Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: FROM HEAD TO FOOT |
FROM HEAD TO FOOT1. Through the whole length of a man; completely; throughout. ``Arm me, audacity, from head to foot.'' --Shak. |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Completeness | Throughout; from first to last, from beginning to end, from end to end, from one end to the other, from Dan to Beersheba, from head to foot, from top to toe, from top to bottom, de fond en comble; a fond, a capite ad calcem, ab ovo usque ad mala, fore and aft; every, whit, every inch; cap-a-pie, to the end of the chapter; up to the brim, up to the ears, up to the eyes; as.. as can be. |
Length | From end to end, from stem to stern, from head to foot, from the crown of the head to the sole of the foot, from top to toe; fore and aft. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: FROM HEAD TO FOOT |
| English words defined with "FROM HEAD TO FOOT": Capapie, cap-a-pie ♦ from head to toe, From top to toe. (references) |
| Title | Author | Quote |
Sylvie and Bruno | Carroll, Lewis | Then the Sentinel scratched violently at the door, and gave a yell that made Bruno shiver from head to foot. |
Les Miserables | Hugo, Victor | He spoke with difficulty, and answered with embarrassment, but from head to foot his whole person denied the charge. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Language | Translations for "FROM HEAD TO FOOT"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||
Chinese | 渾身 (all over), 從 到腳 . (various references) | ||||||||||
Czech | od hlavy k patì. (various references) | ||||||||||
Hungarian | tetőtől talpig (every inch, from top to bottom, from top to toe). (various references) | ||||||||||
Pig Latin | omfray eadhay otay ootfay din cap pânã-n picioare (from top to toe). (various references) | ||||||||||
| Language | Date | Source | Genesis Chapter 25, Verse 25 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Exhlqen de o uioV o prwtotokoV purrakhV oloV wsei dora dasuV epwnomasen de to onoma autou hsau |
| Latin | 405 | Vulgate | Qui primus egressus est rufus erat et totus in morem pellis hispidus vocatumque est nomen eius Esau protinus alter egrediens plantam fratris tenebat manu et idcirco appellavit eum Iacob |
| Middle English | 1395 | Wyclif | He that first was goon out was brown, and al in maner of a skyn rowy; and the name of hym was clepid Esau. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | And he that came out first was redde and rough ouer all as it were an hyde: and they called his name Esau. |
| Jacobean English | 1611 | King James | And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau. |
| Victorian English | 1833 | Webster | And the first was born red, all over like a hairy garment: and they called his name Esau. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And the first came out red from head to foot like a robe of hair, and they gave him the name of Esau. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Genesis Chapter 25, Verse 25 |
| Cebuano | Ug ang nahauna nga migula bulagaw, ug ang tibook nga lawas balhiboon ingon sa usa ka bisti nga gisapawan ug balhibo; ug gihinganlan nila ang iyang ngalan si Esau. |
| Chinese | 先 " 的 身 " 發 紅 、 渾 身 有 毛 、 如 同 皮 衣 . 他 們 就 給 他 起 名 叫 以 掃 。 " 以 掃 就 是 有 毛 的 意 思 〕 |
| Croatian | Pojavi se prvi. Bio je crven; sav runjav kao ogrtaè. Stoga mu nadjenuše ime Ezav. |
| Danish | Den første kom frem rødlig og lodden som en Skindkappe over hele Kroppen; og de kaldte ham Esau. |
| Dutch | En de eerste kwam uit, ros; hij was geheel als een haren kleed; daarom noemden zij zijn naam Ezau. |
| Finnish | Joka ensiksi tuli hänen kohdustaan, oli ruskea ja yliyltään niinkuin karvainen vaippa; sentähden pantiin hänelle nimeksi Eesau. |
| French | Le premier sortit entièrement roux, comme un manteau de poil; et on lui donna le nom d`Ésaü. |
| German | Der erste, der herauskam, war rötlich, ganz rauh wie ein Fell; und sie nannten ihn Esau. |
| Hungarian | És kijöve az elsõ; vereses vala, mindenestõl szõrös, mint egy lazsnak; azért nevezék nevét Ézsaúnak. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Yang sulung warnanya kemerah-merahan, dan kulitnya seperti jubah yang berbulu. Sebab itu ia dinamakan Esau. |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Maka keluarlah yang pertama itu merah warnanya, sama sekali seperti kulit yang berbulu rupanya; sebab itu dinamainya akan dia Esaf. |
| Maori | Na ka puta mai te tuatahi, he whero, rite katoa ia ki te kakahu huruhuru; a huaina ana e ratou tona ingoa ko Ehau. |
| Norwegian | Og den som kom først frem, var rød og over hele kroppen som en lodden kappe; og de kalte ham Esau*. # <* d.e. den lodne.> |
| Portuguese | Saiu o primeiro, ruivo, todo ele como um vestido de pelo; e chamaram-lhe Esaú. |
| Rumanian | Cel dintki a iewit row de tot: ca o manta de pqr, wi de aceea i-au pus numele Esau. |
| Swedish | Den som först kom fram var rödlätt och över hela kroppen såsom en hårmantel; och de gåvo honom namnet Esau. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-d-e-f-f-h-m-o-o-o-o-r-t-t" | |
-5 letters: formatted, hotfooted. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
| 1. Definition 2. Crosswords 3. Quotations: Fiction 4. Translations: Modern | 5. Bible Trace 6. Anagrams 7. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.