). (various references) | |
Danish | goddag (good afternoon, good day). (various references) | |
Dutch | hallo (hey, hi, say). (various references) | |
Esperanto | saluton. (various references) | |
Estonian | tere. (various references) | |
Faeroese | halló. (various references) | |
Farsi | سلام کردن (Hail). (various references) | |
Finnish | hyvää päivää (good afternoon, good morning, how are you, how do you do), terve (cheerio, cheers, healthy, sound sane, well). (various references) | |
Flemish | hallo. (various references) | |
French | bonjour, allô. (various references) | |
French Canadian | bonjour. (various references) | |
Galician | ola. (various references) | |
German | hallo (folks!, hallo, halloo, hey, hi, yoo-hoo), guten tag (how do you do). (various references) | |
Greek | γειά σασ (bye bye), γεία σας, γεία σου (hallo, hi), χερετισμόσ, χαιρετώ (greet, hail, salute), χαιρετισμόσ (greeting, hail, salutation, salute), χαίρετε (adieu, aloha, cheerio), εμπρός (come in, forward), ακούσατε. (various references) | |
Haitian Creole | bonjou (good morning). (various references) | |
Hawaiian | tungjatjeta. (various references) | |
Hebrew | הלו. (various references) | |
Hungarian | halló (aural, hallo, hullo, otic), hé (heigh), szia (hallo, hi), szervusz (hallo). (various references) | |
Icelandic | halló, vertu blessaður, sæll (happy), blessaður. (various references) | |
Irish | haló. (various references) | |
Italian | ciao (bye, bye bye, cheerio, goodbye, hallo, hi, hi!, hullo, so long), pronto (alert, apt, finished, fit, game, hallo, hullo, inclined, Pat, prepared, prompt, quick, ready, ripe, set, speedy, through). (various references) | |
Japanese Kanji | 今日は |