Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

EUGE

Definition: EUGE

EUGE

Noun

1. Applause.

Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
 

Date "EUGE" was first used in popular English literature: sometime before 1588. (references)

Etymology: Euge \Eu"ge\, noun. [Latin expression, well done! bravo! Greek]. (Websters 1913)

"EUGE" is a common misspelling or typo for: Age, Ague, Auger, Eager, Eagle, Edge, Ego, Eugene, Huge, Segue.


Synonyms within Context: EUGE

ContextSynonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus).

Approbation

Interjection: hear hear! bully for you! well done! bravo! bravissimo! euge! macte virtute! so far so good, that's right, quite right; optime! one cheer more; may your shadow never be less! esto perpetua! long life to! viva! enviva! Godspeed! valete et plaudite! encore! bis!

Source: adapted from Roget's Thesaurus.

Top     

Crosswords: EUGE

Non-English Usage: "EUGE" is also a word in the following language with English translations in parentheses.

Latin (good! fine! well done!, good! well done! good job!, oh).

Top     

Commercial Usage: EUGE

DomainTitle

Music

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Frequency of Internet Keywords: EUGE

The following statistics estimate the number of searches per day across the major English-language search engines as identified by various trade publications. Hyperlinks lead to commercial use of the expression at Amazon.com.
 
ExpressionFrequency
per Day

euge groove

35

euge grove

2
Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Bible Trace: EUGE

LanguageDateSourceLuke Chapter 19, Verse 17
Greek (transliterated)250 BCSeptuagintKai eipen autw eu agaqe doule oti en elacistw pistoV egenou isqi exousian ecwn epanw deka polewn
Latin405VulgateEt ait illi euge bone serve quia in modico fidelis fuisti eris potestatem habens supra decem civitates
Old English990West Saxonþa cwæð se hlaford geblissa þu goda þeowa. forþam þe ðu wære on lytlum getrywe. þu byst andweald hæbbende ofer tyn ceastra;
Middle English1395WyclifHe seide to him, Wel be, thou goode seruaunt; for in litil thing thou hast be trewe, thou schalt haue power on ten citees.
Renaissance English1526TyndaleAnd he sayde vnto him: Well good servaute because thou wast faithfull in a very lytell thynge take thou auctorite over ten cities.
Jacobean English1611King JamesAnd he said unto him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Victorian English1833WebsterAnd he said to him, Well, thou good servant: because thou hast been faithful in a very little, have thou authority over ten cities.
Basic English1964OgdenAnd he said to him, You have done well, O good servant: because you have done well in a small thing you will have authority over ten towns.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Matched Bible Translations: EUGE

LanguageLuke Chapter 19, Verse 17
CebuanoUg siya miingon kaniya, `Mao kana, maayong ulipon! Tungod kay sa diyutay kaayo kasaligan ka man diay, ikaw igapahimutang nga magbubuot sa napulo ka lungsod.`
Chinese主 人 說 、 好 、 良 善 的 僕 人 . 既 在 最 小 的 事 上 有 心 、 可 以 有 權 柄 管 十 座 城 。
CroatianReèe mu: 'Valjaš, slugo dobri! U najmanjem si bio vjeran, vladaj nad deset gradova!'
DanishOg han sagde til ham: Vel, du gode Tjener! efterdi du har været tro i det mindste, skal du have Magt over ti Byer.
DutchEn hij zeide tot hem: Wel, gij goede dienstknecht, dewijl gij in het minste getrouw zijt geweest, zo heb macht over tien steden.
FinnishJa hän sanoi hänelle: `Hyvä on, sinä hyvä palvelija; koska vähimmässä olet ollut uskollinen, niin saat vallita kymmentä kaupunkia`.
FrenchIl lui dit: C`est bien, bon serviteur; parce que tu as été fidèle en peu de chose, reçois le gouvernement de dix villes.
GermanUnd er sprach zu ihm: Ei, du frommer Knecht, dieweil du bist im Geringsten treu gewesen, sollst du Macht haben über zehn Städte.
Haitian CreoleWa a di l': Sa se bèl bagay. Ou se yon bon domestik. M'ap mete ou gouvènen dis vil, paske ou te fè ti travay sa a byen.
Indonesian-Bahasa Sehari-hari'Bagus,' kata tuan itu, 'engkau pelayan yang baik! Karena dalam hal-hal yang kecil engkau bisa dipercayai, saya akan menjadikan engkau penguasa atas sepuluh kota.'
Indonesian-Terjemahan LamaMaka kata tuan itu kepadanya: Sabaslah, hai hamba yang baik; oleh sebab engkau setia dengan yang sedikit, engkau diberi kuasa memerintah sepuluh buah negeri.
ItalianGli disse: Bene, bravo servitore; poiché ti sei mostrato fedele nel poco, ricevi il potere sopra dieci citt .
MaoriKa mea ia ki a ia, Ka pai, e te pononga pai: pono tonu tau mahi i te mea nohinohi rawa, na, hei rangatira koe mo nga pa kotahi tekau.
NorwegianOg han sa til ham: Vel, du gode tjener! fordi du har vært tro i det små, skal du råde over ti byer.
PortugueseRespondeu-lhe o senhor: Bem está, servo bom! porque no mínimo foste fiel, sobre dez cidades terás autoridade.   
RumanianEl i -a zis: ,,Bine, rob bun; fiindcq ai fost credincios kn puyine lucruri, primewte ckrmuirea a zece cetqyi.``
Shuar`Tutai Kapitián chichaak "Pénker Túrame. Ishichik susamjamna Nújaink~i wi Tímiajna Tímiatrusmek Túrame. Tuma asakmin tias péprun akupin awajsattajme" timiai.'
SpanishY él le dijo: 'Muy bien, buen siervo; puesto que en lo poco has sido fiel, tendrás autoridad sobre diez ciudades.'
SwahiliNaye akamwambia: `Vema; wewe ni mtumishi mwema. Kwa kuwa umekuwa mwaminifu katika jambo dogo, utakuwa na madaraka juu ya miji kumi!`
SwedishHan svarade honom: 'Rätt så, du gode tjänare! Eftersom du har varit trogen i en mycket ringa sak, skall du få makt och myndighet över tio städer.'
Uma"Na'uli' magau' toei: `Lompe' -mi, iko pahawaa' to lompe'. Wae-pi, apa' monoa' -ko hi to hangkedi', ku'ongko' -moko jadi' topohawa' to mpohawai' hampulu' ngata.'

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

Top     

Derivations: EUGE

Derivations

Words beginning with "EUGE": eugenia, eugenias, eugenic, eugenically, eugenicist, eugenicists, eugenics, eugenist, eugenists, eugenol, eugenols, eugeosynclinal, eugeosyncline, eugeosynclines. (additional references)

Source: compiled by the editor, based on several corpora (additional references).

Top     

Anagrams: EUGE

Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams

Words within the letters "e-e-g-u"

-1 letter: gee.

 Words containing the letters "e-e-g-u"
 

+1 letter: segue.

 

+2 letters: bugeye, bungee, burgee, deluge, dengue, league, legume, lungee, muggee, pugree, refuge, reglue, segued, segues.

 

+3 letters: auberge, beguile, beguine, bugeyes, bugseed, bungees, burgees, deluged, deluges, dengues, eclogue, effulge, escuage, eugenia, eugenic, eugenol, euglena, exergue, expunge, gemmule, genuine, genuses, gerenuk, gesture, gleeful, grueled, grueler, gruyere, guessed, guesser, guesses, guested, gumtree, gumweed, hegumen, ingenue, leagued, leaguer, leagues, legumes, lungees, muggees, neguses, pugaree, puggree, pugrees, reargue, rebegun, refuged, refugee, refuges, regauge, reglued, reglues, rejudge, resurge, tegumen, thuggee, uneager.

Source: compiled by the editor from various references; see credits.

SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro.

Top     

Alternative Orthography: EUGE


Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)

45 55 47 45

Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)

American Sign Language (origins from 1620-1817 in Italy and, especially, France) (references)

=

Semaphore (1791, in France) (references)

Braille (1829, in France) (references)

Morse Code (1836) (references)

.    ..-    --.    .

Dancing Men (Sir Arthur Conan Doyle, 1903) (references)

Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)

01000101 01010101 01000111 01000101

HTML Code (1990) (references)

&#69 &#85 &#71 &#69

ISO 10646 (1991-1993) (references)

0045 0055 0047 0045

British Sign Language (Fingerspelling, BSL; 1992, British Deaf Association Dictionary of British Sign Language) (references)

Encryption (beginner's substitution cypher): (references)

39554139

Top     



INDEX

1. Definition
2. Crosswords
3. Usage: Commercial
4. Expressions: Internet
5. Bible Trace
6. Derivations
7. Anagrams
8. Orthography
9. Bibliography


  

Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.