Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.

Definition: By And By |
By And ByAdverb1. At some eventual time in the future; "By and by he'll understand"; "I'll see you later". Source: WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. |
| Domain | Definitions |
Bible | By and by immediately (Matt. 13:21; R.V., "straightway;" Luke 21:9). Source: Easton's 1897 Bible Dictionary. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Synonym: By And BySynonym: later (adv). (additional references) |
| Context | Synonyms within Context (source: adapted from Roget's Thesaurus). |
Earliness | Suddenly; (instantaneously); before one can say "Jack Robinson", at short notice, extempore; on the spur of the moment, on the spur of the occasion; at once; on the spot, on the instant; at sight; offhand, out of hand; a' vue d'oeil; straight, straightway, straightforth; forthwith, incontinently, summarily, immediately, briefly, shortly, quickly, speedily, apace, before the ink is dry, almost immediately, presently at the first opportunity, in no long time, by and by, in a while, directly. |
The Present Time | When; whenever, whensoever; upon which, on which occasion; at another, at a different, at some other, at any- time; at various times; some one of these days, one of these days, one fine morning; eventually, some day, by and by, sooner or later; some time or other; once upon a time. |
| Source: adapted from Roget's Thesaurus. | |
Crosswords: By And By |
| Etymologies containing "by and by": Allegation, Allegiance, Ampersand, Andromeda, Angel ♦ Behalf, Binnacle, Brocard, Bumpkin, Buprestidan ♦ Cass, Cauliflower ♦ Decuman ♦ Exclave ♦ flotilla, foolscap, fortnight ♦ Hour ♦ Lansquenet, Lantanuric ♦ Manis, Memnon, Mollebart, morass ♦ Nasturtium ♦ Pantaloon, Paradigm, Perchance, Philopena, Pyrenean ♦ Quincunx ♦ Sackage, sackbut, safflower, sentiment, Showbread, Star-chamber, superstition, Swan-upping, syllogism ♦ tantalum, Trainband, trousers ♦ Vicarious, Vintage, Virginia. (references) |
| Domain | Usage | |
Screenplays | We shall all meet by and by. (O Brother, Where Art Thou?; writing credit: Ethan Coen) | |
Lyrics | All my friends by a year by and by disappeared (Good Company; performing artist: Queen; writing credit: Brian May) By and by, Lord, by and by (Will The Circle Be Unbroken; performing artist: Nitty Gritty Dirt Band) We'll be french fried potatoes by and by. (We Will All Go Together When We Go; performing artist: Tom Lehrer) | |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | ||
| Author | Quotation |
Maxwell Anderson | This liberty will look easy by and by when nobody dies to get it. |
Ovid | Endure and persist; this pain will turn to good by and by. |
William Shakespeare | He's winding up the watch of his wit. By and by it will strike. |
Source: compiled by the editor from various references. | |
| Author | Date | Quotation |
John Locke | 1690 | But be this as it will, which I lay no stress on; this I dare boldly affirm, that the same rule of propriety, (viz.) that every man should have as much as he could make use of, would hold still in the world, without straitening any body; since there is land enough in the world to suffice double the inhabitants, had not the invention of money, and the tacit agreement of men to put a value on it, introduced (by consent) larger possessions, and a right to them; which, how it has done, I shall by and by shew more at large. (Second Treatise of Government) |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Title | Author | Quote |
Les Miserables | Hugo, Victor | By and by you must see her whiskers, and you must be surprised. |
Source: compiled by the editor from various references. | ||
| Subject | Topic | Quote |
Lexicography | Devil's Dictionary | INSCRIPTION, n. Something written on another thing. Inscriptions are of many kinds, but mostly memorial, intended to commemorate the fame of some illustrious person and hand down to distant ages the record of his services and virtues. To this class of inscriptions belongs the name of John Smith, penciled on the Washington monument. Following are examples of memorial inscriptions on tombstones: (See EPITAPH.) "In the sky my soul is found, And my body in the ground. By and by my body'll rise To my spirit in the skies, Soaring up to Heaven's gate. 1878." "Sacred to the memory of Jeremiah Tree. Cut down May 9th, 1862, aged 27 yrs. 4 mos. and 12 ds. Indigenous." "Affliction sore long time she boar, Phisicians was in vain, Till Deth released the dear deceased And left her a remain. Gone to join Ananias in the regions of bliss." "The clay that rests beneath this stone As Silas Wood was widely known. Now, lying here, I ask what good It was to let me be S. Wood. O Man, let not ambition trouble you, Is the advice of Silas W." "Richard Haymon, of Heaven. Fell to Earth Jan. 20, 1807, and had the dust brushed off him Oct. 3, 1874." |
Source: compiled by the editor from ICON Group International, Inc.; see credits. | ||
| Language | Translations for "by and by"; alternative meanings/domain in parentheses. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Albanian | së shpejti (before long, erelong, presently, shortly), gradualisht (by degrees, gradually, insensibly, little by little). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arabic | قريبا (anon, before long, in a short time, in the near future, nigh, quickly, shortly, soon), عما قريب (presently). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bulgarian | скоро (anon, before long, betimes, erelong, fresh, one of these days, presently, quick, quickly, recently, shortly, soon, speedily), след малко (after a while, before long, presently). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Czech | zanedlouho (before long, soon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finnish | vähitellen (by degrees, gradually, little by little), ennen pitkää (before long). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
German | später (afterward, afterwards, at a later hour, at a later time, future, hind, hindmost, later, later on, latish, next, posterior, subsequent, subsequently, thereafter, thereinafter), irgendwann (any time, anytime, at some time, ever, some day, sometime). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Greek | σιγά-σιγά (gradually, slowly), με τη πάροδο του χρόνου. (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hebrew | עתי" "קרוב, עו" מעט (almost, presently, shortly, soon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hungarian | nemsokára (anon, before long, in a little while, now, odd-come-shortly, soon). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Kanji | 追っ付け (before long), 追って (afterwards, later), 追い追いに (gradually). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Japanese Katakana | おっつけ (before long), おって (a pursuer, a pursuing party, afterwards, later, pursuer), おいおいに (gradually). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pig Latin | ybay anday ybay în curând (before long, betimes, by). (various references) вскоре (after a short period of time, after a short time, anon, before long, ere long, erelong, in the short run, near by, presently, shortly, soon). (various references) uskoro (betimes, erelong, presently, shortly, soon). (various references) más tarde (afterward, afterwards, later, subsequently), luego (afterwards, anon, beyond, early, in the next place, later, later on, next, now, presently, soon, subsequently, then, thereafter, thereupon), al rato. (various references) småningom (gradually, insensibly). (various references) zamanla (in course of time, in the long run, in time, with time), daha sonra (after, afterward, afterwards, later, later on, subsequent to, subsequently). (various references) негайно (amain, anon, at once, at short notice, belive, chop-chop, forthwith, immediately, in an instant, in one's track, instantly, like a shot, on the spot, outright, promptly, right away, right off). (various references) tương lai (future, perspective, to-be, to-come). (various references) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Language | Date | Source | Luke Chapter 21, Verse 9 |
| Greek (transliterated) | 250 BC | Septuagint | Otan de akoushte polemouV kai akatastasiaV mh ptohqhte dei gar tauta genesqai prwton all ouk euqewV to teloV |
| Latin | 405 | Vulgate | Cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim finis |
| Old English | 990 | West Saxon | þonne ge geseoð gefeoht and twyrædnessa; þas þing gebyrigeað æryst ac nis þonne gyt ende; |
| Middle English | 1395 | Wyclif | And whanne ye schulen here batailis and stryues with ynne, nyle ye be aferd; it bihoueth first these thingis to be don, but not yit anoon is an ende. |
| Renaissance English | 1526 | Tyndale | But when ye heare of warre and of dissencion: be not afrayd. For these thinges must fyrst come: but the ende foloweth not by and by. |
| Jacobean English | 1611 | King James | But when ye shall hear of wars and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass; but the end is not by and by. |
| Victorian English | 1833 | Webster | But when ye shall hear of wars, and commotions, be not terrified: for these things must first come to pass: but the end is not immediately. |
| Basic English | 1964 | Ogden | And when news of wars and troubled times comes to your ears, have no fear; for these things have to be, but the end will not be now. |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |||
| Language | Luke Chapter 21, Verse 9 |
| Cebuano | Ug inigkadungog ninyog mga gubat ug mga kaguliyang, ayaw kamo pagkalisang; kay kinahanglan una nga kini magakahitabo, apan ang katapusan dili pa moabut dihadiha." |
| Chinese | 們 聽 見 " 仗 ' " 亂 的 事 、 不 要 驚 惶 . 為 這 些 事 必 先 有 . 只 是 末 期 不 能 立 時 就 到 。 |
| Croatian | A kad èujete za ratove i pobune, ne prestrašite se. Doista treba da se to prije dogodi, ali to još nije odmah svršetak." |
| Danish | Men når I høre om Krige og Oprør, da forskrækkes ikke; thi dette må først ske, men Enden er der ikke straks." |
| Dutch | En wanneer gij zult horen van oorlogen en beroerten, zo wordt niet verschrikt; want deze dingen moeten eerst geschieden; maar nog is terstond het einde niet. |
| Finnish | Ja kun kuulette sotien ja kapinain melskettä, älkää peljästykö. Sillä näitten täytyy ensin tapahtua, mutta loppu ei tule vielä heti." |
| French | Quand vous entendrez parler de guerres et de soulèvements, ne soyez pas effrayés, car il faut que ces choses arrivent premièrement. Mais ce ne sera pas encore la fin. |
| German | Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. Denn solches muß zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht so bald da. |
| Indonesian-Bahasa Sehari-hari | Janganlah juga takut kalau kalian mendengar berita mengenai peperangan dan pemberontakan. Semuanya itu harus terjadi dahulu. Tetapi itu tidak berarti bahwa sudah waktunya kiamat." |
| Indonesian-Terjemahan Lama | Apabila kamu mendengar dari hal peperangan dan huru-hara, janganlah kamu terkejut; karena tak dapat tiada segala perkara itu akan berlaku dahulu, tetapi kesudahan itu bukannya datang dengan segeranya." |
| Italian | Quando sentirete parlare di guerre e di rivoluzioni, non vi terrorizzate. Devono infatti accadere prima queste cose, ma non sar subito la fine». |
| Latvian | Bet kad jûs dzirdçsiet par kariem un nemieriem, nebîstieties! Tam visam iepriekð jânotiek, bet tûdaï vçl nav gals. |
| Maori | Na ka rongo koutou ki nga taua ki nga whakaoho, kaua e mataku: kua takoto hoki te tikanga mo enei mea kia matua puta mai; taihoa ia te mutunga. |
| Norwegian | Og når I får høre om krig og oprør, da la eder ikke skremme! for dette må først skje, men enden kommer ikke med det samme. |
| Portuguese | Quando ouvirdes de guerras e tumultos, não vos assusteis; pois é necessário que primeiro aconteçam essas coisas; mas o fim não será logo. |
| Rumanian | Cknd veyi auzi de rqzboaie wi de rqscoale, sq nu vq spqimkntayi; pentrucq kntki trebuie sq se kntkmple aceste lucruri. Dar sfkrwitul nu va fi kndatq. |
| Russian | лПЗ"Б ЦЕ ХУМЩЫЙФЕ П ЧПКОБИ Й УНСФЕОЙСИ, ОЕ ХЦБУБКФЕУШ, Й'П ЬФПНХ ОБ"МЕЦЙФ 'ЩФШ ТЕЦ"Е; ОП ОЕ ФПФЮБУ ЛПОЕ". |
| Shuar | Tura meset chichamsha, Kapitián mesetan Nájanmasha antukrum sapijmiakairap. Nusha emka Túrunatniuiti. Túrasha Nú chichamaik amuukatin tsawant jeashtatui.' |
| Spanish | Y cuando oigáis de guerras y de revoluciones, no os atemoricéis. Porque es necesario que estas cosas acontezcan primero, pero el fin no será de inmediato. |
| Swahili | Basi, mtakaposikia habari za vita na misukosuko, msitishike; maana ni lazima hayo yatokee kwanza, lakini mwisho wa yote, bado." |
| Swedish | Och när I fån höra krigslarm och upprorslarm, så bliven icke förfärade; ty sådant måste först komma, men därmed är icke strax änden inne." |
| Uma | Neo' wo'o-koi me'eka' mpo'epe kareba to mpo'uli' wori' tauna manga'e pai' mpo'ewa topoparenta. Apa' hawe'ea tohe'e kana jadi' mperi'ulu. Tapi' ko'ia-hawo rata mpu'u-mi kahudua dunia'." |
Source: compiled by the editor from various references; see credits. | |
Scrabble® Enable2K-Verified Anagrams | |
| Words within the letters "a-b-b-d-n-y-y" | |
-2 letters: bandy. | |
-3 letters: baby, band. | |
-4 letters: aby, and, any, bad, ban, bay, dab, day, nab, nay, yay. | |
-5 letters: ab, ad, an, ay, ba, by, na, ya. | |
| Source: compiled by the editor from various references; see credits. SCRABBLE® is a registered trademark. All intellectual property rights in and to the game are owned in the U.S.A and Canada by Hasbro Inc., and throughout the rest of the world by J.W. Spear & Sons Limited of Maidenhead, Berkshire, England, a subsidiary of Mattel Inc. Mattel and Spear are not affiliated with Hasbro. | |
Hexadecimal (or equivalents, 770AD-1900s) (references)42 79      41 6E 64      42 79 |
| Leonardo da Vinci (1452-1519; backwards) (references)
|
Binary Code (1918-1938, probably earlier) (references)01000010 01111001 00100000 01000001 01101110 01100100 00100000 01000010 01111001 |
HTML Code (1990) (references)B y   A n d   B y |
ISO 10646 (1991-1993) (references)0042 0079      0041 006E 0064      0042 0079 |
Encryption (beginner's substitution cypher): (references)3691235807023691 |
| Language | Coverage | Language Translations |
Albanian | fjalor, qartësi, përcaktim, saktësi, transmetim, transferim | shqip, الألبانية, الألباني, албанец, албански език, албански, albánský, albanialainen, albaner, αλβανικόσ, Αλβανός, αλβανόσ, albán, arnãut, albanez, arnãuţesc, албанский, albanski, albanac, albanés, alban, Arnavut, албанський, албанка, албанець |
Arabic | معجم, قاموس, الوضوحية في الشيء, حد, تحديد, تعريف, التحديد, الإيضاحية, ترجمة من لغة أجنبية للغة الأم, ترجمة, إفتتان | arabishte, العربية, عربي, اللغة العربية, арабски език, арабски, arabský, arabština, arabialainen, arabisch, αραβικόσ, ערבית, ערבי, arab, arabic, арабский, arapski, árabe, arabisk, arapça, arap, araplara özgü, арабська мова, арабський, tiếng A-rập, thuộc A-rập |
Bulgarian | речник, яснота, сила, очертания, дефиниция, транслация, превеждане, предаване, поддаване, тълкуване, огъване, превод | bulgr, البلغارية, بلغاري, български, български език, българин, bulharský, bulgarialainen, bulgare, 'ούλγαρος, bolgár, болгарский, болгарин, bugarski jezik, bugarski, bugarka, bugarin, búlgaro, bulgar, bulgaristan ile ilgili, болгарський, người Bun-ga-ri tiếng Bun-ga-ri |
Czech | slovník, definice, překlad | çek, تشيكي, اللغة التشيكوسلوفاكية, التشيكي أحد أبناء تشيكوسلوفاكيا, чешки, èesky, èeské, èech, èeština, èeský, èeška, t?ekkiläinen, Tscheche, tschechisch, Tschechin, Τσέχος, cseh, ceh, чешский, češki jezik, čeh, češki, checo, tjeck, Çek, çekoslovakyalı kimse, çekoslovakyalı, çek dili, чех, чеська мова, чеський, чешка, người Séc tiếng Séc |
Finnish | määritelmä, translaatio, taajuusmuutos | finlandez, finlandishte, finlandisht, اللغة الفنلندية, فنلندية, فنلندي, фински език, фински, finský, suomi, suomalainen, finnisch, φινλανδικόσ, פי י, finn, finlandezã, финский, finski jezik, finski, finlandés, finés, finsk, fince, finlandiya'ya özgü, фінська мова, фінський, tiếng Phần-lan |
German | Übersetzung, Wörterbuch, Definition | gjerman, ضرب من الرقص, جرماني, الماني, اللغة الألمانية, المانية, германски, немски език, немски, немец, роден, готически, германец, nìmec, nìmecký, saksalainen, "ερμανός, 'רמ ית, 'רמ י, német, ジプシー音楽 , ジャーマン , neamţ, немецкий, germanski, alemán, tysk, alman, німкеня, німецький, німець, $sisters german$ chị em ruột, $cousin german$ anh chị em con chú bác ruột, sister |
Greek | λεξικό, ορισμός, μετάφραση | يوناني, اللغة اليونانية, الإغريقي, гръцки език, гръцки, грък, řek, řecký, řeètina, kreikkalainen, grieche, ελληνικόσ, 'Ελληνας, יו ית, יו י, görög, ギリシア語 , ギリシア", greacã, греческий, грек, grčki, grk, grčki jezik, griego, grek, yunanistan'a ait, yunanca, yunan, Yunanli, yunanlı, Rumca, rum, грецький, гречанка, грецька мова, quân bạc bịp tôi không thể hiểu được điều đó thật l kỳ phùng địch thủ, kẻ lừa đảo, kẻ cắp b gi gặp nhau, người Hy-lạp tiếng Hy-lạp kẻ bịp bợm |
Hebrew | אוצר מילים, "'"ר", "'בל", תור'מ ות, תר'ום, "עתק", "עתק | hebraishte, اليهودية, اللغة العبرية, يهودي, عبري, العبرية, иврит, староеврейски език, древен жител на юдея, юдейски, израилтянин, евреин, староеврейски, юдей, hebrejský, hebrejec, hebrejka, hebrejština, juutalainen, hebräisch, Hebräer, εβραϊκόσ, εβραϊκά, εβραίοσ, עברי, עברית, zsidó, héber, izraelita, ヘブライ語 , ヘブライ", limba ebraicã, izraelit, evreu, evreiesc, ebraic, еврей, древнееврейский язык, древнееврейский, еврейский, hibru, hebreo, jude, hebreiska, hebreisk, musevi, ibranice, ibrani, іудей, іврит, старо"врейська мова, старо"врейський, "врейський, "врей, người Hê-brơ |
Hungarian | szótár, meghatározás, definíció, fordítás | مجري, المجري, الهنغاري, هنغاري, اللغة الهنغارية, унгарски език, унгарски, унгарец, maïarský, maïarština, maïar, unkarilainen, Ungar, Ούγγρος, "ו 'רי, magyar, unguresc, limba ungarã, limba maghiarã, ungureşte, ungur, maghiar, венгр, венгерский, mađarski jezik, mađarski, mađar, húngaro, ungrare, macarca, macar, угорська мова, угорський, угорка, угорець, người Hung-ga-ri tiếng Hung-ga-ri |
Japanese Kanji | 辭典 , 辞典 , 字引 , 辞林 , 字書 , ディーゼル電気車 , 言海 , 辞彙 , 辞書 , 確定 , ディーゼル電気車 , デ'ドロ酢酸 , 翻訳 | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, japonský, japanilainen, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Japanese Katakana | じい, じびき, じて", ディクショナリー , じり", じしょ, '"かい, ディクショナリ , デフィニション , ディフィニション , ていぎ, かくてい, へい"ういどう, やくじゅつ, トランスレーション , やくしょ, やくしゅつ, "うどく, ほ"やく, ほ"やくしょ | japonez, يابانية, ياباني, اليابانية, اللغة اليابانية, японски език, японци, японски, japonský, japanilainen, japaner, japanisch, ιαπωνικόσ, Ιάπωνας· "ιαπωνέζος, ιάπωνεσ, ιάπων, ιαπωνικά, יפ י, japán, 邦語 , 邦人 , ジャスミン茶 , ほう", ジャパニーズ , ほうじ", japonezã, японский, японец, japanski, japanski jezik, japanac, japonés, japansk, Japonca, японська мова, японський, японка, японець, người Nhật bản tiếng Nhật bản |
Romanian | dicţionar, definiţie, determinare, definire, translaţie, traducere, tãlmãcire | rumun, румънски език, румънски, румънец, rumunský, rumunština, romanialainen, rumäne, ρουμανόσ, Ρουμάνος, román, român, румынский, румын, rumunski jezik, rumunski, rumano, rumänsk, румунський, румунка, румунська мова, румун |
Russian | словарь, определение, трансляция, сдвиг, перевод, перемещение | روسي, اللغة الروسية, الروسية, руски език, руски, руснак, ruština, ruský, venäläinen, Russe, russisch, Ρώσος, רוסי, orosz, ロシア語 , ロシア", русский, ruski jezik, ruski, ruso, ryss, Rusça, росіянка, росіянин, російська мова, російський, người Nga tiếng Nga |
Serbo-Croatian | leksikon, rečnik, definicija, tumačenje | serbokroatisch, sârbo-croat, srpsko-hrvatski jezik, srpsko-hrvatski, serbokroatiska, serbokroatisk |
Spanish | diccionario, definición, traducción | spanjoll, اللغة الأسبانية, الأسبانية, أسباني, испански език, испански, španìlský, španìlština, espanjalainen, spanisch, ισπανικά, ισπανικόσ, ισπανοί, ספר"ית, ספר"י, spanyol, スペイン語 , スパイ罪 , スペイン", スパニッシュ , spaniol, spaniolesc, spanioleşte, испанский, španski, španski jezik, español, spanska språk, spansk, ispanyollar, ispanyol, ispanyolca, іспанський, іспанська мова |
Swedish | ordbok, lexikon, översättning | suedez, اللغة السويدية, шведски, шведски език, швед, švédský, švédština, ruotsalainen, schwedisch, σουηδικόσ, σουηδικά, svéd, スウェーデン語 , スウェーデン", шведский, švedski jezik, švedski, sueco, svensk, isveççe, isveç dili, isveç, Ísveçlí, шведська мова, шведський, người Thuỵ điển tiếng Thuỵ điển |
Turkish | sözlük, ansiklopedik sözlük, açıklama, belirleme, belirtme, kesinleştirme, tanım, tarif, seçiklik, tanımlama, tercüme | turk, تركي أحد أبناء تركيا, اللغة التركية, турски език, турски, turecký, tureètina, turkkilainen, türkisch, τούρκικοσ, טורקי, török, turcesc, turc, турецкий, turski jezik, turski, turco, turkisk, türkçe, türk, турецький, турецька мова, tiếng Thổ nhĩ kỳ |
Ukrainian | словник, довідник, чіткість, тлумачення, виразність, визначення, дефініція, ясність, чітка чутність, процес перекладу, переклад, пояснення, переміщення | ukrainisht, ukrainas, أوكراني أحد أبناء أوكرانيا, الأوكراني, украинец, украински език, ukrajinec, ukrajinština, ukrajinský, ukrajinka, ukrainalainen, ukrainisch, ukrainerin, Ukrainer, ουκρανικόσ, Ουκρανός, ουκρανόσ, ukrán, ucrainean, украинский язык, украинский, украинец украинский, ukrajinski, ukrajina, ucranio, ukrainare, ukraynalı, ukrayna, ukraynaca, український, українець, người U-kren tiếng U-kren |
Vietnamese | có tính chất sách vở, sự định rõ, sự định nghĩa, lời định nghĩa sự định, sự dịch, sự biến th nh sự giải thích | vietnamisht, vietnamez, виетнамски език, виетнамски, vietnamec, vietnamský, vietnamka, vietnamština, vietnamilainen, vietnamesin, vietnamesisch, vietnamese, 'ιετναμέζος, vietnami, vietnámi, ベトナ 人 , ベトナ じ", вьетнамский, vijetnamski jezik, vijetnamski, vijetnamac, vietnames, vietnamlı, vietnam dili, vietnam, в'"тнамець, в'"тнамський, người Việt nam tiếng Việt |
English | Dictionary, Definition, Translation | anglezët, anglez, gjuhë zngleze, anglishte, anglisht, الإنجليزية, الأنكليزي, إنكليزي, ترجمة إنكليزية, اللغة الإنكليزية, английски език, английски, англичаните, anglicky, englantia, englantilainen, englisch, εγγλέζοσ, αγγλικόσ, א 'לית, angol, englezesc, английский, engleski, englez, engleski jezik, inglés, engelsk, ingiltere, ingiliz, Íngílízce, ingilizce, Íngílíz, ýngilizce, англійський, англійці, англійська мова |
| 1. Definition 2. Synonyms 3. Crosswords 4. Usage: Modern | 5. Quotations: Familiar 6. Quotations: Historic 7. Quotations: Fiction 8. Quotations: Non-fiction | 9. Translations: Modern 10. Bible Trace 11. Anagrams 12. Orthography | 13. Bibliography |
Copyright © Philip M. Parker, INSEAD. Terms of Use.